Ana səhifə

A a, m. Première lettre de l'alphabet occitan. Sap pas ni a ni b, IL ne sait rien a


Yüklə 4.47 Mb.
səhifə123/143
tarix24.06.2016
ölçüsü4.47 Mb.
1   ...   119   120   121   122   123   124   125   126   ...   143

reviscolar, v. tr. Ranimer, ragaillardir, ressusciter; revivre. v. r. Revenir à la vie, ressusciter, se ranimer. Dér. reviscòla, subterfuge, détour, adresse. reviscoladís, restauration. reviscolada, retour à la vie, réconfort. reviscolaire, qui ranime, réconforte. reviscolament, acte de ranimer, de ressusciter. reviscolant, réconfortant. reviscolet, ragaillardi. reviscòl, résurrection. Étym. L. V. *revivisculare > *revisculare, de reviviscere.

revista, f. Revue, examen, revue (publication intellectuelle). Étym. Occ. revist, p. passé de reveire.

reviudar, v. tr. et r. Raviver, ranimer, revivifier, faire revivre. v. r. Se ranimer, revivre. Dér. reviudaire, ce qui ranime, revivifie. reviudament, revivification. Étym. Occ. re + vida x viu.

reviure, v. intr. Revivre. Dér. reviure, regain; deuxième poussée d'une plante; deuxième essaim produit par une ruche au cours de la même année; renaissance. Var. revoibre (deuxième regain), revolbre, revolibre, Aur.; relubre, revolume, Rgt. reviurar, produire du regain; revivre; raviver, Gév. reviurada, grappillons qui mûrissent tardivement. reviurós, rasséréné (en parlant du ciel après la pluie). Étym. L. revivere.

revòbis, m. Ripaille, grand repas.

revogada (a la), loc. adv. A force de rames, Mtp. Étym. Occ. re + vogar.

revojar ~ revoidar, v. intr. Regorger, débonder, déborder; reverser, transvaser; dévider; ronronner. Var. revujar. Étym. Occ. re + voidar ~ vojar.

revòl, revòn, V. revòlzer.

revolar, v. intr. Revoler; jeter, lancer, Rgt. Étym. Occ. re + volar.

revòlta, f. Révolte, soulèvement, insurrection. Dér. revoltar, v. tr. et r., révolter, se révolter; choquer. Étym. It. rivolta; L. revolutus, de revolvere.

revolum, V. revòlzer.

revolzar, V. revòlzer.

revòlzer ~ revòuser, v. tr. Enrouler, remettre en écheveau, Aur.; retourner, bouleverser, Rgt.; v. r., tourbillonner, Aur. Dér. revòl ~ revòn ~ revòuge, tournant d'eau, remous, Mtp., Rgt. Syn. remolin, bolidor; détour, bout de chemin; révolution, trouble; tourbillon; bouleversement. revolum, tourbillon, Aur., Rgt.; raclures de fromage, Rgt. revolumada, tourbillon; rafale; amas; changement subit. revolumar, tourbillonner; envelopper; bouleverser; rebrousser; recoquiller; v. r., se blottir, se recroqueviller. revolzar, hérisser. Étym. L. revolvere.

rià, m. Poulie à gorge; roue à gorge placée à l'extrémité du mât d'une barque de pêche, Aude; chasse aux oiseaux de passage, Sigean.

riac, Rgt., V. riat.

rial, riala, m. et f. Grand ruisseau, torrent. f. Glaise, Rgt.: tèrra riala, terre glaise. Var. riòla; grelot, Rgt. Dér. rialgar ~ realgar, m., aloès, Toul. rialet, petit ruisseau.

riassa, f. Laiche et plantes marécageuses.

riat, m. Rais de roue, Rgt. Var. rai, rajat, rat, riac. Étym. L. radius + attus.

riba, f. Rive, bord, berge de cours d'eau; talus de gazon; lisière d'un champ; pente de vallée ou de coteau. Dér. ribada, étendue d'une rive. ribàs, talus gazonné et broussailleux; rive escarpée. ribassa, grande rive; talus escarpé. ribassejar, parcourir des lieux escarpés, des bords de rivières ou de précipices. ribassut, en talus, escarpé; ardu; rapide. ribal, rivage, rive. ribatge, rivage. ribeirar, couper du bois le long d'une rivière; faire le flottage sur une rivière. ribieiratge, produits des bords d'une rivière, bois, foin, etc. ribieiral, lit de rivière; rive ombragée. ribieirenc, ribairenc, s. et adj., riverain; sorte de raisin, Aude; galet de rivière. ribairés, bord de rivière. ribairesa, sorte de châtaigne. ribieiròla, hirondelle à croupion blanc; pluvier à collet; galet. ribairòl, habitant des bords d'une rivière. ribejar, suivre la rive; côtoyer, effleurer; couper l'herbe des rives; faire paître sur les bords du cours d'eau; avoisiner. ribejaire, voisin, propriétaire d'une berge. ribièra, rivière; vallée et bords d'une rivière. Étym. L. ripa et riparia.

riban, m. Ruban. Syn. veta, cabelièra; copeau; longue file de choses; algue marine. Dér. ribanariá, rubanerie. ribanet, petit ruban, faveur. ribanejar, former des rubans. ribanièr, rubanier. Étym. Néerl. ringband.

ribaud, -a, m. Ribaud, rufian. Dér. ribaudar, mener la vie de ribaud. ribaudalha, ribaudaille, canaille. ribaudariá, libertinage, ribauderie. ribat, petit ribaud; cri contre le loup, Rgt. Étym. moyen H. All. ribe, prostituée.

riblar, v. tr. River un clou; rabattre; enfoncer un caillou avec la hie. Dér. ribladura, rivure. riblatge, action de river. rible, rivet, lien de fer. ribla, hie, demoiselle de paveur. riblet, broche qui rentre dans la charnière d'une fiche. riblon, blocaille; rivet. Étym. anc. H. All. ribil.

riblar, v. tr. Rider, Rgt. Dér. rible, pli, ride. V. riflar.

ribon-ribaina, adv. Bon gré, mal gré; coûte que coûte, Toul., Ag.

ric, -a, adj. Riche; somptueux, luxueux. Dér. riquesa, richesse. ricament, adv., richement. Étym. Franc. riki, puissant. Ce mot est archaïque en languedocien, mais encore attesté en niçois et en catalan.

ric, m. Grillon, Aur.; sauterelle. Dér. riquet, grillon, Bit., Cév. Étym. Onomatopée.

ric-a-ric, adv. Rigoureusement, très exactement.

richon, m. Petit rire, sourire. Dér. richonar, rioter, ricaner. richonatge, ricanement. richonejar, rire à demi, rire faux; sourire. richonejaire, rioteur, ricanier. Étym. Occ. rire.

rictor, V. rector.

ridèl, m. Rideau. Syn. cortina. Étym. anc. H. All. rîdan, tordre.

ridèla, f. Ridelle de charrette. Syn. telièra.

ridolet, m. Stramoine (Stramonium, plt. vénéneuse).

rièja, f. Grille, treillis; nuage qui laisse tomber la pluie perpendiculairement; barre d'une grille. Syn. grasilha. Dér. riège, grille, treillis métallique. riejar, griller, fermer avec une grille; pleuvoir perpendiculairement. riejat, grillage. Étym. L. regula(?).

rif, dans l'adv.: de rif o de raf, d'une manière ou de l'autre, Hlt.

rifanhar, v. intr. Rire sottement ou méchamment; ricaner; montrer les dents; sourire, Quer., Fux. Dér. rifanhadís, rire prolongé, Quer. rifanhada, éclat de rire. Étym. orig. Germ. rifar, rafar, du H. All. rifan.

riflar, v. tr. Riper, ratisser; enlever, piller, rafler; manger avidement; faire des plis (habits), Rgt.; aplanir avec le riflard. Syn. rifladar, Cent. Dér. rifla, petite table où l'on pose la lampe et les cuillères. riflard, riflard (sorte de rabot); ripe de tailleur de pierre. De rifada, de champ, à la volée, Cent.; de rifa o de rafa, de bric ou de broc, Quer. Étym. origine germanique; cf. Néerl. rijfelen.

riga-raga, f. Crécelle; querelle, dispute, Ag. riguetas, crécelle, Quer. Étym. Onomatopée.

rigal, m. Rouge-gorge, Cév.; ruisseau, Rgt.

rigaud, adj. Gai, réjoui, Fux. rigaudon, m., ancienne danse (Rigaud, inventeur); Var. rigodon.

rigid, -a, adj. Rigide. Étym. L. rigidus, rigiditas.

rigolar, v. intr. Couler, ruisseler, Alb. Étym. anc. Fr. rigoler, faire des rigoles.

rigolar, v. tr. et r. Rassasier, soûler. Var. arrigolar. Dér. rigol, soûl. rigolistis, ripaille, Toul.

rigòt, m. Tresse de cheveux; touffe de cheveux, chevelure; chignon, Rgt., Quer., Toul. Dér. rigotar, tresser, friser. rigotièr, chignon. Étym. lombard riga.

rilh, m. Soc de charrue, Rgt. Syn. relha. Étym. L. regulus.

rille, adj. Stérile, Gui.

rima, f. Rime. Dér. rimar, v. tr., rimer. rimadís, rimes, vers. rimalha, mauvais vers, rimaillerie. rimalhar, rimailler. rimalhaire, rimailleur. rimaire, rimeur. rimant, qui rime. rimassejar, rimailler. Étym. L. rythmus.

rimar, v. tr. et intr. Brûler, rissoler, faire trop cuire, Cév., Mtp.; brouir; gercer, fendre, Rgt.; rider, être ridé, Aur.; approcher du but, être sur le point de trouver un objet, de découvrir une énigme. v. r. Se havir, rider, Aur. Var. rumar, Cent. Dér. rima, vent froid; souffle du vent, Aur.; ride; gerçure, Don.; cresson sauvage (Nasturtium silvestre). rimada, brouissure; lieu brûlé, défriché par le feu; bois brûlé. rimadura, brouissure. rimatge, action de brouir. rimarèl, fumeron. rimat, gratin, mets qui s'attache au fond de la casserole ou de la poêle; grillage d'une volaille; roussissure du linge que l'on repasse; brouissure. Syn. rum, rostum. Var. rumat, Cent.; alliaire, barbarée (plt.). rimor, rigueur, âpreté du temps, Rgt. rimòtas, bouillie de maïs frite; gaudes, Quer. Étym. L. rimare, rima.

rimar, v. intr. Fleurir, pousser des grappes de fleurs, des chatons: oliviers, noyers et marronniers, Cév. Dér. rimièr, arbre qui sert de tuteur à une vigne sauvage. rimièra, cep de vigne supporté par un arbre. Étym. Occ. ra(si)mar.

rimonar, v. intr. Grogner, murmurer, Ag. Dér. rimonejar, se remémorer, Ag.

rinçar, v. tr. Rincer, frotter, laver à grande eau; rosser; décaver; grincer; rire, ricaner, Quer.; fig., graisser. Dér. rinçada, frottée, rincée. Étym. cf. anc. Fr. recincier; It. cencio, chiffon.

ringa-ranga, onomatopée: bruit de deux corps qui flottent.

ringar, v. intr. Foirer, avoir des selles liquides. Dér. ringa, diarrhée. ringaire, foireux. ringue, -a, adj., dysentérique. Étym. Gr. racine rhein, couler.

ringoleta, f. Lézard gris, Rgt.

ringueta, f. Jeu de tric-trac, Quer.

riòla, riala, f. Terre glaise, Rgt. Étym. Occ. argiala, du L. argilla.

riòsta, f. Latte de toiture, Cév.; contre-fiche; pièce de bois en écharpe; poteau de cloison, Alb.; planches posées au-dessus des roues pour éviter le frottement du foin. Dér. riostar, assujettir plusieurs pièces de bois au moyen de contre-fiches. riostada, travée.

riòta, f. Querelle, débat, mauvaise humeur; plaisanterie, Aur. Dér. riotós, -osa, querelleur, hargneux. Étym. douteuse, cf. anc. Fr. riote.

ripa-rapa, adv. Par hasard, Rgt.

ripar, v. intr. Glisser, Aur. Étym. Germ. rippen.

riquet, V. ric.

riqueta, f. Collation, rafraîchissement, Toul., Cév. Dér. riquetejar, faire de petits repas.

rire, v. intr. Rire, railler, badiner; ne pas agir sérieusement, ne pas prendre en considération; réussir: tot nos risiá, tout nous réussissait; commencer à bouillir (eau); montrer la corde (étoffe usée); montrer les dents. v. r. Se moquer de; être satisfait. Var. reire, Aur., Rgt., ríser. P. passé: rist. m. Rire. Dér. ris, rire, ris. risada, risée de vent. risalha, chose risible. risejar, rire un peu. riseire, s. et adj., rieur. risent, -a, adj., riant. risent, m., eau qui affleure sur les bords, clapotis. riserèl, qui rit toujours. Syn. risolet. riset, riseta, rire, sourire. risible, risible. risiblament, risiblement. risolejar, sourire, rioter. risolent, riant, souriant. risolet, adj., souriant. risolièr, adj., riant. risolet, m., petit sourire. Étym. L. ridere.

ris, m. Riz. Dér. risariá, magasin de riz. risièra, rizière. Étym. It. riso, du L. orysa. Comp. ris salvatge, Sedum album.

ris ~ rit, m. Œillet d'une voile, bande de voile à œillet, Agde.

rit, canard. rita, cane. riteta ~ ritona, cane. riton, caneton. Syn. guit.

risc, risca, m. et f. Risque. Dér. riscar, risquer, exposer à un risque. riscable, qu'on peut risquer, Rgt. riscaire, celui qui risque. riscós, hasardeux, chanceux, Quer. Étym. It. risco, rischio.

risen, m. Ricin (plt.). Étym. L. ricinus.

rispa, f. Pelle à feu; bise, Mtp.; fermoir de l'eau d'un moulin à eau, Aur.; femme méchante; chouette, Agde. Dér. rispar, enlever, Fux.; saisir par le froid; rider, crêper; commencer à geler (linge humide). Var. risplar, Gév. rispada, contenu d'une pelle à feu. rispaire, celui qui met les olives sous la meule. rispar, mettre les olives sous la meule. rispeta, rispon, petite pelle à feu; spatule de cuisine. rista, chanvre peigné. ristaire, peigneur de chanvre. riston, quenouillée de chanvre. rista, surtout de table, Alb. riste, capote des reîtres, Cév. rispós, venteux.

rit, V. ris.

rite, m. Rite. Étym. L. ritus.

riu, m. Ruisseau, rivière. Dér. rival, petit ruisseau, Quer. rivassèl, Gév. rivatèl, Rgt., Aur., petit ruisseau. rivolet, id. Cév. rivet, petit ruisseau; tourbillon d'eau, Fux.; margelle de pont; trépoint de soulier. rivetar, mettre le trépoint. riusset, petit ruisseau. Étym. L. rivus.

riule, -a, adj. Vif, alerte; gaillard, pétulant.

roal, Rgt., Cév., V. rosal à ròs.

roant, roard, m. Taureau de 2 à 5 ans, Rgt.; bœuf âgé que l'on engraisse; vague poussée par le vent, Gui. roarda, vache vieille.

rob, V. rove.

robal, m. Rouge-gorge. Syn. papachrog. Étym. L. ruber, rubellus.

ròbi, ròbia, adj. Rose, rouge, Quer. Étym. L. rubeus.

robiaca, f. Bigote, Rgt.

robin, m. Rubis; chaufferette, Quer. Var. rubís.

robin, -a, adj., bai clair. Étym. L. médiéval rubinus, de ruber.

robina, f. Robine, canal, fossé d'assèchement. Dér. robinejar, bruiner, Aude.

robinon, m. Petit pot de terre.

robust, -a, adj. Robuste. Étym. L. robur, force.

ròc, -a, m. ou f. Roc, roche, rocher; pierre, caillou. Dér. ròca, bords escarpés d'un champ, Cent. rocada, amas de rochers, terrain rocheux. rocadèla, motteux, Rgt. rocalha, rocaille. rocalhàs, endroit rocailleux. rocalhós, rocailleux. rocam, grosse roche, les rochers. rocar, devenir rocheux, pétrifier; glacer, Aude; roquer (échecs). rocareda, amas de rochers, Rgt. rocariá, id. rocàs, rocassa, gros rocher. rocasset, calcaire houiller grossier. rocassièr, habitant des rochers; ouvrier qui extrait de la blocaille, Aur. rocassièra, lieu rocheux. rocassós, rocassut, rocheux. rocassam, les rochers. rocatèl, rocher, Fux. rocatièr, des rochers, Fux. roquièr, amas de rochers, Agde. rocairòl, rocairòla, motteux, Rgt. roquejar, lapider. roquèla, gros rocher, Cév.; bobine; rosse; fille perdue. roquet, pavé; calcaire fragmentaire très dur et peu propre à la taille. roquièr, qui habite les rochers; mineur, carrier; merle de roche; moineau; labre (poisson); saxatile. roquièra, motteux. roquilh, petit rocher, Quer. Étym. L. V. rocca, mot prélatin. Comp. ròcferrau, basalte, Aur. ròcmòrt, roche schisteuse qui se désagrège.

rochar ~ ruchar, v. tr. Glisser sans le vouloir ou le voulant, Rgt. Dér. rochada, glissade, éboulement. Étym. All. rutschen. Comp. rochacuolons (a), adv., en glissant accroupi sur les talons. rochacuòla, rue, terrain en pente.

rocó, onomatopée du cri du pigeon. Dér. roconar, Cast., rocolar, Rgt., roucouler. roconada, roconament, action de roucouler, Quer. roconar, tousser (en parlant d'une vache). roconaira, vache qui tousse, sud de l'Aude. rocon, Reseda luteola, Don.

ròda, f. Roue; danse en rond, ronde; botte de cercles de barrique; meule de moulin; étrave de navire; troupe de juments pour le dépiquage; noria; halo de la lune. Dér. rodada, contenu d'une roue; fil qui garnit un dévidoir pour former un écheveau. rodatge, rouage; action de roder. rodaire, rôdeur, vagabond; tourniole; rouleau à émotter. rodament, tournoiement, vertige. rodal, ornière, Alb. rodonal, rodenal, ornière, Quer.; endroit, Don. rodalièr, rôdeur, vagabond, Fux. rodam, les roues en général; roue de moulin, Mtp.; ornière, Alb. rodaira, sorte de danse Gév. rodar, tourner; rôder; ceindre, entourer; rendre rond. rodièr, charron, Quer., Aur. rodassejar, péj., rôder sans cesse. rodet, rouet; rodet de moulin; roue qui met le moulin en marche; roue à aubes, Aur. rodabèl, lardon, Rgt. ròdabèla, poulie, Rgt. rodèla, rouelle, tranche. rodelar, rouler; tomber en tournant, dégringoler. rodèl, rouleau. rodelejar, rôder, Cév. rodat, champ en chaume dont on a semé les bords pour l'interdire aux troupeaux, Cév. rodelet, groupe, attroupement, Quer.; petit rond, petit cercle; cabestan de charrette, Quer. ròdol, tour, circuit; étendue circulaire, Hlt.; milieu de crible (criblage des grains); endroit où sont rassemblés certains animaux, certaines plantes; rayon de soleil pendant un orage; clairière en forêt, Cast.; al ròdol, autour, Gév. rodièr, qui a les pieds trop écartés (bovidés), Rgt. ròdavèrsa, roue hydraulique, Rgt. rodilh, poupée de filasse pour la quenouille, Rgt. Étym. L. rota, rotulus, rotulare.

rodilhar, v. intr. Regarder autour de soi; tourner les yeux de tous côtés. Dér. rodilhaire, celui qui regarde de tous côtés. Étym. L. roticulare.

ròdor, m. Redoul (Coriaria myrtifolia), Mtp., Quer., Aude. Var. rudol, ròdol. Dér. rodorièr, lieu où croît le redoul; adj., mesura rodorièra, qui sert pour mesurer le redoul.

roelh, V. rovilh.

roena, f. Crécelle; grenouille, rainette, Aur.

roent, V. rosent.

roergàs, roergat, adj. et s. Rouergat, du Rouergue. Étym. Occ. Roèrgue + -at.

roèrgue, m. Grognard, grondeur. Dér. roerguejar, grogner, gronder.

rofian, m. Débauché, proxénète; rufian, paillard, Rgt. Dér. rofianatge, débauche, prostitution. rofianejar, mener une vie de débauche. Étym. It. ruffiano.

rofiar, v. tr. Prendre, avaler. Dér. rofiaire, mangeur, glouton. rofinhar, ronger; murmurer, Rgt.

rog ~ roge, -~a, adj. Rouge. m. Rouge; fard; Russula lepida (champignon). Dér. rogeiràs, mauvais terrain de grès rouge. rogeiròla, rougeur du ciel; chose rouge. rogejar, tirer sur le rouge. rogenc, -a, rougeâtre. roget, -a, adj., un peu rouge; m., rouget (poisson); maladie du porc; vermillon du teint; oronge (Boletus scaber, champignon), Aude. roget, rogeta, Psalliota campestris et arvensis (champignon), Aude. V. sòfia. rogin, Russula alutacea champignon), Aude. rogilhon, coquelicot. roginós, rougeâtre, Mtp. rogièra, vairon. roja, garance. rojal, raisin rouge, Alb., Rgt.; petit goujon. rojòla, adonis d'automne (plt.), Carc. rojós, adj., rougeâtre, Rgt. rogela, Crassula rubens (plt.), Don. rojastre, rougeâtre. rogir, devenir rouge. rojor, rougeur. rogièr, grès rouge. rogieràs, terrain de grès rouge. rogieiròla ~ rojairòla, rougeur du ciel. rogeta, centaurée, Don. roginejar, prendre une teinte rouge. roginèl, d'un rouge agréable. Étym. L. rubeus.

roganhar, v. tr. Ronger. Dér. roganhon, reste rongé; péj., racleur de violon.

rogar, v. intr. Rouler; rôder, vagabonder, Alb. Étym. Occ. rodar; du L. rotare.

rogasons, f. pl. Rogations. Var. roasons, Cent. Étym. L. rogationes, demande, prière.

ròge, m. Mésentère; fraise de veau ou d'agneau (boucherie). Var. riòge. Étym. Occ. roge.

ròia, f. Débauche, réjouissance.

roila, f. Palet pour jouer. Étym. L. rotula.

roïna, f. Ruine. Dér. roïnar, ruiner; v. r., se ruiner. roïnós, adj., ruineux. Étym. L. ruina.

ròina, f. Petite sole, Gui.

roire, v. tr. Rouir le chanvre, Rgt. Étym. Franc. rotjan.

roire, m. Chêne nain. Syn. rove. Dér. roireda, rouvraie. roiret, id. Étym. L. robur.

roisse, roissar, Quer., V. raiç, raiçar.



ròisser, v. tr. Manger; ronger, mâcher; fig., dévorer; subir un affront, Toul., Rgt.
1   ...   119   120   121   122   123   124   125   126   ...   143


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət