JAKOV MIKALJA
Jakov Mikalja (Peschici, Italija, 1601. – Loreto, 1654.) potomak hrvatske obitelji koja je pred Turcima pobjegla u Italiju. Školovao se u Rimu, Dubrovniku te ponovno u Rimu. U Dubrovniku je boravio s Bartolom Kašićem. Bio je: isusovac, predavač gramatike, misionar u Temišvaru, ispovjednik u Loretu, leksikograf.
Djela: Njegova Ortografija jezika slovinskoga (Rim 1637.) prvi je hrvatski objavljen pravopis.
Blago jezika slovinskoga ili Slovnik u kom izgovaraju se rieči slovinske latinski i diački. (Hrvatsko-talijansko-latinski riječnik) (Loreto - Ancona 1649.-1651.) prvi je hrvatski rječnik, a sadrži oko 25000 riječi čakavskog i štokavskog govora na temelju bosanske štokavice.
ALEKSANDAR KOMULOVIĆ
Aleksandar Komulović (Split, 1548. – Dubrovnik, 1608.) rođen je u vlasteoskoj obitelji. Više nauke svršio je u Rimu. Bio je član zbora Sv. Jeronima u Rimu (1576.), predsjednik zavoda Sv. Jeronima (1584.); misionar, učitelj hrvatskoga jezika za buduće filozofe i teologe. Nastojao je Rusiju, Mađarsku, Poljsku i Moldaviju pokrenuti protiv Turaka. Godine 1599. stupio je u Družbu Isusovu. Po nalogu pape i želji Španjolaca 1599. otišao je u Dubrovnik, (u kojem je bilo stjecište obavještajaca), kako bi ishodio oslobođenje Klisa od Turaka i Kotora od Mlečana.
Djela: Nauk krstjanski (Rim, 1582.) u kome se povodi za tradicionalnim slavljenjem Sv. Jeronima kojemu se pripisivalo da je pronašao glagoljicu nazivajući ga “kruna, čast i dika naroda i jezika našega.” Napisao je i Zrcalo od ispovijesti (Rim, 1606., Mleci 1633., i 1704.).
Težio je općem hrvatskom jeziku naginjući štokavskoj ikavštini i nekim arhaizmima.
ZRCALO OD ISPOVIJESTI, (Mleci, 1704.)
OD RAZMIŠLJANJA MUKE GOSPODINOVE POGL. XII.
1 h od noći na Veliki četvrtak: Isus šalje Petra i Ivana napraviti gdje imaše večerati. Blaguje janjca vazmenoga s učenicima; umiva noge apostolima i Judi.
2 h: Govori: “Jedan će me od vas izdati.” Ivan pita – tko?
3 h: Juda izlazi van izdati Isukrsta. Isus hrabri učenike.
4 h: Petar obećava slijediti ga do smrti. Isus mu govori da će ga 3 puta izdati.
5 h: Isus čini molitvu i budi učenike da i oni mole. Od velike tuge krvavim se znojem znoji. Anđeo s neba krijepi ga i tješi. Vraća se učenicima i govori da Juda vodi oružnike koji će ga uhititi.
6 h: Juda ga poljubcem izdaje. Petar odsječe uho Malku a svi apostoli pobjegoše i ostaviše njega samoga.
7 h: Isusa svezaše, bijući i tukući ga vode Jerusalemu. Slijede ga Petar i Ivan.
8 h: Isus je poveden u kuću Ane gdje mu jedan sluga udari zaušnicu. Povedoše ga u Kaifinu kuću koji ga upita je li on sin Gospodnji.
9 h: Osuđuju ga na smrt i tuku. Petar ga zataji tri puta a na posljednje zatajenje zapjeva pijevac kako je i rekao Isus. Isus pogleda Petra koji se pokaja, iziđe vani i gorko zaplaka.
10 h: Isusa strašno tuku.
11 h: Isus je u velikim mukama.
12 h: Svezanoga Isukrsta vode u Pilatovu kuću.
URE OD DNEVA
Na prvu uru Pilat pita Isusa je li on Kralj a Isus mu reče da nije njegovo kraljevstvo od ovoga svijeta. Juda se na tu uru objesi.
2 h: Pilat Isukrsta šalje Irudu koji mu se naruga i obuče ga u bijelo.
3 h:Pilat traži način da oslobodi Isusa i pita žudije hoće li osloboditi Isusa ili Barabu. Svi odgovoriše Barabu. Pilat čini izbičevati Isusa na kamenom stupu ne bi li tako zasitio židovski gnjev. Oružnice ga okrune trnovom krunom i obuku u crveno.
4 h Pilat izvodi Isusa pred svjetinu. Svi zaviču: Raspni ga. Pilat umiva ruke da osudi Isusa. Pilatova žena šalje Pilatu znake da oslobodi Isusa.
5 h Svukoše mu crvenu a obukoše njegovu haljinu. Nosi križ padajući. Žene za njim plaču a on im govori da ne plaču radi njega nego radi sebe i svojih sinova. Djevica Marija ga slijedi do gore Kalvarije.
6 h Dođoše do Kalvarije i dadoše mu piti vino pomiješano. Raspinju ga i čavlima pribijaju na križ. Dižu križ, krv teče iz rana i postavljaju ga između dva lupeža.
7 h Igraju se i njegove haljine dijele na četiri dijela. Džudije ga psuju i proklinju zajedno s lupežom; a drugi mu se lupež preporučuje i Isus mu obeća raj. Mater svoju preporučuje Ivanu.
8 h Vapi da je žedan. Daju mu pit žuč i ocat. Reče Isus: “Svršeno je. Bože moj, Bože moj zašto si me ostavio?”
9 h Preporučuje dušu ocu govoreći: “Oče u ruke tvoje preporučujem dušu svoju.” Ispusti dušu i glava mu klone.
Sunce se pomrači i nasta tmina. Zemlja se potrese; kamenja se raspukoše. Svi govoraše: “Ovo biše pravi sin Božji.”
10 h Razbiše noge lupežu. Isukrstu probodoše prsa, a iz njih izađe krv i voda. Skidaju ga s križa.
11 h Majka Marija prima ga u krilo. Mažu ga mašću koju je donijeo Nikodemo i zaviju ga u bijelo čisto platno. Staviše ga u grob u vrtu blizu mjesta gdje je raspet.
12 h Žudije traže od Pilata da se grob čuva jer je Isus rekao da će uskrsnuti. Šalju oružnike da čuvaju grob. Postavljaju Isusa u grob koji zatvoriše kamenom i zapečatiše ga.18
MATIJA MATULIĆ ALBERTI
Matija Matulić Alberti (Split, 1555. – Split, 1624.). Rodio se u plemićkoj obitelji. U Splitu svršio osnovnu i srednju škole. Studirao u Italiji i postao doktor prava. Vrativši se u Split, bio je pravnik, kanonik te arhiđakon crkve u Splitu.
Na naslovnoj stranici svoga Oficija Bl. Marije pored slike Sv. Dujma i slika je Sv. Vlaha kao i dubrovački grb. Iznimno je poštovao i hvalio Dubrovnik, koji je tada imao “svoga jazika gospodu”. U njegovo je vrijeme u Splitu živio pjesnik Franjo Boktulija. Alberti je bio protiv Mlečana. Neki su mu kemijski pokusi oduzeli život.
IZ OFICIJA (PREDGOVOR)
(Govoreći o potrebi pisanja Oficija Matija Matulić Alberti poziva se na Tridentinski koncil)
Slijedeći stope naših starijih odlučio je pisati rimskim pismom našega slovinskoga jezika; našom bukvicom i ćirilicom. Obraća se čitatelju da nastoji ispraviti grešku na koju naiđe i da se moli za njega grješnika. 19
|