Ana səhifə

Köbler, Gerhard, Lateinisch-germanistisches Wörterbuch, A., 2006 l labare


Yüklə 438 Kb.
səhifə12/16
tarix25.06.2016
ölçüsü438 Kb.
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

-- litigans: ahd. strÆtes, Gl

litigiosus: got. sak-ul-s 1, got., Adj. (a): nhd. streitsüchtig

-- non litigiosus: got. ni sakuls, got.: nhd. Nichtstreitsüchtiger; ni sakuls, got.: nhd. Nichtstreitsüchtiger

litigium: ahd. strÆt 167, ahd., st. M. (a): nhd. Streit, Zwietracht, Empörung, Auseinandersetzung, gerichtliche Auseinander­setzung, Streitsache, Aufruhr, Gl, N; ae. ge-cÆd, ae., st. N. (a): nhd. Hader, Streit, [Gl]

littera: got. bæk-a 34=33, got., st. F. (æ): nhd. Buchstabe, Schrift (= bækæs), Brief (= bækæs), Buch (= bækæs), Urkunde (= bækæs), Heilige Schrift (= bækæs); ga-mÐl-ein-s 4, got., st. F. (i/æ): nhd. Schrift, Buchstabenschrift; mÐl* (2) 3, got., st. N. (a), Pluraletantum?: nhd. Schrift, Mal (M.) (2), Zeichen, Schriftzeichen; ahd. buoh 153, ahd., st. F. (athem., i), st. N. (a), st. M. (a): nhd. Buch, Schrift, Heilige Schrift, Buchstabe, B, Gl, N, O; buohstab 43, ahd., st. M. (a?): nhd. Buchstabe, Schrift, B, Gl, N, T; (Ðwaskrift* 1, Ðwascrift*, ahd., st. F. (i): nhd. »Gesetzesbuchstabe«, Schrift des Gesetzes, NGl); rðn­stab* 1, ahd., st. M. (a): nhd. Eulogie, Schrift, B, ?; skrift* 42, scrift, ahd., st. F. (i): nhd. Schrift, Zeichen, Aufzeichnung, Buchstabe, geschriebenes Gesetz, Brief, N, NGl; storia* 1, ahd., st. F. (æ): nhd. Geschichte, Wissenschaft, Gl; (wort* 704, ahd., st. N. (a): nhd. Wort, Rede, Ausspruch, Bericht, Gebot, Auftrag, Ruf, Werk, NGl); ae. Úrend-ge-wri-t, ae., st. N. (a): nhd. geschriebene Botschaft, Brief; bæc (2), ae., F. (kons.): nhd. Buch, Schrift, Urkunde, Bibel; ge-wri-t, ae., st. N. (a): nhd. Schrift, Buch, Urkunde; stÏ-f, ae., st. M. (a): nhd. Stab, Stock, Buchstabe, Schrift, Literatur, Wissenschaft, [Gl]

-- litterae: ahd. brief 22, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Brief, Ur­kunde, Schreiben, Verzeichnis, N; buohlist* 2, ahd., st. M. (i?): nhd. »Buchkunst«, Wissenschaft, Kunst, N; skrift* 42, scrift, ahd., st. F. (i): nhd. Schrift, Zeichen, Aufzeichnung, Buchstabe, geschriebenes Gesetz, Brief, N

-- litterae commendaticiae: ahd. lobbuoh* 1, lobabuoh*, lobobuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. »Lobesbuch«, Empfehlungs­schreiben, Gl

-- litterae dimissoriae: ahd. (urloublÆh brief, Gl)

-- litterae falso compositae: ahd. lugibrief* 1, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lügenbrief, N

-- pars summa litterae?: ahd. (titulo 3, M. (indekl.): nhd. Titel, Aufschrift, Gl)

-- secundum litteram: ahd. nah slehten worten, N

-- inter utrasque litteras: ahd. zwiski buohstaben, N

-- pronuntiatus iugatis .i. coniunctis litteris: ahd. samant­lðtÆg* 1, ahd., Adj.: nhd. einhellig, einstimmig, einsilbig, N

litterarius: ahd. brieflÆh* 1, ahd., Adj.: nhd. schriftlich, Gl; ae. stÏ-f-pleg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Buchstabenspiel, [Gl]

litteratura: ahd. buohgiwizzida* 1, ahd., st. F. (æ): nhd. Buchge­lehrsamkeit, Gl; buohskrift* 1, buohscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. »Buchschrift«, Schrift, Gesetzbuch, N; buohwizzÆ* 1?, ahd., st. F. (Æ)?: nhd. Gelehrsamkeit, Gl; anfrk. buok-sta-f* 1, anfrk., st. M. (a): nhd. Buchstabe, [MNPs=MNPsA]; ae. weo-r-ol-d-ge-wri-t, wo-r-ol-d-ge-wri-t, ae., st. N. (a): nhd. weltliches Schrifttum

litura: ahd. (kleb* (2) 3, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kleber, Klei­ster, klebriger Stoff, Gl); pflastar* 42, phlastar*, ahd., st. N. (a): nhd. Pflaster, Heilpflaster, Fußboden, Mörtel, Est­rich, Gl; tunihha* (1) 4, tunicha, ahd., st. F. (æ): nhd. Tünche, Tünchen, Gl; tunihhunga* 4, tunichunga, ahd., st. F. (æ): nhd. Tünchung, Getünchtes, Anstrich, Gl; ae. clõ m, ae., st. M. (a): nhd. Leim, Mörtel, Klei, Pflaster, [Gl]; lÆ-m, ae., st. M. (a): nhd. Leim, Mörtel, [Gl]

-- litura impensa: ahd. lÆm 42, ahd., st. M. (a): nhd. Leim, Pech, Vogelleim, Gl

liturgus: ahd. abanemo* 1, ahd., sw. M. (n): »Abnehmer«, einer der etwas annimmt, einer der etwas verrichtet, N

litus (M.) (2): lõz (1) 6, ahd., st. M. (a): nhd. Freigelassener, Gl

-- ecclesiasticus lito: as. mah al man* 6, mah al man n*, as., st. M. (athem.): nhd. »Malmann«, Diener, Klosterbauer, [Urk]

litus (N.): ahd. labal 76, label, ahd., st. M. (a): nhd. Becken, Waschbecken, Bassin, Gl, ?; (meri 98, ahd., st. M. (ja), st. N. (i?, ja?): nhd. Meer, See (F.), N); stad 49?, ahd., st. M. (a, i): nhd. Ufer, Gestade, Küste, Gl, MF, N, O; stado 2, ahd., sw. M. (n): nhd. Ufer, Gestade, Gl; stedi (1) 8, ahd., st. N. (ja): nhd. Ufer, Gestade, Stelle, T; stedi* (2) 11, ahd., st. F. (i?): nhd. Hafen (M.) (2), Landeplatz, Landungs­platz, Gl; as. sta th* 12, as., st. M. (a): nhd. Gestade, [H]; ae. (war oþ, wer oþ, wear þ, ae., st. N. (a): nhd. Gestade, Strand, Ufer, [Gl])

lituus: ahd. herihorn 12, ahd., st. N. (a): nhd. »Heerhorn«, Kriegs­trompete, Gl; heritrumba 7, ahd., sw. F. (n): nhd. Kriegs­trompete, Gl; (heritrumbõri* 1, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Kriegstrompeter, Gl); lðthorn* 2?, ahd., st. N. (a): nhd. Blas­horn, Gl; trumba 12, ahd., sw. F. (n): nhd. Trompete, Tuba, Gl; as. hlð d i hor n* 2, as., st. N. (a): nhd. Blashorn, [GlP]; ae. cry-c-c, ae., st. F. (jæ): nhd. Krücke, [Gl]

Liuticus -- Liutici: ahd. (Lutinzõra 2, Lutizera, ahd., st. M. Pl. (a)=PN.: nhd. Liutizen, Gl); (Lutizon* 1, ahd., sw. M. Pl. (n)= PN.: nhd. Liutizen, Gl)

livere: ahd. nÆdæn 3, ahd., sw. V. (2): nhd. hassen, Gl

-- livens: ahd. blõo* 45, ahd., Adj.: nhd. blau, dunkel, grau, blei­farben, Gl, N

-- liventi oculo: ahd. brðnsehænti, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. finster blickend, N

lividus: ahd. blõo* 45, ahd., Adj.: nhd. blau, dunkel, grau, bleifar­ben, Gl, N; gieitarit: nhd. giftig, Gl, ?; giswollan, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. geschwollen, dick, Gl; as. blõ o* 2, as., Adj.: nhd. blau, bläulich, blass, dunkel, finster, falsch, [GlP, GlPW]; ae. wan-n, won-n, ae., Adj.: nhd. schwärzlich, dunkel, [Gl]

livor: ahd. abanst 11, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Missgunst, Neid, Eifersucht, Gl; abunst (1) 12?, abunt*, ahd., st. M. (i?): nhd. Missgunst, Neid, Gl; blõwÆ* 7, ahd., st. F. (Æ): nhd. »Bläue«, Dunkel, Gl; bleizza 6, bleiza, ahd., sw. F. (n): nhd. »Bläue«, blauer Fleck, Gl; fretÆ 1, ahd., st. F. (Æ): nhd. blauer Fleck, Striemen, Gl; gilust* 83, ahd., st. F. (i): nhd. Lust, Begierde, Verlangen, Freude, freudvolle Wonne, Gl; (giswulst* 6, ahd., st. F. (i): nhd. Geschwulst, Gl); gunt 15, ahd., st. M. (a): nhd. Eiter, eiterndes Geschwür, Fäulnis, Verwe­sung, Gl; (narawa* 7, narwa, ahd., sw. F. (n): nhd. Schlinge, Öse, Narbe, Gl, ?); nÆd 42, ahd., st. M. (a): nhd. Feindschaft, Hass, Zorn, Bosheit, Schlechtheit, Neid, N; (smerza 18, ahd., st. F. (æ), sw. F. (n): nhd. Schmerz, Gl); (stehhunga 4, stechunga*, ahd., st. F. (æ): nhd. Stachel, Ansporn, Anstacheln, Gl); tolk* 12, tolc, tolg*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Wunde, Tod, Verwundung, Wundmal, Gl; (warg* (2) 12, warah*, ahd., st. N. (a): nhd. Eiter, Jauche, Gl); (wunta* 45, ahd., st. F. (æ), sw. F. (n): nhd. Wunde, Verletzung, Schlag, Gl); ae. wam-m (2), wam m, wom-m, wom, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Flecken, Flecke, Schande, Mangel (M.), Sünde, Böses, Ver­brechen, Beleidigung, Verlust, Unglück, [Gl]

lixiva: ahd. louga (2) 18, ahd., st. F. (æ): nhd. Lauge, Bad, Gl; seifa 39, ahd., sw. F. (n): nhd. Seife, Gl

lixus -- lixa: ahd. (koh* 10, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Koch, Gl); (slahtõri 4, ahd., st. M. (ja): nhd. Zerfleischer, Schlachter, Schlächter, Mörder, Gl); (slunt 30, ahd., st. M. (a): nhd. Gaumen, Schlund, Kehle, Schlucht, Gl, ?); (unwõtlÆh* 11, ahd., Adj.: nhd. hässlich, verächtlich, Gl, ?); (urskelki* 1, ur­scelki*, ahd., Adj.: nhd. gering, verächtlich, Gl, ?); (wazzartragõri* 1, ahd., st. M. (ja): nhd. Wasserträger, Gl); (wazzartregil* 2, ahd., st. M. (a): nhd. Wasserträger, Gl); as. lavand-õr-i* 1, as., st. M. (ja): nhd. Wäscher, Walker, [GlTr]

loaficus: ahd. (gruonspeht 43, ahd., st. M. (a?): nhd. Grünspecht, Gl); (gruonspehto* 5, ahd., sw. M. (n): nhd. Grünspecht, Gl); (speht 42, speh, ahd., st. M. (a?): nhd. Specht, Gl); (wannweha* 1, ahd. st. F. (æ)?, sw. F. (n)?: nhd. Turm­falke, Gl); (wannwehõri* 1, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Turmfalke, Gl); (wannwehil* 1, wannowehil*, ahd. st. M. (a?, i?): nhd. Turmfalke, Gl); (wannweho* 4?, wanno­weho*, waneweho, ahd., sw. M. (n): nhd. Turmfalke, Gl); (weho 5, ahd., sw. M. (n): nhd. Weih, Weihe (F.) (1) (ein Vogel), Turmfalke?, Gl); (wintwehil* 2, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Turmfalke, Gl); as. græ n s peh t* 3?, as.?, st. M. (a?): nhd. Grünspecht, [Gl]

localis: ahd. statalÆh* 1, ahd., Adj.: nhd. örtlich, Gl

locare: got. an-a-fil-h-an 21, got., st. V. (3,2): nhd. übergeben (V.), überliefern, verpachten, empfehlen, anempfehlen, geben; ahd. bifelahan* 119, bifelhan*, ahd., st. V. (3b): nhd. anver­trauen, empfehlen, übergeben, anbefehlen, geben, auftra­gen, Gl, T; firmieten* 74, ahd., sw. V. (1a): nhd. vermieten, verpachten, Gl; firsezzen* 11, ahd., sw. V. (1a): nhd. »ver­setzen«, abwenden, aussetzen, verpflichten, Gl, N; gi­mieten* 45, gimietæn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. mieten, pachten, Gl; gistõten* 26, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinstellen, einsetzen, gründen, festmachen, festhalten, aufstellen, aufrichten, beständig machen, fortdauern lassen, Gl; gistatæn 27, ahd., sw. V. (2): nhd. stellen, legen, bleiben, sich zur Ruhe legen, zur Ruhe kommen, sich sammeln, sich niederlassen, zusammenstellen, still­stehen, Gl; mieten* 10, mietæn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. dingen, lohnen, mieten, jemandem Geld geben, pachten, Gl; sezzen 241, sezzan*, ahd., sw. V. (1a): nhd. set­zen, stellen, legen, anbringen, ansetzen, vorsetzen, hinset­zen, besetzen, einsetzen, weihen, hingeben, werfen, pflan­zen, Gl; stõn 270, stÐn*, ahd., anom. V.: nhd. stehen, bestehen, bleiben, sein (V.), liegen, sich befinden, stehen bleiben, vorhanden sein, sich aufhalten, beruhen, N; stantan* (1) 145, ahd., st. V. (6): nhd. stehen, bestehen, sich befinden, bleiben, feststehen, unbeweglich sein, stehen bleiben, beruhen, stellen, einsetzen, sich stellen, Gl; statæn* 6, ahd., sw. V. (2): nhd. stellen, sich niederlassen, stehen bleiben, aufstellen, in Sicherheit bringen, MH; stellen* 17, ahd., sw. V. (1a): nhd. stellen, er­richten, setzen, anordnen, aufstellen, ansiedeln, hinführen, hinstellen, Gl; stæzan 67, ahd., red. V.: nhd. stoßen, treiben, umstoßen, abbringen, vertreiben, stecken, stellen, in Unruhe sein, schlagen, forttreiben, N; as. bi sta d æn* 1, as., sw. V. (2): nhd. verpachten, [GlEe]; (si t-t ian 56, as., st. V. (5): nhd. sitzen, sich setzen, wohnen, verharren, [GlEe]); ae. õ-gíef-an, õ-géof-an, õ-gif-an, õ-gyf-an, ae., st. V. (5): nhd. geben, liefern, ausliefern, übergeben, darbringen, nachgeben, wiederherstellen, zurückzahlen, [Gl]; õ-h‘r-an, ae., sw. V. (1): nhd. vermieten; ge-fÏst an (1), ae., sw. V. (1): nhd. befestigen, festmachen, anvertrauen, übergeben, [Gl]; ge-sam-n-ian, ge-som-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. versammeln, treffen, vereinigen, verbinden, [Gl]; ge-s’t-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. setzen, legen, stellen, aufstellen, hinsetzen, gründen, pflanzen, festsetzen, bestimmen, ordnen, machen, [Gl]; ge-sta-þol-ian, ge-sta-þel-ian, ae., sw. V. (2): nhd. befestigen, bekräftigen, stärken, bestärken; ge-stríe-n an, ge-strÆ-n-an, ge-str‘-n-an, ge-strÐ-n-an, ge-stréo-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. erwerben, häufen, erzeugen, zunehmen, [Gl]

-- se locare: ahd. stat geban, Gl

locellus: ae. þrð-h, ae., M., F. (kons.), N.: nhd. Röhre, Trog, Korb, Kasten, Sarg, Grab

loculus: got. ark-a 3, got., st. F. (æ): nhd. Arche, Kasten, Futteral, Beutel (F.) (1), Geldkasten; ¸ilf-tr-jæ-s* 1, ¸ilf-tr-jæn-s*, got., st. F. (jæ/i) oder sw. F. (n): nhd. Totenkiste, Sarg; ahd. bõra (1) 23, ahd., st. F. (æ): nhd. Bahre, Trage, Sänfte, Gl, O, T; bõro (1) 1, ahd., sw. M. (n): nhd. Sarg, Gl; betti 66, ahd., st. N. (ja): nhd. Bett, Lager, Beet, Polster, Gl; ketti* 3, ahd., st. N. (ja): nhd. Grab, Gruft, Gl; (kozza* (2) 1, chocen, sw. F. (n): nhd. Korb, Gl); lÆhkar* 13?, ahd., st. N. (a): nhd. »Körpergefäß«, Sarg, Gl; (sakk* 19, sack*, sak*, ahd., st. M. (i): nhd. Sack, Geldsack, Beutel, Gl); (sarkskrÆni* 1, sarcscrÆni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sarg, Toten­schrein, Gl); sekkil 41, seckil, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Säckel, Beutel, Geldbeutel, Säckchen, Gl, T; treso­kiot* 2, trisokiot*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geldbeutel, Geld­tasche, Gl; as. bõr a 5, as., st. F. (æ)?, sw. F. (n)?: nhd. Bahre, [H]; s’k-k-il* 4, as., st. M. (a): nhd. Säckel (N.), [GlP]; ae. ciest (2), ae., st. F. (æ): nhd. Kiste, Kasten, Sarg, [Gl]; séo-d, ae., st. M. (a): nhd. Tasche, Börse (F.) (1), Beutel (M.) (1), [Gl]; þrð-h, ae., M., F. (kons.), N.: nhd. Röhre, Trog, Korb, Kasten, Sarg, Grab

-- loculus habens: ahd. sekkilõri* 2, seckilõri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schatzmeister, O

locuncula?: ahd. (skarba* 11, scarba, ahd., st. F. (æ): nhd. Scharbe, Wasserrabe, Kormoranscharbe, Gl)

locuples: ahd. ÐhtÆg 11, ahd., Adj.: nhd. reich, wohlhabend, vermö­gend, Gl; gifag* 17, ahd., Adj.: nhd. zufrieden, zugeneigt, reich, Gl; ginuog (1) 43?, ahd., Adj., Adv.: nhd. genügend, viel, reich, genug, hinreichend, reichlich, im Überfluss, überaus, Gl; giziughaft* 4, ahd., Adj.: nhd. aufwendig, gerüstet, reich, ausgerüstet, bereichert, Gl; ætag 24, ahd., Adj.: nhd. reich, vermögend, beschenkt, begütert, Gl; rõthaft 2, ahd., Adj.: nhd. wohlhabend, Gl; rÆhhi* (1) 81, rÆchi, Adj.: nhd. reich, mächtig, glücklich, hoch, prächtig, wohlha­bend, mächtig, Gl

locupletare: got. gab-ig-jan* 1, got., sw. V. (1): nhd. reich machen, bereichern; ahd. Ðhtigæn* 1, ahd., sw. V. (2): nhd. reich werden, Gl; ginuhtsamæn 13?, ahd., sw. V. (2): nhd. überfließen, genü­gen, ausreichen, in Fülle vorhanden sein, Gl; giætagæn* 13, ahd., sw. V. (2): nhd. reich machen, bereichern, beschenken, Gl; anfrk. gi-rÆk-s-en* 1, ge-rÆk-s-on*, anfrk., sw. V. (1): nhd. bereichern, [MNPs]; ae. ge-wel-ig-ian, ae., sw. V.: nhd. wohlhabend sein (V.), bereichern, [Gl]

-- locupletatus: ahd. stataluomi* 1, ahd., Adj.: nhd. bereichert, Gl

-- locupletari: got. gab-ig-n-an* 2, got., sw. V. (4): nhd. reich sein (V.)

locupletus: an. rÆk-r, an., Adj.: nhd. mächtig

locus: got. rð-m* 1, got., st. N. (a)?: nhd. Raum, Platz (M.) (1); sta-þ-s (1) 34, got., st. M. (i): nhd. Stätte, Ort, Gegend, Platz (M.) (1), Raum; ahd. antreitÆ 16, ahd., st. F. (Æ): nhd. Ordnung, Reihenfolge, Rang, I, ?; (dorf 33, ahd., st. N. (a): nhd. Weiler, Dorf, Hof, Gut, Landgut, Stadtviertel, Gl); (fahstat* 1, ahd., st. F. (i): nhd. Wehr (N.), Fangplatz, Urk); frist (1) 88, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Zeit, Frist, Augenblick, Zeitraum, be­stimmte Zeit, Zeitpunkt, Gelegenheit, Möglichkeit, Gl; (harpfa 40, harpha, harfa, ahd., st. F. (æ), sw. F. (n): nhd. Harfe, Leier, Laute, Folterbank, Schandpfahl, Gl); (kapf* 3, kaph*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Höhe, Anhöhe, Gipfel, NGl); (lant 170, ahd., st. N. (a): nhd. Land, Gebiet, Erde, Gegend, Feld, NGl, O); le­gana stat, Gl; stal 54, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. »Stall«, Stal­lung, Stelle, Stätte, Stellvertretung, Person, Stand, Gl; stat 274, ahd., st. F. (i): nhd. Stätte, Stelle, Ort, Platz, Raum, Wohnstätte, Stadt, Gegend, Topos, B, Gl, I, MF, N, NGl, O, OG, PG, Ph, PT=T, RhC, T, TC; stata 42, ahd., st. F. (æ): nhd. Zustand, Bestand, Gelegenheit, Beschaffen­heit, Lage, Besitz, feste Stelle, Möglichkeit, Gl, N; (winkil 8, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Winkel, Ecke, O); anfrk. gi-sith-il-i* 2, anfrk., st. N. (ja): nhd. Sitz, Platz (M.) (1), [LW]; sta-d* 4, sta-t*, anfrk., st. F. (i): nhd. Stätte, Ort, Stelle, [MNPs]; as. (gast s’l i* 12, g’st-s’l-i*, as., st. M. (i): nhd. »Gastsaal«, Festsaal, Halle, Herberge, [H]); st’ d-i 13, sta d-i*, sti d-i*, as., st. F. (i): nhd. Stätte, Ort, [GlEe]; ae. byr-g-en-stæ-w, ae., st. F. (wæ): nhd. Begräbnisplatz; cweal-m-stæ-w, cwõl-stæ-w, ae., st. F. (wæ): nhd. Hinrichtungsstätte, [Gl]; fol-c-stæ-w, ae., st. F. (wæ): nhd. ländlicher Ort; myn-s-ter-stæ-w, ae., st. F. (wæ): nhd. Ort eines Münsters, Stadt; sto-c (1), ae., st. N. (a): nhd. Ort, Platz (M.) (1), Kloster; stæ-w, ae., st. F. (wæ): nhd. Ort, Platz (M.) (1), Stelle, Lage, Stellung, [Gl]; sty-d-e, ae., M.: nhd. Ort, Platz (M.) (1), Stelle, [Gl]; an. her-aŒ, an., st. N. (a): nhd. Bezirk, Distrikt; staŒ-a, an., sw. F. (n): nhd. Stelle, Standort, Richtung; sta-Œ-r (1), an., st. M. (a): nhd. Stehen, Stätte, Ort

-- campestris locus: as. gi fil d i* 2, as., st. N. (ja): nhd. Gefilde, [GlEe, GlP]

-- locus auster: ahd. sundarstat 1, ahd., st. F. (i): nhd. »Süd­stätte«, »Südort«, südlicher Ort, Gl

-- locus bibendi: ahd. trankhðs* 16, tranchðs, ahd., st. N. (a): nhd. Wirtshaus, Trinkstube, Schenke, Gl

-- locus calvariae: ahd. gebalstat* 1, ahd.?, st. F. (i): nhd. Golgatha, Schädelstätte, Gl; hamalstat 2?, ahd., st. F. (i): nhd. Schädelstätte, Kalvarienberg, steiles abschüssiges Ufer, T; hamalungstat* 1, ahd., st. F. (i): nhd. Schädelstätte, Kalvarien­berg, Gl

-- locus concavus: ahd. holastat* 1, ahd., st. F. (i): nhd. »Hohl­stelle«, hohle Stelle, ausgehöhlte Stelle, Gl

-- locus corrigiae: ahd. rÆho 9, ahd., sw. M. (n): nhd. »Reihen«, Kniekehle, Wade, Gl

-- locus curtilis: ahd. hantgimahali* 2?, ahd., st. N. (ja): nhd. »Handzeichen«, Stammgut, Schutz?, Urk

-- locus curtis: ahd. hofastat* 39, hofstat*, hovastat*, ahd., st. F. (i): nhd. Hofstatt, Wohnstätte, Sitz, Urk

-- locus esse: anfrk. swev-en* 3, anfrk., sw. V. (1): nhd. schwimmen, sich befinden, [LW]

-- locus humilis: ahd. tal 40, ahd., st. M. (a), st. N. (a, iz/az): nhd. Tal, Abgrund, Gl

-- locus inferior inferni: ahd. hellagruoba* 9, helligruoba*, ahd., st. F. (æ): nhd. »Höllengrube«, Hölle, Unterwelt, N

-- locus paluster: ahd. fennistat* 2, ahd., st. F. (i): nhd. »Sumpf­stätte«, sumpfige Stelle, Gl

-- locus scopulosus: ahd. busk* 6, bosk*, busc*, ahd., st. M. (a): nhd. Busch, Strauch, Gebüsch, Gehölz, Gl

-- locus septemtrionalis: ahd. sibunstirni* 11, ahd., st. N. (ja): nhd. Siebengestirn, Gl

-- ad loca diversa migrare: ahd. wallæn* 26, ahd., sw. V. (2): nhd. wallen (V.) (2), wandern, reisen, wandeln, ziehen, pilgern, gehen, umhergehen, umherziehen, fortschreiten, sich ausbreiten, N

-- in loca alia: ahd. furdir 114, furdor, ahd., Adv., Präf.: nhd. fürderhin, ferner, weiter, fortan, in Zukunft, länger, wieder, später, darüber hinaus, anderswohin, von da an, wiederum, N

-- loca montana: ahd. berghaftÆ* 1, ahd., st. F. (Æ): nhd. Gebirge, Gebirgsgegend, Gl

-- loca opaca: ahd. skatoluomi* 7, scatoluomi*, ahd., Adj.: nhd. schattig, schattenreich, Gl

-- loca piscationum: ahd. arihstat* 2?, ahd., st. F. (i): nhd. Fischplatz, Urk

-- per loca: ahd. wõr inti wõr: nhd. hier und da, Gl; as. hwÀ r* 18, as., Adv., Pron.: nhd. wo, wohin, wann, wie, [GlEe]

-- loco: ahd. in ... stal: nhd. als Sinnbild für, Gl

-- eo loco: ahd. dõr 1518, dar, dõ, ahd., Adv.: nhd. da, dort, dann, hier, wo, als, vorhanden, damals, nun, darin, daran, davon, darüber, dabei, in dem Fall, darauf, dahin, worin, wovon, N

-- id locorum: ahd. dar in dero slihtÆ, N

-- in locum: ahd. furi 221, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. vor, für, wegen, voraus, vor ... hin, vor ... her, statt, als, nach vorn, im voraus, N

-- locum dare: ahd. rðmen 29, ahd., sw. V. (1a): nhd. räumen, verlassen (V.), sich entfernen, Platz machen, fortgehen, weichen von, etwas bewahren, sich ergeben, sich über­wunden geben, etwas aufgeben, Gl

-- locum facere: ahd. selidæn 6, ahd., sw. V. (2): nhd. aufnehmen, beherbergen, jemandem eine Wohnung bereiten, jeman­den aufnehmen, sich aufhalten, N

-- mutatio secundum locum: ahd. furdirrukkida* 1, furdir­ruckida*, ahd., st. F. (æ): nhd. »Vorrückung«, Veränderung der Lage, N; stetiwehsal* 1, ahd., st. M. (a): nhd. Ortsverände­rung, N

locusta: got. þra-m-st-ei* 1, got., sw. F. (n): nhd. Heuschrecke; ahd. (glÆmelÆn* 1, ahd.?, st. N. (a): nhd. Glühwürm­chen, Leuchtkäfer?, Gl); hewiskrek* 3, hewiscrec*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. »Heuschreck«, Heuschrecke, Gl; he­wiskrekkil* 2?, hewiscreckil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Heu­schrecke, Gl; hewiskrekko* 7?, hewiscrecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. »Heuschreck«, Heuschrecke, Gl, T; hewispranga* 1?, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Heuschrecke, Gl; hewistafil* 1, ahd., st. M. (a): nhd. Heuschrecke, N; hewistapfo* 2, hewi­stapho*, hewistaffo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heuschrecke, Gl; hewistapfol* 4, hewistaphol*, hewistaffol*, ahd., st. M. (a): nhd. Heuschrecke, Heuspringer, Gl; houwistapfol* 5, houwistaphol*, houwistaffol*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Heu­schrecke, Heuspringer, Gl, NGl; (krebazo* 11, ahd., sw. M. (n): nhd. Krebs (Tier bzw. Krankheit), Gl); matoskrek* 2, matoscrec*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Heuschrecke, N; sprinko* 2, sprinco, sprenko*, sprenco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heuschrecke, Gl; stapfo 7, stapho, stapfeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schritt, Stapfe, Fußstapfe, Heuschrecke, Gl; stapfol* 2, staphol*, ahd., st. M. (a): nhd. »Stapfer«, Heuschrecke, Gl; anfrk. s-pri-nk-o* 1, s-pri-nc-o, anfrk., sw. M. (n): nhd. Heuschrecke, [MNPsA]; ae. gÏr-s ho-p-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Heuschrecke, [Gl]; lopp-estr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hummer, Heuschrecke, [Gl]

locutio: ahd. (fers 20, vers*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Vers, Gesang, Gl, ?); gikæsi* 61, ahd., st. N. (ja): nhd. Rede, Wort, Erörterung, Ausspruch, Aussage, Beweisführung, Aus­drucksweise, Redeweise, Redefigur, Gerede, N; kæsi* (1) 3, ahd., st. N. (ja): nhd. Rede, Gl; medili* 1, ahd., st. N. (ja): nhd. Sprache, MF; sprõhha 66, sprõcha, ahd., st. F. (æ): nhd. Spra­che, Sprechen, Rede, Aussage, Unterredung, Ausspruch, Erzählung, Disputation, MF; as. (s pre k an 202, as., st. V. (4): nhd. sprechen, [PA]); ae. (reor-d (1), ae., st. F. (æ), st. N. (a): nhd. Stimme, Sprache, Rede, [Gl]); s-prÚ-c, s-prÐ-c, ae., st. F. (jæ): nhd. Sprache, Erzählung, Rede, Reden, Unterhaltung, Beredsamkeit, Ausspruch, Gerücht, Entscheid, Urteil, Prozess, Frage, Sprechplatz
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət