Ana səhifə

Köbler, Gerhard, Lateinisch-germanistisches Wörterbuch, A., 2006 l labare


Yüklə 438 Kb.
səhifə4/16
tarix25.06.2016
ölçüsü438 Kb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

-- lapillus (niveus): ahd. gimma 24, ahd., st. F. (æ): nhd. »Gem­me«, Edelstein, Juwel, Knospe, Auge an einem Zweig, N

lapis: got. stai-n-s 34, got., st. M. (a): nhd. Stein, Fels; ahd. felisa 5, ahd., st. F. (æ): nhd. Fels, Felsen, Stein, Klippe, O; gimma 24, ahd., st. F. (æ): nhd. »Gemme«, Edel­stein, Juwel, Knospe, Auge an einem Zweig, Gl, ?; kisil 6, ahd., st. M. (a): nhd. Kiesel, O; stein 188, ahd., st. M. (a): nhd. Stein, Fels, Steinblock, Gl, MH, N, NGl, O, PT=T, T; anfrk. stei-n* 2, stÐ-n*, anfrk., st. M. (a): nhd. Stein, [MNPs]; as. f’lis 13, filis*, as., st. M. (a): nhd. Fels, Stein, [H]; l’ia* 2, as., st. F. (æ), sw. F. (n): nhd. Fels, Lei, [H]; stê n 33, as., st. M. (a): nhd. Stein, Fels, [GlPW, H, PA]; ae. stõ n, ae., st. M. (a): nhd. Stein, Fels, [Gl]

-- lapis alius: ahd. (tufstein 30, tubstein, tuhstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Tuffstein, Bimsstein, vulkanisches Gestein, Gl)

-- lapis angularis: ahd. ekkistein* 1, eggistein, ahd.?, st. M. (a): nhd. Eckstein, Gl; ortstein* 1, ahd., st. M. (a): nhd. Eckstein, NGl; winkilõri* 1, ahd., st. M. (ja): nhd. Eckstein, Gl; winkilstein 4, ahd., st. M. (a): nhd. Eckstein, Gl, NGl

-- lapis asperrimus: ahd. tufstein 30, tubstein, tuhstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Tuffstein, Bimsstein, vulkanisches Gestein, Gl

-- lapis gagatis: ahd. agat* 4, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Achat, Gl

-- lapis modicus: ahd. kisiling* 19, ahd., st. M. (a): nhd. Kiesel, Kieselstein, Kies, Gl

-- lapis nigellus: ahd. agat* 4, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Achat, Gl; agatstein 5, ahd., st. M. (a): nhd. Achatstein, Gewichts­stein, Magnetstein, Gl; as. agõt 2, as., st. M. (a?, i?): nhd. Achat, [Gl, GlPW]

-- lapis passibilis: ahd. der nidaræro stein, Gl

-- lapis politus: ahd. platta 8, ahd., sw. F. (n): nhd. Tonsur, Platte, Glatze, Gl

-- lapis pretiosus: ahd. goldstein* 3, ahd., st. M. (a): nhd. »Goldstein«, Topas, goldfarbiger Edelstein, NGl; tiuri stein: nhd. Edelstein, N

-- lapis rotundus: ahd. kisiling* 19, ahd., st. M. (a): nhd. Kiesel, Kieselstein, Kies, Gl

-- lapis saxatilis: ahd. lebarstein* 3, ahd., st. M. (a): nhd. Hebe­kies?, Leberkies?, Gl

-- lapis scivillus?: ahd. markstein* 18, marcstein, ahd., st. M. (a): nhd. »Markstein«, Grenzstein, Gl

-- lapis terminalis: ahd. markstein* 18, marcstein, ahd., st. M. (a): nhd. »Markstein«, Grenzstein, Gl

-- lapis tribularius: ahd. der obaro stein, Gl; der obaræro stein, Gl

-- lapidem ferre: ahd. daz grab inttuon, O

-- obruere lapidibus: ahd. steinæn* 14, ahd., sw. V. (2): nhd. steinigen, Gl

-- caesor lapidum: ahd. steinmeizil 8, ahd., st. M. (a?): nhd. Steinmetz, Steinhauer, Gl; steinmeizo 7, ahd., sw. M. (n): nhd. Steinmetz, Steinhauer, Gl; steinmezzo 10, steinmizzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Steinhauer, Steinmetz, Gl

lappa: ahd. bletahha* 24, bletacha*, bletihha*, ahd., st. F. (æ)?, sw. F. (n)?: nhd. Ampfer (?), Klette, Gl; kletta 49, kledda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Klette, Klettfrucht, Gl; kletto 31, kleddo, ahd., sw. M. (n): nhd. Klette, Gl; klÆba 13, ahd., sw. F. (n): nhd. Klette, Klettfrucht (?), Gl; letih* 12, latih*, ahd., Sb.: nhd. Ampfer, Lattich, Große Klette, Gl; letihha* 28, leticha, latihha*, ahd., st. F. (æ)?, sw. F. (n)?: nhd. Große Klette, Gl; menwa* 8, menewa, manua, ahd., st. F. (æ)?, sw. F. (n)?: nhd. Meerrettich, Grindampfer, Gl; zeisala 19, ahd., st. F. (æ): nhd. Distel, Schuttkarde, Gl; as. kle d d a* 1, kle d th a*, as., st. F. (æ): nhd. Klette, [GlVO]; kle d d o 3, as., sw. M. (n): nhd. Klette, [GlP]; klÆ v a* 1, klÆ-ª-a*, as., st. F. (æ): nhd. Klette, [GlVO]; ae. clõ-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Klette, [Gl]; clÆ-f-e, ae., sw. F. (n): nhd. Klette, [Gl]; cli-þ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Klette, [Gl]

-- herba lappa: ahd. cletto* 1, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Große Klette, Gl; gletero* 1, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Große Klette, Gl

lapsare: ahd. skrankæn* 3, scrancæn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wan­ken, taumeln, die Beine spreizen, schwanken, Gl

-- lapsari: ahd. (zittaræn* 1, ahd., sw. V. (2): nhd. wanken, Gl)

lapsus: ahd. fart 173, ahd., st. F. (i): nhd. Fahrt, Gang, Reise, Zug, Lauf, Flucht, Auszug, Weg, Bahn, Flug, Bewegung, Spur, Gelegenheit, Art und Weise, Gl; (fellÆg* 2, ahd., Adj.: nhd. umwerfend, baufällig, Gl, ?); flug* 4, ahd., st. M. (i?): nhd. Flug, Sturz, Gl; runs 18, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Flut, Wasser, Lauf, fließendes Wasser, Flussbett, Strömung, Wasserlauf, Gl; runsa 22?, ahd., st. F. (æ): nhd. Flut, Strom, Lauf, Wasser, fließendes Wasser, Flussbett, Strö­mung, Wassergang, Gl; runst 17, ahd., st. F. (i): nhd. Gang, Lauf, Flussbett, Wassergraben, Strömung, Gl; sleipfa (1) 16, sleipha, sleifa, ahd., sw. F. (n): nhd. Schleife (F.) (2), Holzrutsche, Enthaarungsmittel, Gl; slipf* 7, sliph*, slif, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ausgleiten, Fall, schlüpfrige Stelle, APs, Gl, N; slipfen (subst.), N; slit* (1) 1, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ausgleiten, Fall, Gl; sunta (1) 287?, ahd., st. F. (jæ), sw. F. (n): nhd. Sünde, Vergehen, Laster, Schuld, Schandtat, Gl; anfrk. glÆ-d-an* 2, glÆ-d-on*, anfrk., st. V. (1): nhd. gleiten, [MNPs=MNPsA, MNPsA]; as. fal* 2, fal-l*, as., st. M. (a?, i?): nhd. Fall, Verderben, [SPs]; ae. s-li-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Ausgleiten, Fall, [Gl]; an. djðp, an., st. N. (a): nhd. Tiefe, eine Tiefe im Meer, tiefe See, tiefes Wasser, Fahrrinne; afries. fal-l 26, fel-l (2), fal, fel (2), afries., st. M. (a): nhd. Fall; afries. (ger-s fal-l 21, ger-s-fel-l, ger-s-fal, ger-s-fel, afries., st. M. (a): nhd. »Grasfall«, Fall zur Erde, Abhauen eines Gliedes)

-- lapsus fieri: ahd. slipfen* 13, sliphen, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausgleiten, straucheln, gleiten, N

-- ad terram lapsus: afries. ger-s fal-l 21, ger-s-fel-l, afries., st. M. (a): nhd. »Grasfall«, Fall zur Erde, Abhauen eines Gliedes

-- pertrahere per declivis alvei praecipites lapsus: ahd. zi tale fuoren, N

-- igniculi ab aethere lapsi: ahd. diu skozzænten fiur, N

-- lapsibus sonoris: ahd. mit lðtan runstin, Gl

laquear: ahd. gihimilizzi* 3, ahd., st. N. (ja): nhd. getäfelte Decke, Gl; gimõlÐt, Gl; gimõlidi* 3, ahd., st. N. (ja): nhd. Gemälde, Darstellung, Bild, Getäfel, Gl; gitafali* 2, gitavali*, ahd., st. N. (ja): nhd. Täfelung, Gebälk, Bretterwerk, getäfelte Decke, Gl; himil 571, ahd., st. M. (a): nhd. Himmel, Him­melsgewölbe, Decke, Zimmerdecke, Gl; himilizza* 1, ahd., F. (?): nhd. Decke, Tafeldecke, getäfelte Decke, Gl; himi­lizzi* 31, ahd., st. N. (ja): nhd. Decke, getäfelte Decke, getä­felte Zimmerdecke, Gl; (latta 26, lazza*, ahd., sw. F. (n): nhd. »Latte«, Balken, Bauholz, Gl); strik (=Fehlübersetzung), Gl; ae. fier-st (2), ae., st. F. (i): nhd. First, Dach, Decke, [Gl]; hræf, ae., st. M. (a): nhd. Dach, Decke, Spitze, Gipfel, Himmel, [Gl]

laqueare (V.) (1) -- laqueatus: ahd. gihimilæt, Gl

laqueare (V.) (2): ahd. (bistrikkida* 1, bistrickida*, ahd.?, st. F. (æ): nhd. Verstrickung, Gl); (kwelæn* 1, quelæn*, ahd., sw. V. (2): nhd. quälen, peinigen, N, ?); strikken* 4, stric­ken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. »stricken«, flechten, zusammen­schnüren, verstricken, Gl

laquearius -- laquearius (M.): ðfhaltõro* 2, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Felderdeckenverfertiger, Gl

-- laquearia: ahd. solõri 20, soleri, ahd., st. M. (ja): nhd. Obergeschoß, Söller, Saal, oberer Saal, Dachboden, Gl

-- laquearium: ahd. gihimilizzi* 3, ahd., st. N. (ja): nhd. getäfelte Decke, Gl; gimõli* 19, ahd., st. N. (ja): nhd. Gemälde, Dar­stellung, Bild, Pracht, Zierde, Zeichnung, Täfelung, Gl; (rõfo* 35, rõvo, ahd., sw. M. (n): nhd. Sparren, Balken, G)

laqueus: got. hla-m-m-a 2, got., st. F. (æ): nhd. »Falle«, Schlinge; wru-g-g-æ* 1, got., sw. F. (n): nhd. Schlinge; ahd. fal (1) 58, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Fall, Sturz, Untergang, Hindernis, Verderben, Raub?, Abfall?, Gl; falla 36, ahd., st. F. (æ), sw. F. (n): nhd. Falle, Netz, Gl; fõra 28, ahd., st. F. (æ), sw. F. (n): nhd. Gefahr, Hinterhalt, Auf­ruhr, Versuchung, Nachstellung, Hinterhältigkeit, Wan­kelmut, N; gihefti* 1, ahd., st. N. (ja): nhd. Strick, Schlinge, Fessel, Band, Gl; (giziug 75, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a)?: nhd. »Zeug«, Gefäß, Werkzeug, Aufwand, Mittel, Stoff, Ausstattung, Ursache, Gl); halsstrik* 2, halsstric*, ahd., st. M. (a?): nhd. »Halsstrick«, Halsfessel, Strick, Schlinge, NGl; korb 68, ahd., st. M. (a?): nhd. Korb, Gl; nezzi 49, ahd., st. N. (ja): nhd. Netz, N; (nussa? 1, ahd.?, Sb.?: nhd. Netz, Gl); ring (1) 158?, hring*, ahd., st. M. (a): nhd. Ring, Versamm­lung, Kreis, Kranz, Kreisbahn, Erdkreis, Panzerring, Kreisförmiges, Gl; (rðsa 12, riusa, ahd., sw. F. (n): nhd. Reuse, Fischreuse, Gl); seid 8, ahd., st. N. (a): nhd. Schlinge, Strick, Fallstrick, Saite, APs, B; seil 57, ahd., st. N. (a): nhd. Seil, Schnur (F.) (1), Strick, Tau (N.), Gl; seito 75, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlinge, Strick, Fessel, Saite, Saiteninstru­ment, Gl, T; strik 50, stric, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Strick, Schlinge, Fallstrick, Gl, MF, N, NGl, T; walza 14, ahd., st. F. (æ), sw. F. (n): nhd. »Walze«, Fessel, Schlinge, Falle, Gl; anfrk. stri-k-k* 4, stri-c-k*, anfrk., st. M. (a): nhd. Strick (M.) (1), Schlinge, [MNPs]; as. heru sê l* 1, as., st. N. (a): nhd. »Schwertseil«, verderbliches Seil, [H]; sÆ-m-o* 4, as., sw. M. (n): nhd. Strick (M.) (1), Seil, [H]; ae. grin, ae., st. N. (a): nhd. Schlinge, Fallstrick, Falle, Halfter (M./N./F.), [Gl]; grÆn, giren, ae., st. F. (i): nhd. Schlinge, Fallstrick, Falle, Halfter (M./N./F.), [Gl]; sõ-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Saite, Band (N.), Strick (M.) (1), Halfter (M./N./F.), [Gl]; an. snar-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Schlinge, Strick (M.) (1); um-sõt, an., st. F. (æ): nhd. Belagerung, Nachstellung, Anschlag auf jemandens Leben, Hinterhalt

-- laqueos abdere: ahd. nezze rihten, N

-- laqueos abscondere: ahd. strikka rihten, N

Lar: ahd. fiurgot 2, ahd., st. M. (a): nhd. Feuergott, Gott am Herd, Gott des Herdfeuers, Gl, N; herdgot* 3, ahd., st. M. (a): nhd. »Herdgott«, Hausgott, Hausgottheit, N; herdstat 4, ahd., st. F. (i): nhd. Feuerstätte, Herd, Gl; (ingoumo* 1, ahd., sw. M. (n): nhd. Schutzgott, N); (lioht (2) 257, ahd., st. N. (a): nhd. Licht, Helle, Helligkeit, Tagesanbruch, Augenlicht, Tageslicht, Lichtstrahl, Beleuchtung, Leuchte, Gl); (swõstuom* 3, ahd., st. M. (a): nhd. Herberge, Wohnung, Herd, Abort, Gl); afries. (her-th ste-d e 14, afries., M., st. F. (æ): nhd. Herdstätte)

-- Lar malus: ahd. (skrato* 22, scrato, ahd., sw. M. (n): nhd. Schrat, Waldteufel, Kobold, böser Waldgeist, Gl); (skrez* 5, screz*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Schrätz, Schrat, böser Waldgeist, Gl)

-- Lar cunctalis (Neptunus): ahd. samahafting 1, ahd., st. M. (a): nhd. Erhalter, N

-- Lares: ahd. (giswõso* (1) 11, ahd., sw. M. (n): nhd. Vertrauter, Angehöriger, Diener, Knecht, Freund, Sklave, Familien­mitglied, Gl); (heimuodil* 1, heimædil*, ahd., st. M. (a): nhd. Heim, Haus, Grundstück, Gl); herd* 13?, ahd., st. M. (a): nhd. Herd, Ofen, Boden, Staub, Gl; hðs (1) 323?, ahd., st. N. (a): nhd. Haus, Gebäude, Wohnung, Tempel, Familie, Geschlecht, N; hðsgota, Gl; (inheima* 6, ahd., st. F. (æ): nhd. Heim, Wohnung, Heimat, Gl); (selida 58, ahd., st. F. (æ): nhd. Haus, Hütte, Wohnung, Herberge, Zelle, Klosterzelle, Unterkunft, N)

lardariolus: ae. frÛ-c mõs-e, fre-c mõs-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kohlmeise, [Gl]

lardarius -- lardarium: ahd. spekhðs 3, spechðs, ahd., st. N. (a): nhd. »Speckhaus«, Speisekammer, Speisekammer zum Aufbewahren von Schinken und Speck, Gl

lardum: ahd. spek 16, spec, ahd., st. M. (a): nhd. Speck, Fett, Gl

lardus: ahd. spek 16, spec, ahd., st. M. (a): nhd. Speck, Fett, Gl

large: ahd. follÆglÆhho* 14, follÆglÆcho, ahd., Adv.: nhd. reichlich, völlig, ausführlich, vollkommen, vollständig, voll und ganz, Gl; follÆhho* 8, follÆcho, ahd., Adv.: nhd. völlig, ganz, in vollem Maße, vollständig, ganz und gar, reichlich, Gl

-- largius: ahd. rðmlÆhho 1, rðmlÆcho*, ahd., Adv.: nhd. weit, ausgedehnt, reichlich, Gl

largiri: ahd. firgeban (1) 94, ahd., st. V. (5): nhd. vergeben, geben, übergeben, hingeben, anvertrauen, verzeihen, verleihen, einräumen, gewähren, schenken, Gl; gigeban* 9, ahd., st. V. (5): nhd. geben, überlassen (V.), schenken, hingeben, Gl; gilõzan (1) 84, ahd., red. V.: nhd. lassen, überlassen (V.), zulassen, verzichten, überliefern, geben, verleihen, zugestehen, gestatten, ein­lassen, sich entfernen, Gl; ginerit werdan, Gl; (lõzan* (1) 334, ahd., red. V.: nhd. lassen, zulassen, kommen lassen, aufkommen lassen, heranlassen, hinterlassen, zurücklassen, verlassen (V.), aufgeben, Gl); spentæn 51, ahd., sw. V. (2): nhd. spenden, austeilen, geben, schenken, hingeben, verteilen, auszahlen, ausgeben, aufwenden, N; ae. for-gief-an, for-gif-an, ae., st. V. (5): nhd. geben, gewähren, verleihen, übergeben (V.), erlauben, Sünden vergeben; gief an, geof-an, gif-an, ae., st. V. (5): nhd. geben, übergeben (V.), verheiraten; s’l l an, siel l an, syl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. geben, übergeben, liefern, leihen, aufgeben, hergeben, verraten (V.), überliefern; an. vei-t-a (1), an., sw. V. (1): nhd. gewähren, helfen, bewirten, geschehen

largitas: ahd. manaheit* 12, ahd., st. F. (i): nhd. Menschsein, Menschheit, menschliche Natur, menschliche Gemein­schaft, menschliche Würde, edle Gesinnung, Freigebig­keit, Geschenk, Gl; miltÆ 19, ahd., st. F. (Æ): nhd. Milde, Barmherzigkeit, Mitleid, Sanftmut, Gnade, Güte, Freigebigkeit, N

largiter: ahd. breitlÆhho* 1, breitlÆcho*, ahd., Adv.: nhd. »breit«, sehr, Gl; ginuhtlÆhho* 2, ginuhtlÆcho*, ahd., Adv.: nhd. genü­gend, reichlich, ausreichend, Gl; heizo (1) 13, ahd., Adv.: nhd. heiß, inbrünstig, eifrig, heftig, Gl; miltlÆhho 5, miltlÆcho*, ahd., Adv.: nhd. »mild«, freigebig, reichlich, Gl, MF

largitio -- largitio triumphalis: ahd. sigugeba* 1, ahd., st. F. (æ): nhd. Siegesgabe, Siegesgeschenk, N

largitor: ahd. gebõri* 2, ahd., st. M. (ja): nhd. Geber, Wohltäter, Freigebieger, Gl; ae. (gief an, geof-an, gif-an, gyf-an, ae., st. V. (5): nhd. geben, übergeben (V.), verheiraten); (s’l l an, siel l an, syl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. geben, übergeben, liefern, leihen, aufgeben, hergeben, verraten (V.), überliefern, verbergen, verkaufen, versprechen)

largus: ahd. ginuhtsam* 44, ginuhsam*, ahd., Adj.: nhd. genügend, reichlich, zahlreich, übermäßig, übervoll, Gl; (irlæsõri 2, ahd., st. M. (ja): nhd. Erlöser, Retter, Befreier, Gl); manag­falt* 64?, ahd., Adj.: nhd. mannigfaltig, mannig­fach, viel, verschieden, vielfach, vielerlei, vielfältig, groß, lang, Gl; managfaltÆg* 7, manÆgfaltÆg, ahd., Adj.: nhd. mannig­faltig, mannigfach, zahllos, häufig, reichlich, vielfältig, Gl; milti 16, ahd., Adj.: nhd. barmherzig, mild, sanftmütig, gnädig, freigebig, freigebig mit, gelinde, wohltätig, C, N; spildag* 4, ahd., Adj.: nhd. verschwenderisch, freigebig, Gl; wÆt* 49, ahd., Adj.: nhd. weit, breit, groß, geräumig, umfangreich, N; wolawillÆg* 6, ahd., Adj.: nhd. wohlgesinnt, freundlich, wohl­wollend, gütig, Gl; ae. rð-m (2), ae., Adj.: nhd. geräumig, weit, ausgedehnt, offen, reich­lich, großmütig, frei, freigiebig, edel; rð-m-mæ-d, ae., Adj.: nhd. freizügig, freigiebig, verschwenderisch, freundlich

-- larga ubertate: ahd. follÆglÆhho* 14, follÆglÆcho, ahd., Adv.: nhd. reichlich, völlig, ausführlich, vollkommen, vollständig, voll und ganz, N

-- comparare circulum largiorem: ahd. den ring giwÆteræn, N

laridum: as. s pe k 1, s pe k k, as., st. M. (a): nhd. Speck, [GlP]

larix: ahd. lerihboum* 6, lorihboum*, lerboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Lärche, Gl; lerihha* 1, lericha*, larihha*, ahd., st. F. (æ)?, sw. F. (n)?: nhd. Lärche, Gl

larus: ahd. (gouh (=Fehlübersetzung)?, Gl); gruonspeht (= Fehlübersetzung), Gl; (mðsõri 18, ahd., st. M. (ja): nhd. Mäu­sebussard, Gl); (mðsaro* 23, ahd., sw. M. (n): nhd. Mäuse­bussard, Gl); as. mðs ar a 1, mðs-ar-o*, as., sw. M. (n): nhd. »Mausaar«, Bussard, [Gl]; ae. mÚw, mõw, mÐw, ae., st. M. (i): nhd. Möwe, [Gl]

larva: ahd. egisgrÆmolt* 1, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Ge­spenst, Geist, Dämon, Gl; hagubart* 2, hagabart, ahd., st. M. (a): nhd. Maske, Gl; skema 9, scema, ahd., sw. F. (n): nhd. Maske, Larve, Gl; skrato* 22, scrato, ahd., sw. M. (n): nhd. Schrat, Waldteufel, Kobold, böser Waldgeist, Gl; skraz* 4, scraz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schrätz, Schrat, böser Waldgeist, Gl; skrez* 5, screz*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Schrätz, Schrat, böser Waldgeist, Gl; skrezzo* 2, screzzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schrätz, Schrat, böser Waldgeist, Gl; (slato* 1, ahd., sw. M. (n): nhd. Waldgeist, Gl); slezzo 3, ahd., sw. M. (n): nhd. Schrat, böser Waldgeist, Gl; talamaska* 7, talamasca*, dalamaska*, ahd., st. F. (æ)?, sw. F. (n)?: nhd. Larve, Schreckgestalt, Gl

larvatio: ahd. (slez 2, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schrat, böser Waldgeist, Gl)

larvula: ahd. talamaska* 7, talamasca*, dalamaska*, ahd., st. F. (æ)?, sw. F. (n)?: nhd. Larve, Schreckgestalt, Gl; ae. ’g-es-grÆ-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. furchterregende Maske, [Gl]

lasanum -- lasanus: ahd. (trÆzstuol 1, ahd., st. M. (a): nhd. Nacht­geschirr, Gl)

lascive: ahd. spilolÆhho* 2, spilolÆcho*, spilalÆhho*, ahd., Adv.: nhd. spielerisch, bildlich, ausgelassen, tändelnd, Gl; unstillo 3, ahd., Adv.: nhd. unruhig, bewegt, in der Bewegung, mutwillig, Gl

lascivia: ahd. geilherzÆ* 2, ahd., st. F. (Æ): nhd. Übermut, Frechheit, Ausgelassenheit, Zügellosigkeit, Gl; getilæsÆ 9, ahd., st. F. (Æ): nhd. Leichtfertigkeit, Zügellosigkeit, Ausgelassenheit, Fröhlichkeit, Unverschämtheit, Geilheit, Gl; huorlust* 8, ahd., st. F. (i): nhd. »Hurlust«, Begierde, Lüsternheit, unkeu­sche Begierde, ehebrecherische Lust, Gl

lascivire: ahd. bisæn* 4, ahd., sw. V. (2): nhd. »biesen«, sich ver­gnügen, umherstürmen, tollen, Gl; skeræn* 9, sceræn*, ahd., sw. V. (2): nhd. jauchzen, ruhen, sich ausruhen, rasten, ausgelassen oder mutwillig sein, Gl; skrekken* 6, screc­ken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, antreiben, anspornen, hüpfen, Gl; skrekkæn* 10, screckæn*, ahd., sw. V. (2): nhd. springen, hüpfen, hervorspringen, hervorblitzen, Gl; spi­læn 47, ahd., sw. V. (2): nhd. spielen, etwas spielen, sein Spiel treiben, kämpfen, agieren, sich bewegen, sich tummeln, hüpfen, Gl; winnan* 28, ahd., st. V. (3a): nhd. sich mühen, arbeiten, kämpfen, gewinnen, sich ab­mühen, wüten, rasen, toben, streiten, Gl

-- lasciviens: ahd. getilæs* 16, ahd., Adj.: nhd. geil, unverschämt, ausgelassen, Gl; ungistuomi 15, ahd., Adj.: nhd. ungestüm, wild, übermütig, lästig, ausgelassen, Gl

lascivus: ahd. getilæs* 16, ahd., Adj.: nhd. geil, unverschämt, ausge­lassen, Gl; giskeræt?, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. ausgelassen, lüstern, Gl; huorilÆn* 6, ahd., Adj.: nhd. geil, ehebrecherisch, Gl; huorÆn* 1, ahd., Adj.: nhd. geil, wollüstig, Gl; huorlÆh* 3, ahd., Adj.: nhd. lüstern, Gl; irri (1) 20, ahd., Adj.: nhd. umher­schweifend, wandernd, irrend, unwissend, verirrt, zügel­los, Gl; spilogern* 2, spilagern*, ahd., Adj.: nhd. spielerisch, verspielt, mutwillig, zügellos, geil, Gl; (ungidouwÆg* 1, ahd., Adj.: nhd. unsittlich, Gl); wankænti, MH; ae. gÚg-l isc, géag-l isc, ae., Adj.: nhd. leichtfertig, ausgelassen

lassare: ahd. irdriozan* 26, irdruzzen*, ahd., st. V. (2b): nhd. ver­drießen lassen, überdrüssig werden, bedrückt werden, sich erweichen lassen, N; muodÐn 9, ahd., sw. V. (3): nhd. ermüden, müde werden, erschöpft werden, Gl; muoen* 50, ahd., sw. V. (1a): nhd. »mühen«, anstrengen, bedrängen, abmühen, sich abmühen, beunruhigen, quälen, Gl

lassescere: ahd. irmuodÐn* 3, ahd., sw. V. (3): nhd. ermüden, ermatten, erschöpft werden, Gl; kðmigÐn* 1, ahd., sw. V. (3): nhd. ermatten, erschlaffen, Gl; muodÐn 9, ahd., sw. V. (3): nhd. ermüden, müde werden, erschöpft werden, B, Gl; siohhÐn* 12, siochÐn*, ahd., sw. V. (3): nhd. siechen, krank sein, schwach sein, Gl; ae. wÊr-g-ian, ae., sw. V.: nhd. ermüden, erschöpfen

lassibundus: an. þreytt-r, an., Part. Perf.: nhd. ermattet, erschöpft

lassitudo: ae. mÊ-þ-n’s-s, mÐ-þ-n’s-s, ae., st. F. (jæ): nhd. Müdigkeit, [Gl]; wÊr-ig-n’s-s, wÐr-ig-n’s-s, ae., st. F. (jæ): nhd. Müdigkeit, Überdruss

lassus: ahd. gimuoit, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. ermüdet, müde, Gl; muodi* 26, ahd., Adj.: nhd. müde, matt, unglücklich, arm, ermüdet, ermattet, erschöpft durch, Gl; trðrÆg* 8, ahd., Adj.: nhd. traurig, betrübt, traurig über, betrübt über, N; weih* 42, ahd., Adj.: nhd. weich, schwach, mild, krank, Gl; zirgangan, Part. Prät., Gl

-- lassus quiescere: anfrk. muo-th-en* 3, anfrk., sw. V. (1): nhd. ermüden, [LW]

latare: ae. dío-n, déo-n, ae., sw. V.: nhd. saugen, [Gl]

late: ahd. ferro (1) 135, ahd., Adv.: nhd. fern, weit, von ferne, weit weg, weitab, weithin, hoch, viel, sehr, N; follÆglÆhho* 14, follÆglÆcho, ahd., Adv.: nhd. reichlich, völlig, ausführlich, vollkommen, vollständig, voll und ganz, Gl; managfaltÆgo* 1, manÆgfaltÆgo*, ahd., Adv.: nhd. vielfach, Gl; (managfalto* 11, manÆgfalto, ahd., Adv.: nhd. mannigfaltig, mannigfach, vielfach, auf mannigfache Weise, vielfältig, verschiedenartig, viel, vielerlei, Gl); (managslahtÆgo* 1, ahd., Adv.: nhd. vielfach, Gl); (managslahto* 1, manÆgslahto*, ahd., Adv.?: nhd. vielfach, Gl); wÆto* 26, ahd., Adv.: nhd. weit, breit, grenzenlos, ringsumher, weit umher, weit und breit, weit streifend, Gl, NGl

-- late pervagari: ahd. gibreiten* 32, ahd., sw. V. (1a): nhd. »breiten«, verbreiten, ausdehnen, vergrößern, ausbreiten, bekannt machen, weit machen, hingeben, N

-- late tendere: ahd. breiten 48, ahd., sw. V. (1a): nhd. breiten, verbreiten, verteilen, ausdehnen, erweitern, weit machen, bekannt machen, sich erstrecken, N
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət