Ana səhifə

Köbler, Gerhard, Lateinisches Wörterbuch, A. 2009 m (1)


Yüklə 1.37 Mb.
səhifə2/35
tarix27.06.2016
ölçüsü1.37 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35

mactõtio, lat., F.: nhd. Schlachten; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. mactõre; L.: Georges 2, 750, TLL, Walde/Hofmann 2, 5

mactõtor, lat., F.: nhd. Schlächter, Mörder; Q.: Sen. (4 v.-65 n. Chr.); E.: s. mactõre; L.: Georges 2, 750, TLL, Walde/Hofmann 2, 5

mactõtus (1), lat., M.: nhd. Opfern, Töten; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.); E.: s. mactus; L.: Georges 2, 750, TLL, Walde/Hofmann 2, 5

mactõtus (2), lat., Adj.: nhd. geopfert; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. mactus

macte, lat., Interj.: nhd. Heil Dir!, Glück auf!; E.: s. mactus

mõctea, lat., F.: Vw.: s. mattea

macton, gr.-lat.?, N.: nhd. ein Gebäck?; Q.: Gl; E.: aus dem Gr.?; L.: TLL; Kont.: macton id est cataplasma fenugraeci, qui ex lini seminibus admixta polline fit

mactra, lat., F.: nhd. Backtrog; Q.: Gl; I.: Lw. gr. m£ktra (máktra); E.: s. gr. m£ktra (máktra), F., Backtrog; vgl. idg. *ma , V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696?; oder zu idg. *menýk , *menk , V., kneten, Pokorny 730?; L.: TLL

mactus (1), lat., Adj.: nhd. durch Gabe geehrt, gefeiert, verherrlicht; Hw.: s. mactõre; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. idg. *meh , *me , *meh , *me , *meh2 , Adj., groß, Pokorny 708; L.: Georges 2, 750, TLL, Walde/Hofmann 2, 4

mactus (2), lat., Adj.: nhd. geschlagen?; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.); E.: s. mactõre; L.: TLL

macula, lat., F.: nhd. Lücke, Loch, Masche (F.) (1); Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: vgl. idg. *smР, *smeÆ , *smei , V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; W.: afrz. maille, F., Masche, Schlinge; an. mella (1), F., Schlinge, Öse, Loch im Pfeilblatt; W.: afrz. maille, F., Masche, Schlinge; mhd. meile (2), sw. F., st. F., Panzerring; W.: mhd. makel, M., Makel; nhd. Makel, M., Makel; L.: Georges 2, 751, TLL, Walde/Hofmann 2, 5, Kluge s. u. Makel, Kytzler/Redemund 426

maculõbilis, lat., Adj.: nhd. befleckbar, besudelbar; Q.: Drac. (um 484 n. Chr.); E.: s. maculõre; L.: TLL

maculõns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. befleckend, besudelnd; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. maculõre; L.: TLL

maculõre, lat., V.: nhd. gefleckt machen, bunt machen, beflecken, besudeln; Vw.: s. com , Р, im  (1), im- (2); Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. macula; W.: s. nhd. Makulatur, F., Makulatur, Fehldruck, Unsinn; L.: Georges 2, 751, TLL, Walde/Hofmann 2, 5, Kytzler/Redemund 426

maculõtim, lat., Adv.: nhd. fleckenweise; Hw.: s. maculõre; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. macula; L.: Georges 2, 751, TLL, Walde/Hofmann 2, 6

maculõtio, lat., F.: nhd. Geflecktmachen, Fleck, Befleckung; Vw.: s. com , im ; Hw.: s. maculõre; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. macula; L.: Georges 2, 751, TLL, Walde/Hofmann 2, 5

maculõtðra, mlat., F.: nhd. beflecktes Stück, Makulatur; E.: s. maculõre, macula; W.: nhd. Makulatur, F., Makulatur; L.: Kluge s. u. Makulatur

maculõtus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. befleckt, besudelt; Q.: Lact. (um 250-317 n. Chr.); E.: s. maculõre; L.: TLL

*maculentõre, lat., V.: nhd. gefleckt machen, bunt machen; E.: s. macula; L.: Walde/Hofmann 2, 5

maculentus, lat., Adj.: nhd. gefleckt?; Q.: Not. Tir.; E.: s. macula; L.: TLL

maculæsus, lat., Adj.: nhd. voll von Flecken seiend, gefleckt, bunt, besudelt, gebrandmarkt; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. macula; L.: Georges 2, 752, TLL

Madarus, lat., M.=PN: nhd. »Kahler«; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. gr. madarÒj (madarós), Adj., feucht, kahlköpfig; vgl. idg. *mad , Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694; L.: Georges 2, 752

madda?, lat., F.: nhd. ?; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: aus dem Gr.?; L.: TLL; Son.: Lesung nicht gesichert

madefacere, lat., V.: nhd. nass machen, befeuchten, benetzen, tränken, einweichen; Vw.: s. per ; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. madÐre, facere; L.: Georges 2, 752, TLL, Walde/Hofmann 2, 6

madefactõre, lat., V.: nhd. nass machen, befeuchten; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. madefacere; L.: Georges 2, 752, TLL, Walde/Hofmann 2, 6

madefactio, lat., F.: nhd. Benetzung, Einweichen; Q.: Th. Prisc. (um 400 n. Chr.); E.: s. madefacere; L.: TLL

madefierÆ, lat., V.: nhd. nass gemacht werden, benetzt werden; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. madefacere; L.: Georges 2, 752

madeia, lat., F.: nhd. ?; Q.: Petron. (vor 66 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

Madena, lat., F.=ON: nhd. Madena (Landschaft Großarmeniens); Q.: Eutr. (um 370 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 752

madÐre, lat., V.: nhd. nass sein (V.), feucht sein (V.), triefen, schmelzen, gar gekocht sein (V.); Vw.: s. com ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: idg. *mad , Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694; L.: Georges 2, 752, TLL, Walde/Hofmann 2, 6

madÐscere, lat., V.: nhd. nass werden, ganz feucht werden, betrunken werden; Vw.: s. dР, dÆ , Р, im , per ; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. madÐre; L.: Georges 2, 753, TLL, Walde/Hofmann 2, 6

madiaton, gr.-lat., N.: nhd. ein Medikament; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

madidõre, lat., V.: nhd. feucht machen, benetzen, betrunken machen; Vw.: s. im ; Hw.: s. madidus; Q.: Arnob. (297-310 n. Chr.); E.: s. madÐre; L.: Georges 2, 753, TLL, Walde/Hofmann 2, 6

madidÐ, lat., Adv.: nhd. feucht, nass; Hw.: s. madidus; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. madÐre; L.: Georges 2, 753, TLL

madidus, lat., Adj.: nhd. nass, feucht, weich, gar, mürbe, verdorben, faul; Vw.: s. im , prae , sÐmi ; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.); E.: s. madÐre; L.: Georges 2, 753, TLL, Walde/Hofmann 2, 6

madon, lat., N.: nhd. weiße Rebe; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: aus dem Gr.; L.: Georges 2, 753, TLL

mador, lat., M.: nhd. Feuchtigkeit, Nässe; Q.: Sall. (86-34 v. Chr.); E.: s. madÐre; L.: Georges 2, 753, TLL, Walde/Hofmann 2, 6

mados, gr.-lat., M.: nhd. weiße Rebe?; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: aus dem Gr.; L.: TLL; Kont.: vitis alba est quam Graeci ampelon leucen, alii staphylen, alii melothron, alii psilotrum ... alii madon vocant

madulsa, lat., M.: nhd. »nasser Bruder«, Betrunkener, Zustand des Bezechtseins; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. madÐre; L.: Georges 2, 753, TLL, Walde/Hofmann 2, 8

maea, lat., F.: nhd. eine Art großer Seekrebs; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. ma‹a (maia), F., Mütterchen, Amme, Hebamme; idg. *mõ  (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694; L.: Georges 2, 753, TLL

Maeander, Meander, lat., M.=FlN, M.: nhd. Mäander (Fluss in Kleinasien), Mäandros (Fluss in Kleinasien), Mäander, Krümmung, Windung; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. Maeandrus; W.: nhd. Mäander, M., Mäander, Flusskrümmung, Krümmung; L.: Georges 2, 753, TLL

Maeandrõtus, lat., Adj.: nhd. voll Krümmungen seiend; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. Maeandrus, Maeander; L.: Georges 2, 754, TLL

Maeandricus, lat., Adj.: nhd. mäandrisch; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. Maeandrus, Maeander; L.: Georges 2, 754

Maeandrius, lat., Adj.: nhd. mäandrisch; Q.: Prop. (57/46-12 v. Chr.); I.: Lw. gr. Mai£ndrioj (Maiándrios); E.: s. gr. Mai£ndrioj (Maiándrios), Adj., mäandrisch; s. lat. Maeandrus; L.: Georges 2, 754

Maeandros, lat., M.=FlN, M.: Vw.: s. Maeandrus

Maeandrus, Maeandros, lat., M.=FlN, M.: nhd. Mäander (Fluss in Kleinasien), Mäandros (Fluss in Kleinasien), Mäander, Krümmung, Windung; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); I.: Lw. gr. Ma…androj (Maíandros); E.: s. gr. Ma…androj (Maíandros), M.=FlN, Mäander (Fluss in Kleinasien), Mäandros (Fluss in Kleinasien); weitere Herkunft unklar?; W.: nhd. Mäander, M., Mäander, Flusskrümmung, Krümmung; L.: Georges 2, 753

MaecÐnõs, MÐcÐnõs, lat., M.=PN: nhd. Mäzenas; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); E.: aus dem Etr.?; W.: nhd. Mäzen, M., Mäzen, Förderer; L.: Georges 2, 754, Kluge s. u. Mäzen, Kytzler/Redemund 440

MaecÐnõtiõnus, MÐcÐnõtiõnus, lat., Adj.: nhd. mäzenatianisch, Mäzenas gehörend; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. MaecÐnõs; L.: Georges 2, 754

Maecius (1), lat., Adj.: nhd. mäcisch (auf eine Gegend in Latium bezogen); Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 754

Maecius (2), MÐcius, lat., M.=PN: nhd. Maecius (Name einer römischen Familie); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 754

Maedica (1), lat., F.: nhd. mädisches Gebiet, Gebiet der Maeder; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. Maedicus, Maedus; L.: Georges 2, 754

maedica (2), lat., F.: Vw.: s. mÐdica

Maedicus, lat., Adj.: nhd. mädisch; I.: Lw. gr. MaidikÒj (Maidikós); E.: s. gr. MaidikÒj (Maidikós), Adj., mädisch; s. lat. Maedus; L.: Georges 2, 754

Maedus, lat., M.: nhd. Maeder (Angehöriger einer thrakischen Völkerschaft); Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); I.: Lw. gr. Ma‹doj (Maidos); E.: s. gr. Ma‹doj (Maidos), M., Maeder (Angehöriger einer thrakischen Völkerschaft); weitere Herkunft unklar?; L.: Georges 2, 754

maelÐs, lat., F.: Vw.: s. mÐlÐs

maeleth, hebr.-lat., Sb.: Vw.: s. maheleth

Maeliõnus (1), lat., Adj.: nhd. mälianisch, Mälius gehörend; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. Maelius; L.: Georges 2, 754

Maeliõnus (2), lat., M.: nhd. Mälianer, Anhänger des Mälius; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. Maelius; L.: Georges 2, 754

maelis, lat., F.: Vw.: s. mÐlÐs

Maelius, MÐlius, lat., M.=PN: nhd. Maelius (Name einer römischen Familie); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 754

maena, mÐna, lat., F.: nhd. kleiner Meerfisch; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); I.: Lw. gr. ma…nh (maínÐ); E.: s. gr. ma…nh (maínÐ), F., kleiner Meerfisch; idg. *meni ?, Sb., ein Fisch?, Pokorny 731; vgl. idg. *men  (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; L.: Georges 2, 754, TLL, Walde/Hofmann 2, 7

Maenala, lat., N. Pl.=ON: nhd. Mänalon (Gebirge in Arkadien); Hw.: s. Maenalus; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. gr. Ma…nalon (Maínalon); E.: s. gr. Ma…nalon (Maínalon), N.=ON, Mänalon (Gebirge in Arkadien); weitere Herkunft unklar?; L.: Georges 2, 755

MaenalidÐs, lat., M.: nhd. Mänalide; Q.: Auson. (um 310-394 n. Chr.); I.: Lw. gr. Mainal…dhj (MainalídÐs); E.: s. gr. Mainal…dhj (MainalídÐs), M., Mänalide; s. lat. Maenala; L.: Georges 2, 755

Maenalis, lat., Adj.: nhd. mänalisch; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); I.: Lw. gr. Mainal…j (Mainalís); E.: s. gr. Mainal…j (Mainalís), Adj., mänalisch; s. lat. Maenala; L.: Georges 2, 755

Maenalius, lat., Adj.: nhd. mänalisch, arkadisch; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); I.: Lw. gr. Main£lioj (Mainálios); E.: s. gr. Main£lioj (Mainálios), Adj., mänalisch; s. lat. Maenala; L.: Georges 2, 755, TLL

Maenalos, gr.-lat., M.=PN: Vw.: s. Maenalus

Maenalus, Maenalos, lat., M.=PN: nhd. Mänalon (Gebirge in Arkadien); Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. Maenala; L.: Georges 2, 755

maenas, lat., F.: nhd. Rasende, Verzückte, Bacchantin; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.); I.: Lw. gr. main£j (mainás); E.: s. gr. main£j (mainás), F., Rasende, Verzückte, Bachantin; vgl. idg. *men  (3), *mený , *mnõ , *mnР, *mneh2 , V., denken, Pokorny 726; L.: Georges 2, 755, TLL

maeniõnum, lat., N.: nhd. Vorbau, Erker, Balkon; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. Maenius; L.: Georges 2, 755, TLL, Walde/Hofmann 2, 8

Maeniõnus, lat., Adj.: nhd. mänianisch; E.: s. Maenius; L.: Georges 2, 755

Maenius, lat., M.=PN: nhd. Maenius (Name einer gens); E.: Herkunft unbekannt?; L.: Georges 2, 755

maenomenium, lat., N.: nhd. eine Fischart?; Q.: Cassian. (um 360-um 435 n. Chr.); I.: Lw. gr. mainomšnion (mainoméion); E.: s. gr. mainomšnion (mainoméion), N., ?; L.: TLL; Kont.: pisciculi minuti salliti, quos illi maenomenia vocant

maenomenon, gr.-lat., N.: nhd. ein Honig; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. mainÒmenon (mainómenon); E.: s. gr. mainÒmenon (mainómenon), N., ein Honig; gr. ma…nein (maínein), V., rasend machen; idg. *men  (3), *mený , *mnõ , *mnР, *mneh2 , V., denken, Pokorny 726; L.: Georges 2, 755, TLL

*maenula, lat., F.: nhd. kleiner Meerfisch; E.: s. maena; L.: Walde/Hofmann 2, 8

Maeæn (1), lat., M.=PN.: nhd. Maeon; Q.: Stat. (um 45-96 n. Chr.); I.: Lw. gr. Ma…wn (Maíæn); E.: s. gr. Ma…wn (Maíæn), M.=PN, Maeon; weitere Herkunft unklar?; L.: Georges 2, 755

Maeæn (2), lat., M.: nhd. Mäonier, Lydier; Q.: Eutr. (um 370 n. Chr.); I.: Lw. gr. Ma…wn (Maíæn); E.: s. gr. Ma…wn (Maíæn), M., Mäonier; weitere Herkunft unklar?; L.: Georges 2, 755

Maeonia, lat., F.=ON: nhd. Mäonien, Lydien, Etrurien; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); I.: Lw. gr. Maion…a (Maionía); E.: s. gr. Maion…a (Maionía), F.=ON, Mäonien, Lydien; s. lat. Maeæn (2); L.: Georges 2, 755

MaeonidÐs, lat., M.: nhd. Mäonide, Lydier; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); I.: Lw. gr. Maion…dhj (MaionídÐs); E.: s. gr. Maion…dhj (MaionídÐs), M., Mäonide, Lydier; s. lat. Maeæn (2); L.: Georges 2, 755

Maeonis, lat., F.: nhd. Mäonierin, Lydierin; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); I.: Lw. gr. Maion…j (Maionís); E.: s. gr. Maion…j (Maionís), F., Mäonierin, Lydierin; s. lat. Maeæn (2); L.: Georges 2, 755

Maeonius, lat., Adj.: nhd. mäonisch, lydisch, homerisch, heorisch, etrurisch, asiatisch; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); I.: Lw. gr. MaiÒnioj (Maiónios); E.: s. gr. MaiÒnioj (Maiónios), Adj., mäonisch, lydisch; s. lat. Maeæn (2); L.: Georges 2, 755

MaeætÐs?, lat., M.: nhd. Mäote (Angehöriger eines skythischen Volkes); Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. Maiîthj (MaiætÐs)?; E.: s. gr. Maiîthj (MaiætÐs)?, M., Mäote (Angehöriger eines skythischen Volkes); weitere Herkunft unklar?; L.: Georges 2, 756, TLL

Maeæticus (1), lat., Adj.: nhd. mäotisch; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. MaeætÐs; L.: Georges 2, 756

Maeæticus (2), lat., M.: nhd. Anwohner des Asowschen Meeres; Q.: Mela (43/44 n. Chr.); E.: s. MaeætÐs; L.: Georges 2, 756

Maeætida, lat., M.: nhd. Anwohner des Asowschen Meeres, Anwohner des Mäotischen Meeres, Mäotide; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: s. lat. Maeætis, MaeætÐs; L.: Georges 2, 756

Maeætis, MÐætis, lat., Adj.: nhd. zum Asowschen Meer gehörig, mäotisch, zum Mäotischen Meer gehörig; I.: Lw. gr. Maiîtij (Maiætis); E.: s. gr. Maiîtij (Maiætis), Adj., mäotisch; s. lat. MaeætÐs; L.: Georges 2, 756, TLL

Maeætius, lat., Adj.: nhd. mäotisch; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. MaeætÐs; L.: Georges 2, 756

maerÐns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. betrübt, trauernd, traurig; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. maerÐre; L.: Georges 2, 756, TLL

maerenter?, lat., Adv.: nhd. betrübt, traurig; Q.: Inschr.; E.: s. maerÐre; L.: TLL

maerÐre, moerÐre, lat., V.: nhd. betrübt sein (V.), traurig sein (V.); Vw.: s. com ; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.); E.: s. miser; L.: Georges 2, 756, TLL, Walde/Hofmann 2, 8

maeror, lat., M.: nhd. Wehmut, tiefe Betrübnis, Trauer; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.); E.: s. maerÐre; L.: Georges 2, 756, TLL, Walde/Hofmann 2, 8

Maesia, lat., F.=ON: Vw.: s. Moesia

MaesælÐum, lat., N.: Vw.: s. MausælÐum

maestõre, lat., V.: nhd. traurig machen, tief betrüben; Q.: Acc. (170-85 v. Chr.); E.: s. maestus; L.: Georges 2, 757, TLL, Walde/Hofmann 2, 8

maestõs, lat., F.: Vw.: s. mõiestõs

maestÐ, moestÐ, lat., Adv.: nhd. traurig, wehmütig; Q.: Cornif. (Ende 1. Jh. v. Chr.); E.: s. maestus; L.: Georges 2, 757, TLL

maester, lat., M.: Vw.: s. magister

maestifer?, lat., Adj.: nhd. traurig?, Trauer tragend?, Angst bringend; ÜG.: lat. anxifer Gl; Q.: Gl; E.: s. maestus, ferre; L.: TLL

maestificõre, lat., V.: nhd. traurig machen; Q.: Non. (Ende 4./Anfang 5. Jh. n. Chr.); E.: s. maestus, facere; L.: Georges 2, 757, TLL, Walde/Hofmann 2, 8

maestificus, lat., Adj.: nhd. traurig; Q.: Gl; E.: s. maestus, facere; L.: TLL

maestilus, lat., Adj.: nhd. traurig; Q.: Gl; E.: s. maestus; L.: TLL

maestiter, lat., Adv.: nhd. traurig; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. maestus; L.: Georges 2, 757, TLL

maestitia, moestitia, lat., F.: nhd. Traurigkeit, traurige Stimmung, Wehmut, Niedergeschlagenheit; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. maestus; L.: Georges 2, 757, TLL, Walde/Hofmann 2, 8

maestitðdo, lat., F.: nhd. Traurigkeit; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. maestus; L.: Georges 2, 757, TLL, Walde/Hofmann 2, 8

maestus, moestus, lat., Adj.: nhd. traurig, betrübt, wehmütig, niedergeschlagen; Vw.: s. per , sub ; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.); E.: s. maerÐre; L.: Georges 2, 757, TLL, Walde/Hofmann 2, 8

Maevia, lat., F.=PN: nhd. Maevia; Q.: Papin. (vor 212 n. Chr.); E.: s. Maevius; L.: Georges 2, 757

Maeviõnus, lat., Adj.: nhd. maevianisch; Q.: Inschr.; E.: s. Maevius; L.: Georges 2, 758

Maevius, lat., M.=PN: nhd. Maevius; Hw.: s. Maevia; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 757

mõfors, lat., M.: Vw.: s. mõvors (2)

maforte, mõvorte, lat., N.: nhd. Kopftuch für Frauen, kurzer Mantel der Mönche; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); I.: Lw. gr. mafÒrtion (maphórtion); E.: s. gr. mafÒrtion (maphórtion), N., kurzer Mantel der Mönche; aus dem Semit.?, vgl. hebr. ma'aforet, aram. ma'aforõ, Sb., Art Hülle; L.: Georges 2, 758, TLL, Walde/Hofmann 2, 9

mafortium, lat., N.: nhd. Kopftuch für Frauen, kurzer Mantel der Mönche; Q.: Non. (Ende 4./Anfang 5. Jh. n. Chr.); I.: Lw. gr. mafÒrtion (maphórtion); E.: s. gr. mafÒrtion (maphórtion), N., kurzer Mantel der Mönche; aus dem Semit.?, vgl. hebr. ma'aforet, aram. ma'aforõ, Sb., Art Hülle; L.: TLL, Walde/Hofmann 2, 9

maga, lat., F.: nhd. Zauberin; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. magus; L.: Georges 2, 758, TLL

magacia, lat., F.: nhd. Meerrettich?, Meerkohl?; ÜG.: gr. qalassokr£mbh (thalassokrámbÐ) Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

Mõgõlia, lat., N. Pl.=ON: nhd. Magalia (Vorstadt Karthagos); Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. mõgõlium; L.: Georges 2, 758

mõgõlium, lat., N.: nhd. runde Hütte nomadisierender Berberstämme; Q.: Sall. (86-34 v. Chr.); E.: aus dem Punischen; L.: Georges 2, 758, TLL, Walde/Hofmann 2, 9

Mõgantia, lat., F.=ON: nhd. Mogontiacum (Mainz), Mainz; Q.: Not. dign. (425-433 n. Chr.); E.: s. Mægontiacum; L.: Georges 2, 973

maganum, lat., N.: Vw.: s. magganum

magarum, lat., N.: nhd. Weingeschirr?, Weingefäß?; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); E.: aus dem Gr.; L.: TLL

magas, lat., F.: nhd. Steg an einem Saiteninstrument; Q.: Boëth. (1. Viertel 6. Jh.); I.: Lw. gr. mag£j (magás); E.: s. gr. mag£j (magás), F., Steg an einem Saiteninstrument; Fremdwort unbekannter Herkunft, wahrscheinlich lydisch, Frisk 2, 154; L.: TLL

magdalia, lat., F.: nhd. länglichrunde Figur, zylinderförmige Figur; Hw.: s. magdalium, magdalis, magdalio; I.: Lw. gr. magdali£ (magdaliá); E.: s. gr. magdali£ (magdaliá), F., Brotkrume zum Abwischen; vgl. idg. *ma , V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696; L.: Georges 2, 758, TLL

magdalio, lat., F.: nhd. länglichrunde Figur, zylinderförmige Figur; Hw.: s. magdalia, magdalium, magdalis; E.: s. magdalia; L.: TLL

magdaliolum, lat., N.: nhd. kleine länglichrunde Figur, kleine zylinderförmige Figur; Q.: Alcim. Avit. (um 451-518 n. Chr.); E.: s. magdalium; L.: TLL

magdalis, lat., F.: nhd. länglichrunde Figur, zylinderförmige Figur; Hw.: s. magdalia, magdalium, magdalio; Q.: Scrib. Larg. (um 47 n. Chr.); E.: s. magdalium; L.: Georges 2, 758

magdalium, lat., N.: nhd. länglichrunde Figur, zylinderförmige Figur; Hw.: s. magdalia, magdalis, magdalio; Q.: Plin. d. Jüng. (61/62-vor 117 n. Chr.); I.: Lw. gr. magdali£ (magdaliá); E.: s. gr. magdali£ (magdaliá), F., Brotkrume zum Abwischen; vgl. idg. *ma , V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696; L.: TLL, Walde/Hofmann 2, 10

mage, lat., Adv.: nhd. mehr; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. magis; L.: Georges 2, 758, TLL, Walde/Hofmann 2, 10

magestõs, lat., F.: Vw.: s. mõiestõs

magester, lat., M.: Vw.: s. magister

maggana, lat., F.: nhd. hölzernes Weingefäß; E.: s. magganum; L.: Georges 2, 758

magganum, maganum, lat., N.: nhd. hölzernes Weingefäß; Hw.: s. maggana; Q.: Acro (2. Jh. n. Chr.); E.: Herkunft unklar?; L.: Georges 2, 758

magÆa, lat., F.: nhd. Magie, Zauberei; Hw.: s. magus; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); I.: Lw. gr. mage…a (mageía); E.: s. gr. mage…a (mageía), F., Zauberei, Blendwerk; vgl. gr. mageÚein (mageúein), V., Zauberer sein (V.), zaubern; gr. m£goj (mágos), M., Mitglied der medischen Priesterkaste, Magier (Sg.); apers. magus, M., Magier, Zauberer; vgl. idg. *magh , V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695; W.: nhd. Magie, F., Magie, Zauberei; L.: Georges 2, 758, TLL, Kluge s. u. Magie

magica, lat., F.: nhd. Magie, Zauberei, Zauberkunst; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. magicus; L.: Georges 2, 758, TLL

magicÐ, lat., F.: nhd. Zauberei, Zauberkunst; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. magus; L.: Georges 2, 758

magicum, lat., N.: nhd. Magie, Zauberei, Zauberkunst; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. magicus; L.: TLL

magicus, lat., Adj.: nhd. magisch, zauberisch; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); I.: Lüs. gr. magikÒj (magikós); E.: s. magus; W.: nhd. magisch, Adj., magisch, zauberisch; L.: Georges 2, 758, TLL, Kluge s. u. Magie

magida, lat., F.: nhd. Essgeschirr, Schüssel; Hw.: s. magis (2); Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. gr. mag…j (magís), F., Backtrog; vgl. idg. *ma , V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696; L.: Georges 2, 758, TLL, Walde/Hofmann 2, 10

magilõre, lat., V.?: nhd. wie ein Wildesel schreien; Q.: Gl; E.: lautmalerisch?; L.: TLL

magÆra, lat., F.: nhd. Kochkunst, Köchin?; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. magÆrus; L.: Georges 2, 758, TLL, Walde/Hofmann 2, 3

magÆriscum, lat., N.: nhd. kleiner Koch; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. magÆrus; L.: Georges 2, 758, TLL, Walde/Hofmann 2, 3

magÆrus, lat., M.: nhd. Koch; Q.: Script. H. Aug. (4./5. Jh. n. Chr.); I.: Lw. gr. m£geiroj (mágeiros); E.: s. gr. m£geiroj (mágeiros), M., Koch; vgl. gr. m£ssein (mássein), V., kneten, zubereiten; vgl. idg. *menýk , *menk , V., kneten, Pokorny 730; L.: Georges 2, 758, TLL, Walde/Hofmann 2, 3

magis (1), lat., Adv.: nhd. mehr; Vw.: s. dÐ-; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.); E.: s. idg. *meh , *me , *meh , *me , *meh2 , Adj., groß, Pokorny 708; L.: Georges 2, 758, TLL, Walde/Hofmann 2, 10

magis (2), lat., F.: nhd. Essgeschirr, Schüssel; Hw.: s. magida; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. mag…j (magís); E.: s. gr. mag…j (magís), F., Backtrog; L.: Georges 2, 758, TLL, Walde/Hofmann 2, 10
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət