Ana səhifə

Köbler, Gerhard, Lateinisch-germanistisches Wörterbuch, A., 2006 l labare


Yüklə 438 Kb.
səhifə13/16
tarix25.06.2016
ölçüsü438 Kb.
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

locutus: ahd. sprõhha 66, sprõcha, ahd., st. F. (æ): nhd. Sprache, Sprechen, Rede, Aussage, Unterredung, Ausspruch, Er­zählung, Disputation, Beratung, Gl, ?

lodalgia: ahd. lðgena* 1, ahd.?, st. F. (æ)?, sw. F. (n)?: nhd. Laugen (ein Fisch), Gl

lodix: ahd. kozzo 29, ahd., sw. M. (n): nhd. Kotze, Decke, Kleid, Rock, Mantel, wollener Mantel, grober wollener Über­zug, Kutte, Gl; lodo 17, ludo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Loden, Tuch, grobes wollenes Tuch, Gl; ludilo 5, ahd., sw. M. (n): nhd. Tuch, Mantel, Gl; (webbi 40, weppi, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewebe, Webfaden, Gl); wuppi* 3, wubbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gespinst, Gewebe, Gl, ?; zussa 17, ahd., st. F. (æ?), sw. F. (n): nhd. Decke, grobes wollenes Zeug, Kleidung, Gl; ae. loþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mantel, [Gl]

logodaedulus: ahd. (lugimeistar* 1, ahd., st. M. (a): nhd. »Lügen­meister«, Erzlügner, Gl)

lolium: ahd. jetto* 1, ahd., sw. M. (n): nhd. Unkraut, Ackerspark (?), Ackerunkraut, Gl; lolli 2, ahd., st. N. (ja): nhd. Lolch, Gl; moche? 1, ahd., Sb..?: nhd. ein Ackerunkraut, Gl; rada (1) 3, ahd.?, st. F. (æ)?, sw. F. (n): nhd. Rade, Kornrade, Gl; radan* 4, ahd., st. M. (a?): nhd. Rade, Kornrade, Lolch, Ac­kerschwarzkümmel, Gl; rado (2) 5, ahd., sw. M. (n): nhd. Lolch, Rade, Kornrade, Gl; ratan 63, ahd., st. M. (a): nhd. Raden, Rade, Unkraut, Lolch, Kornrade, Ackerschwarz­kümmel, Gl; rato (2) 12, ratto, ahd., sw. M. (n): nhd. Rade, Raden, Kornrade, Lolch, Ackerschwarzkümmel, Gl; (ros­huof 10, rosseshuof, ahd., st. M. (a?): nhd. »Pferdehuf«, Huflattich, Gl); trefso* 1, trespo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rog­gentrespe, Gl; turd 22, ahd., st. M. (a): nhd. Unkraut, Rog­gentrespe, Taumellolch, Gl; unkrðt* 10, ahd., st. N. (a, iz/az): nhd. Unkraut, Ackerunkraut, Gl; as. rad-an* 2, as., st. M. (a?): nhd. Rade, Raden, [GlP]; rad o 1, as., sw. M. (n): nhd. Rade, Raden, [GlTr]; ae. õt e, Út e (1), ae., sw. F. (n): nhd. Hafer, Hafergras, Unkraut, [Gl]

lolligo: ahd. (bresma 4, ahd., sw. F. (n): nhd. Brachsen, Gl); kre­baz* 15, krebiz, st. M. (a): nhd. Krebs (Tier bzw. Krankheit), Gl

lomentum: ahd. brod 17, ahd., st. N. (a): nhd. Brühe, Suppe, Lauge, Gl; (skiflædar* 2, sciflædar, ahd., st. N. (a): nhd. Gischt, Schaum, Gl); waska* 7, wasca*, weska, ahd., st. F. (æ): nhd. Waschung, Waschen, Wäsche, Waschmittel, Gl

lonchitis: ahd. (hiruzzunga* 29, hiruzeszunga*, ahd., st. F. (æ): nhd. Hirschzunge, Gl)

longaevitas: ahd. langlÆbÆ 4, ahd., st. F. (Æ): nhd. »Langlebigkeit«, langes Leben, lange Lebensdauer, Gl

longaevus: ahd. alt (2) 262, ahd., Adj.: nhd. alt, abgenützt, frühere, vergangen, altüberkommen, Gl; fruot 21, ahd., Adj.: nhd. klug, weise, erfahren (Adj.), kundig, hochbetagt, Gl; gidigan* 31, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. »gediegen«, streng, ernsthaft, vorgerückt, vollkommen, vorzüglich, rein, keusch, bejahrt, Gl; langfari* 2, ahd., Adj.: nhd. alt, betagt, lange dauernd, langjährig, Gl; langlÆb* 5, langlÆbi*?, ahd., Adj.: nhd. »lang­lebig«, lange lebend, langjährig, hochbetagt, Gl, N; uralt 16, ahd., Adj.: nhd. uralt, altersschwach, Gl

longanimis: ahd. furiburtÆg* 11, ahd., Adj.: nhd. sparsam, enthalt­sam, mäßig, maßvoll, keusch, zurückhaltend, Gl; lang­muot* 2, ahd., Adj.: nhd. langmütig, geduldig, Gl; langmuotÆg 4, ahd., Adj.: nhd. langmütig, nachsichtig, Gl, N; starkmuot* 1, starcmuot*, ahd., Adj.: nhd. »starkmütig«, großherzig, geduldig, Gl; starkmuotÆg* 3, ahd., Adj.: nhd. »starkmütig«, großherzig, kräftigen Sinnes, Gl; ae. ge-þyl-d-e-lic, ae., Adj.: nhd. geduldig; lang mæ-d, ae., Adj.: nhd. langmütig, [Gl]; lang stra-ng, ae., Adj.: nhd. langmütig; lang sum, long-sum, ae., Adj.: nhd. lang, landandauernd, langmütig

longanimitas: got. lagg-a-mæd-ei* 2, got., sw. F. (n): nhd. Langmut; us-beis-n-s* 5, got., st. F. (i): nhd. Erwartung, Geduld, Langmut; ahd. furiburtida* 1, ahd., st. F. (æ): nhd. Langmut, Mäßigkeit, Gl; langmuotÆ* 3, ahd., st. F. (Æ): nhd. Langmut, Nachsicht, Gl; mammuntmuotÆ* 1, ahd., st. F. (Æ): nhd. Sanft­mut, Langmut, Gl; ae. lang mæ-d n’s-s, lang-mæ-d-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Langmut

longanimiter: ae. lang mæ-d lic-e, ae., Adv.: nhd. langmütig

longanon: ahd. entilæstÐr darm, Gl

longe: got. faír-ra 20, got., Adv.: nhd. fern, fern von, weg von; ahd. fer (2) 8, ahd., Adv.: nhd. weit, fern, von weitem, Gl, T; ferrana 5, ahd., Adv.: nhd. fern, weitab, von ferne, von weitem, Gl; ferrano* 2, ferno*, ahd., Adv.: nhd. fern, Gl; ferro (1) 135, ahd., Adv.: nhd. fern, weit, von ferne, weit weg, weitab, weithin, hoch, viel, sehr, Gl, N, NGl, O, T; filu 666, filo, ahd., Adv.: nhd. viel, sehr, groß, gar, ganz, Gl, N; hinaferro 2, ahd., Adv.: nhd. weit weg von hier, N; rðmo 21, ahd., Adv.: nhd. weit, fern, in der Ferne, fernhin, von weitem, Gl, O, T; anfrk. ferreno 1, anfrk., Adv.: nhd. weit, fern, [MNPsA]; fer-r-o 1, anfrk., Adv.: nhd. weit, fern, [MNPs]

-- a longe: got. faír-ra-þræ 9, got., Adv.: nhd. von fern; ahd. fer (2) 8, ahd., Adv.: nhd. weit, fern, von wei­tem, T; ferrana 5, ahd., Adv.: nhd. fern, weitab, von ferne, von weitem, T; ferranõn* 9, ahd., Adv.: nhd. weither, von ferne, von weitem, vorher, Gl, N; ferron 2, ahd., Adv.: nhd. fern, weitab, von ferne, weit, O; rðmana 5, ahd., Adv.: nhd. von weitem, von ferne, B, O, T

-- agente longe: ahd. inthabÐnto, ahd., Part. Präs.=Adv.: nhd. entfernt, zurückhaltend, Gl

-- de longe: got. faír-ra-þræ 9, got., Adv.: nhd. von fern

-- longe facere: ahd. skeidan* (1) 182, sceidan*, ahd., red. V.: nhd. scheiden, trennen, teilen, sich trennen, unterschei­den, aufteilen, zerteilen, einteilen, zuteilen, bestimmen, N

-- longe fieri: ahd. ferrÐn* 4, ahd., sw. V. (3): nhd. sich entfer­nen, fern sein, N

-- longius discedere: ahd. ferro girukken fona, N

-- longius trahere: ahd. lengen* 24, ahd., sw. V. (1a): nhd. »längen«, verlängern, ausdehnen, in die Länge ziehen, in der Länge bestimmen, N

longinquitas: ahd. (langisk* 1, langisc*, ahd., ahd., Adj.: nhd. lang, Gl)

longinquo -- de longinquo: ahd. ferranõn* 9, ahd., Adv.: nhd. weither, von ferne, von weitem, vorher, N

-- in longinquo: ahd. ferro (1) 135, ahd., Adv.: nhd. fern, weit, von ferne, weit weg, weitab, weithin, hoch, viel, sehr, Gl

longinquus: ahd. fer (1) 27?, ahd., Adj.: nhd. fern, entfernt, ausge­dehnt, weit, N, T; ferranalÆh* 1, fernalÆh*, ahd., Adj.: nhd. entfernt, weit entfernt, Gl; ferro gilegan, Gl; lang (1) 76, ahd., Adj.: nhd. lang, ausführlich, umständlich, lang dauernd, schwer, langgestreckt, groß, ausgedehnt, N; rðmi 9, ahd., Adj.: nhd. weit, fern, umfangreich, geräumig, breit, B; ae. feor-r, ae., Adv.: nhd. fern, entfernt, weit, [Gl]; un-néa-h (1), ae., Adj.: nhd. unnahe, weit, weit weg, [Gl]; an. fjar-lÏg-r, an., Adj.: nhd. abgelegen, entfernt

-- longinquum: ahd. langsamÆ* 6, ahd., st. F. (Æ): nhd. Länge, Dauer, Lebensdauer, Gl

-- in longinquum: ahd. bifuri* 8, ahd., Adv.: nhd. nachher, wie­derum, in ferner Zukunft, Gl; (giburida 37, ahd., st. F. (æ): nhd. Geschehen, Geschick, Vorgang, Vorfall, Verlauf, Ereignis, Schicksal, Ausgang, Zufall, Ursprung, Anlass, Gl, ?); hinõnfuri* 2, ahd., Adv.: nhd. fortan, von nun an, hierauf bis in die Zukunft, Gl

longitudo: got. lagg-ei 2=1, got., sw. F. (n): nhd. Länge; ahd. breitÆ 16, breitÆn*, ahd., st. F. (Æ): nhd. Breite, Länge, Größe, Umfang, Hochmut, Überheblichkeit, Gl; lengÆ 41, ahd., st. F. (Æ): nhd. Länge, Verlauf, N, NGl; ae. l’ng u, ae., sw. F. (Æn): nhd. Länge, Höhe, [Gl]

-- longitudo dierum: ahd. ÐwÆgheit* 23, ahd., st. F. (i): nhd. Ewigkeit, Unsterblichkeit, N

-- mutatio temporum per temporis longitudinem: ahd. fora eltÆ, N

longum: ahd. rðmana 5, ahd., Adv.: nhd. von weitem, von ferne, Gl; as. lang sam o 1, as., Adv.: nhd. lange, langwährend, [GlPW]

longus: ahd. alt (2) 262, ahd., Adj.: nhd. alt, abgenützt, frühere, vergangen, altüberkommen, N; fer (1) 27?, ahd., Adj.: nhd. fern, entfernt, ausgedehnt, weit, Gl; frambõri 21?, ahd., Adj.: nhd. hervorragend, ausgezeichnet, angesehen, mächtig, kostbar, stolz, erhaben, prächtig, Gl; lang (1) 76, ahd., Adj.: nhd. lang, ausführlich, umständlich, lang dauernd, schwer, langgestreckt, groß, ausgedehnt, Gl, N, NGl, Ph; lang­sam* 7, ahd., Adj.: nhd. »langsam«, lang, langdauernd, Gl; rðmi 9, ahd., Adj.: nhd. weit, fern, umfangreich, geräumig, breit, O; as. (fer r an 5, fer-r-an-a*, as., Adv.: nhd. von fern, weit her, [H]); ae. feor-r, ae., Adv.: nhd. fern, entfernt, weit, [Gl]; (feor-r an (1), feor-r ane, ae., Adv.: nhd. von fern, entfernt, weit, [Gl]); lang (1), long, ae., Adj.: nhd. lang, groß, hoch, anhaltend, [Gl]; lang sum, long-sum, ae., Adj.: nhd. lang, landandauernd, langmütig, [Gl]; an. lang-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Fischart, Dorschart, (gadus molva); lang-r, an., Adj.: nhd. lang

-- habitus longus: ahd. tunihha (2) 21, tunicha, ahd., sw. F. (n): nhd. Tunika, Gewand, Gl

-- non longus: ahd. unlang* 3, ahd., Adj.: nhd. »unlang«, kurz, schnell, N

-- ordo longus: ahd. managÆ 231, managÆn, menigÆ, ahd., st. F. (Æ): nhd. Menge, Fülle, Vielheit, Schar (F.) (1), Anzahl, N

-- aristolochia longa: ahd. langa holawurz: nhd. Pfeifen­blume, Osterluzei (?), Gl

-- dictio longa: ahd. soum (1) 49, ahd., st. M. (a?): nhd. Rand, Saum (M.) (1), Gl

-- quasi mus longa: ahd. wisula* 31, wisala, ahd., st. F. (æ), sw. F. (n): nhd. Wiesel, Gl

-- vita longa: ahd. langlÆbÆ 4, ahd., st. F. (Æ): nhd. »Langlebig­keit«, langes Leben, lange Lebensdauer, N

-- longo post tempore: ahd. heranõh 30, ahd., Adv.: nhd. her­nach, nachher, hiernach, hierauf, Gl

-- nec longo interiectu: ahd. halto (1) 9, ahd., Adv.: nhd. bald, rasch, sehr, schnell, sofort, alsbald, N

-- lignum longum: ahd. first 37?, ahd., st. M. (i): nhd. First, Spitze, Gipfel, Gl

-- vasum longum: ahd. skõla* 39, scõla, ahd., st. F. (æ), sw. F. (n): nhd. Schale (F.) (1), Trinkschale, Waagschale, Gl

loquacitas: ahd. gikæsi* 61, ahd., st. N. (ja): nhd. Rede, Wort, Erörterung, Ausspruch, Aussage, Beweisführung, Aus­drucksweise, Redeweise, Redefigur, Gerede, Gl; klagheit* 1, ahd.?, st. F. (i): nhd. Geschwätzigkeit, Gl; sprõhha 66, sprõcha, ahd., st. F. (æ): nhd. Sprache, Sprechen, Rede, Aus­sage, Unterredung, Ausspruch, B; as. s prõ k a 23, as., st. F. (æ), sw. F. (n): nhd. Sprache, Rede, Unterredung, [H]; ae. fel-a s pre-c ol n’s-s, fel-a-s pre-c-ol-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Geschwätzigkeit; s pre-c-ol n’s-s, s pre-c-ol-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Geschwätzigkeit, Schwatzhaftigkeit

loquax: ahd. diozanti, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. geräuschvoll, gesprächig, Gl; firkrænit* 1, Part. Prät.=Adj.: nhd. ge­schwätzig, N; gisprõhhi* (1) 25, gisprõchi*, gispõhhi*, ahd., Adj.: nhd. beredt, gesprächig, ansprechbar, redegewandt, redend, N; gizungal* 6, ahd., Adj.: nhd. beredt, redegewandt, geschwätzig, redselig, N; (kallõri 8, ahd., st. M. (ja): nhd. Schwätzer, Schelter, Gl); (klingilænti, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. wohlklingend, ertönend, Gl); kæsilÆn* (1) 2, ahd., Adj.: nhd. gesprächig, geschwätzig, redselig, Gl; krænenti, Part. Präs.=Adj.: nhd. geschwätzig, Gl; krænlÆh* 5, ahd., Adj.: nhd. geschwätzig, redselig, Gl; sprehhanti, Part. Präs.=Adj.: nhd. redselig, beredt, Gl; (ungihab* 4, ahd., Adj.: nhd. un­dicht, nichtig, armselig, arm, Gl, ?)

loquela: got. maþ-l-ei* 1, maþleins*, got., sw. F. (n), st. F. (i/æ): nhd. Rede, Redeweise; raz-d-a 11, got., st. F. (æ): nhd. Sprache, Sprechweise, Zunge; ahd. lÐra 152, ahd., st. F. (æ): nhd. Lehre, Belehrung, Unterricht, Überlieferung, Unterweisung, Teilgebiet der Unterweisung, O; lðta 26, ahd., st. F. (æ), sw. F. (n): nhd. Laut, Ton (M.) (2), Stimme, Geräusch, Klang, Getöse, Gl; sprõhha 66, sprõcha, ahd., st. F. (æ): nhd. Sprache, Spre­chen, Rede, Aussage, Unterredung, Ausspruch, Erzäh­lung, MF, N, O, PT=T, T; stimma 174, stimna, ahd., st. F. (æ), sw. F. (n): nhd. Stimme, Laut, Klang, Rede, Wort, Rufen, MF, ?; (wort* 704, ahd., st. N. (a): nhd. Wort, Rede, Ausspruch, Bericht, Gebot, Auftrag, Ruf, Werk, O); zunga 108, ahd., st. F. (æ): nhd. Zunge, Rede, Sprache, N; anfrk. s-prõ-k-a* 2?, anfrk., st. F. (æ), sw. F. (n): nhd. Sprache, [MNPs]; as. wor d* (1) 389, as., st. N. (a): nhd. Wort, [H]; ae. ge s-pre-c, ae., st. N. (a): nhd. Rede, Unterhaltung, Gespräch, [Gl]; reor-d (1), ae., st. F. (æ), st. N. (a): nhd. Stimme, Sprache, Rede, [Gl]; s-prÚ-c, s-prÐ-c, ae., st. F. (jæ): nhd. Sprache, Erzählung, Rede, Reden, Unterhaltung, Beredsamkeit, Ausspruch, Gerücht, Entscheid, Urteil, Prozess, Frage, Sprechplatz, [Gl]

-- nudam serit ore loquelam: ahd. (kallõri 8, ahd., st. M. (ja): nhd. Schwätzer, Schelter, Gl)

loqui: got. maþ-l-jan* 2, got., krimgot.?, sw. V. (1): nhd. reden; mi-þ-ræ-d-jan* 1, got., sw. V. (1): nhd. mit jemandem reden; qiþ-an 1270, got., st. V. (5): nhd. sagen, meinen, bezeichnen, sprechen; ræ-d-jan 125, got., sw. V. (1): nhd. sprechen, reden; wæp-jan 18, got., sw. V. (1): nhd. rufen, krähen, zurufen, schreien, ausrufen, laut rufen; ahd. antwurten* (2) 132, ahd., sw. V. (1): nhd. antworten, antworten auf, etwas beantworten, etwas erklären, etwas verantworten, O; dingæn (1) 25, ahd., sw. V. (2): nhd. »din­gen«, sprechen, verhandeln, vereinbaren, Gericht halten, anreden, vor Gericht bringen, O; firsprehhan* 24, firspehhan*, ahd., st. V. (4): nhd. verschmähen, zu­rückweisen, verwehren, in Abrede stellen, etwas in Ab­rede stellen, etwas zurückweisen, ablehnen, absagen, N, O; follasprehhan* 1, folla­sprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, zu Ende sprechen, NGl; (giheizan 172, ahd., red. V.: nhd. verheißen, heißen, nennen, sagen, genannt werden, bejahen, befehlen, ver­sprechen, ankündigen, geloben, N, O); (gi­sprõhhi (2) 17?, gisprõchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Beredsam­keit, Rede, Gespräch, Unterredung, MF); gisprehhan* 57, gispehhan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, sagen, reden, verkünden, aussprechen, versprechen, verheißen, erwähnen, anführen, anreden, MF, O, T; gizellen 78, ahd., sw. V. (1): nhd. zählen, erzählen, berichten, sagen, aufzählen, beschreiben, anführen, verzeichnen, rechnen, zurechnen, halten, halten für, O; gruozen* 77, ahd., sw. V. (1a): nhd. reizen, erregen, aufregen, grüßen, ansprechen, anreden, anrufen, aufrufen, berühren, N; heizan* 868, ahd., red. V.: nhd. nennen, rufen, heißen, genannt werden, benennen, definieren, befehlen, jemanden befehlen, Gl; (klagæn* 86?, ahd., sw. V. (2): nhd. klagen, jammern, bejammern, beweinen, betrauern, sich entschuldigen, sich mit etwas entschuldigen, sich betrü­ben, N); kæsæn* 81, ahd., sw. V. (2): nhd. sagen, sprechen, reden, erzählen, plaudern, erörtern, ausgeben, ausgeben für, sich besprechen, Gl, N, O; kwedan* 3243, quedan, ahd., st. V. (5): nhd. sagen, sprechen, reden, erzählen, be­richten, singen, erklären, bestimmen, zusprechen, aus­sagen, eine Aussage machen, behaupten, MF, N; (liogan* 54, ahd., st. V. (2a): nhd. lügen, täuschen, die Unwahrheit sagen, fälsch­lich behaupten, einen Fehler machen, Unwahres behaup­ten von, ausbleiben, O); meinen (1) 85, ahd., sw. V. (1a): nhd. meinen, bedeuten, bezwecken, bezeichnen, im Sinne haben, darstellen, N; neimen* 14, ahd., sw. V. (1a): nhd. meinen, deuten, bezeichnen, sprechen von, bestimmen, Gl; (nemnen* 113, nemmen, nennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nennen, sagen, bezeichnen, rufen, heißen, benennen, beim Namen nennen, anführen, anerkennen, O); rahhæn 29, ahd., sw. V. (2): nhd. sagen, sprechen, erzählen, erörtern, sich worüber aussprechen, O; redæn 20, rediæn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reden, sagen, sprechen, erzählen, berichten, verkünden, argu­mentieren, einreden, N; rðnÐn 16, rðnæn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. raunen, flüstern, heimlich flüstern, murren, Gl; sagÐn 81, ahd., sw. V. (3): nhd. sagen, aussagen, sprechen, erzählen, verkünden, berichten, verbreiten, behaupten, zuschreiben, Gl; (singan 285, ahd., st. V. (3a): nhd. singen, klingen, jauchzen, krähen, verkünden, sprechen, besingen, lobsingen, vortragen, O); sprõhhÐn* 1, ahd., sw. V. (3): nhd. sprechen, sprechen mit, PG; sprehhan 769?, spehhan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, reden, sagen, äußern, meinen, antworten, verkündigen, predigen, bekennen, aussagen, besprechen, bestimmen, ableiten, APs, B, Gl, I, MF, MNPs, N, NGl, O, PT=T, RhC, T; sprehhan zuo, NGl; zellen 374, ahd., sw. V. (1): nhd. zählen, erzählen, berichten, aufzählen, zuzählen, verkünden, bekennen, halten für, durchfor­schen, sagen, aussagen, vorbringen, rechnen, O; zuospreh­han* 40, zuosprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, sagen zu, anreden, zureden, hinzufügen, MF, N, NGl, T; anfrk. s-pre-k-an* 12, s-pre-c-an, anfrk., st. V. (4): nhd. sprechen, [MNPs]; as. (bal u s prõ k a* 2, as., st. F. (æ): nhd. böse Rede, [H]); gi s’g g ian 13, as., sw. V. (3): nhd. sagen, [H]; gi s pre k an 49, as., st. V. (4): nhd. sprechen, [H]; kweth an* 274, queth an*, as., st. V. (5): nhd. sagen, sprechen, [H]; (kwid i* 4, quid i*, as., st. M. (i): nhd. Rede, Wort, [H]); mahl ian 12, mal-ian*, mal on*, as., sw. V. (1a): nhd. reden, [H]; s’g-g-ian 166, as., sw. V. (3): nhd. sagen, [H]; s pre k an 202, as., st. V. (4): nhd. sprechen, [Gl, H, SPs]; ae. ge-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. sprechen, sagen, sich unterhalten, [Gl]; reor-d-ian, rior-d-ian, ae., sw. V.: nhd. füttern, erfrischen, unterhalten (V.), feiern, [Gl]; s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. sprechen, sagen, sich unterhalten, [Gl]

-- adversus aliquem loqui: ahd. hintarsprõhhæn* 3, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, jemanden ver­leumden, N

-- dolum loqui: ahd. trugikæsæn* 1, ahd., sw. V. (2): nhd. betrü­gen, täuschen, Trug reden, N

-- in aurem loqui: as. (rð n-on* 1, as., sw. V. (2): nhd. raunen, [GlEe])

-- mala loqui: ahd. ubilkæsæn* 1, ahd., sw. V. (2): nhd. verleum­den, Böses reden, N

-- male loqui: got. ub-il-waúr-d-jan 1, got., sw. V. (1): nhd. übel sprechen, schmähen

-- maligna loqui: ahd. argkæsæn* 5, ahd., sw. V. (2): nhd. »übelreden«, jemanden schmähen, schlecht reden von, N

-- multum loqui: got. fil-u-waúr-d-jan* 1, got., sw. V. (1): nhd. viel Worte machen, viel plappern, viel reden

-- non loqui: ahd. giswÆgÐn* 9, ahd., sw. V. (3): nhd. schweigen, schweigen von, verstummen, N

-- non posse loqui: ahd. dera sprõhha bilemit wesan, O; stum werdan, O

-- verba dulcia loqui: ahd. sefodelen*? 1, ahd., V.?: nhd. spre­chen?, Gl

-- mendacium loquens: got. liug-n-a-waúr-d-s* 1, got., Adj. (a): nhd. Lügen redend, lügnerisch

-- exsultare loquendo: ahd. spilowortæn* 1, ahd., sw. V. (2): nhd. schwätzen, redselig werden, N

-- diversitate loquenti: ahd. fona unkundero sprõhho, O

lora: as. lðra* 1, as., sw. F. (n): nhd. Lauer (M.), Nachwein, Tresterwein, [GlTr]

loramentum: ahd. binta 16, ahd., st. F. (æ)?, sw. F. (n)?: nhd. Binde, Verband, Gebinde, Stirnbinde, Gl; gibenti 30, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebände, Bandwerk, Band, Fessel, Bin­dung, Verknüpfung, Gl; (johhalmo* 11, ahd., sw. M. (n): nhd. Jochriemen, Zügel, Gl)

loreus: ahd. ledarÆn* 4, liderÆn*, ahd., Adj.: nhd. ledern, Leder..., aus Leder, Gl; as. lithar Æn* 1, as., Adj.: nhd. ledern (Adj.), [GlPW]

-- lorea: ahd. riomo* 18, ahd., sw. M. (n): nhd. Riemen (M.) (1), Lederstreifen, Gürtel, Gl, ?

lorica: got. bru-n-j-æ* 2, got., sw. F. (n): nhd. Brustharnisch, Brünne; ahd. brunna 30, ahd., st. F. (jæ), sw. F. (n): nhd. »Brünne«, Brustpanzer, Brustharnisch, Rüstung, Gl, O; brunnÆ* 3?, ahd., st. F. (Æ): nhd. »Brünne«, Brustpanzer, Brustharnisch, Rüstung, Gl; gisarawi* 12, ahd., st. N. (ja): nhd. Bewaffnung, Ausrüstung, Rüstung, Gl; halsberg 9, hals­birg*, ahd., st. M. (a): nhd. »Halsberge«, Halsband, Hals­schutz, Rüstung, Brünne, Brustharnisch, Gl; halsberga 8, halsbirga*, ahd., st. F. (æ): nhd. »Halsberge«, Halsschutz, Rü­stung, Brünne, Panzerhemd, Gl

loricula: ahd. antfahta*? 1, ahd., st. F. (æ)?, sw. F. (n)?: nhd. Brustwehr, Gl

lorifrangere: ahd. (zugilbrehhæn* 1, zugilbrechæn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zügeln, Zügel zerreißen, Gl)

lorum: ahd. britil* 1, ahd., st. M. (a): nhd. Zaum, Zügel, Gl; brittil 23, ahd., st. M. (a?): nhd. Zaum, Zügel, Gl; johhalm* 15, juhhalm*, ahd., st. M. (a): nhd. Jochriemen, Zügel, Gl; joh­halmo* 11, ahd., sw. M. (n): nhd. Jochriemen, Zügel, Gl; knoto* 1, ahd., sw. M. (n): nhd. Riemen (M.) (1), Gl; reif 7, ahd., st. M. (a): nhd. Reif (M.) (2), Riemen (M.) (1), Band, Seil, Strick, Gl; riomo* 18, ahd., sw. M. (n): nhd. Riemen (M.) (1), Lederstreifen, Gürtel, Gl; seil 57, ahd., st. N. (a): nhd. Seil, Schnur (F.) (1), Strick, Tau (N.), Gl; ziehho* 1, ziecho*, ahd.?, Sb.: nhd. Zügel (?), Gl; zoum 11, ahd., st. M. (a): nhd. Zaum, Zügel, Strick, Riemen (M.) (1), Gl; zugil 31, ahd., st. M. (a): nhd. Zügel, Gl; zuhil 18, ahd., st. M. (a): nhd. Zügel, Gl; as. sê l* 2, as., st. N. (a): nhd. Seil, Strick (M.) (1), Zügel (M.), [GlPP]

Lotharius -- Lotharii: ahd. Lutringa 2, ahd., st. M. Pl. (a)=PN.: nhd. Lotharinger (Pl.), Gl; Lutringon* 2, ahd., sw. M. Pl. (n)=PN.: nhd. Lotharinger (Pl.), Gl

lotium: ahd. harn 19, ahd., st. M. (a): nhd. Harn, Urin, Gl; ae. hland, ae., st. N. (a): nhd. Harn, [Gl]

lotos: ahd. geizboum 5, ahd., st. M. (a): nhd. »Geißbaum«, Zürgel­baum?, Gl; (geizilboum*? 1, ahd., st. M. (a) (?): nhd. Zürgel­baum?, Gl); gÐrboum* 1, ahd., st. M. (a): nhd. Nesselbaum (?), Esche?, Gl

lotus: Vw.: s. lavare

lubisticum: ahd. lubistehhal* 24, lubistechal, lubistihhal*, ahd., st. M. (a): nhd. Liebstöckel, Gl, ?; lubistehho*, lubistecho*, lubbistehho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Liebstöckel, Gl, ?; lubistek* 13, lubistec*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Liebstöckel, Gl; as. livi s to k* 1?, liªi-s-to-k*, livi s to k k*, liªi-s-to-k-k*, as., st. M. (a): nhd. Liebstöckel, [Gl]; Vw.: s. Levisticum

lubricare: ahd. bifellen* 24, ahd., sw. V. (1a): nhd. fällen, stürzen, töten, zu Fall bringen, besiegen, Gl, ?; fliozan* 52, ahd., st. V. (2b): nhd. fließen, strömen, rinnen, schwimmen, hervor­strömen, entspringen, überfließen, triefen, vergehen, flüssig machen, Gl; (sleifen* 1, ahd., sw. V. (1a): nhd. gleiten, Gl); slÆfan* 14, ahd., st. V. (1a): nhd. gleiten, vergehen, verfal­len (V.), schleifen (V.) (1), schlüpfen, Gl; (tarnen* 2, *tarnæn?, sw. V. (1a, 2?): nhd. »tarnen«, verbergen, verdecken, unsichtbar machen, Gl); anfrk. bi-s-lÆ-d-an* 1, anfrk.?, st. V. (1): nhd. schlüpfrig machen, [Gl]; as. bi s lÆ-d an* 1, as.?, st. V. (1a?)?: nhd. schlüpfrig machen, [Gl]
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət