Ana səhifə

Reports 1995-1998 Edited by Dwain C. Epps


Yüklə 1.21 Mb.
səhifə71/88
tarix26.06.2016
ölçüsü1.21 Mb.
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   88

Condemnation of the torture and murder of Pastor Manuel Saquic Vásquez

Letter to H.E. Ramiro de León Carpio, President of the Republic, 12 July 1995.


Excelentísimo Señor Presidente:

El Consejo Mundial de Iglesias ha recibido con indignación y profunda preocupación la noticia del secuestro, la tortura y el asesinato el 23 de junio de 1995 del pastor evangélico Manuel Saquic Vásquez, fiel servidor de una iglesia respetada y conocida por la comunidad ecuménica internacional.

Por lo tanto, solicitamos a Su Excelencia que tome las medidas necesarias para que se realice de inmediato una investigación exhaustiva de las circunstancias en que el pastor Saquic perdió la vida y que los responsables de ese hecho criminal sean castigados con todo el rigor de la ley.

En vista de la situación de violencia de que es víctima diariamente la población, pedimos a Su Excelencia que haga lo necesario para poner fin a las violaciones de los derechos humanos en Guatemala, y que active el proceso de paz tan ansiado por el pueblo guatemalteco y por el que hace tantos años viene luchando el Consejo Mundial de Iglesias, junto a las iglesias del país y a otras instancias eclesiales internacionales.

Al mismo tiempo que el Consejo Mundial de Iglesias expresa su confianza en su Gobierno, pide a Dios que le infunda fortaleza y sabiduría para la gran tarea de reconstruir y promover la justicia y la paz en ese país.

Respetuosamente,

Mary Ann Lundy

Secretaria General Adjunta

[Translation]

Esteemed Mr. President,

The World Council of Churches has received with indignation and deep concern the news of the kidnapping, torture and assassination on 23 June 1995 of Protestant Pastor Manuel Saquic Vásquez, faithful servant of a respected church and well known to the international ecumenical community.

We ask your Excellency to take the necessary steps to ensure that a full and immediate investigation be carried out into the circumstances in which Pastor Saquic lost his life and to ensure that those responsible for this criminal act be prosecuted to the full extent of the law.

In view of the violent situation of which the population is daily the victim, we ask your Excellency to do all that is necessary to put an end to the violation of human rights in Guatemala, and to activate the peace process so desired by the Guatemalan people and for which the WCC and other international church bodies have struggled for years alongside the churches of your country.

At the same time, the WCC expresses its confidence in your Government, and prays that God will give it strength and wisdom for the great task of reconstruction and promotion of justice and peace in your country.

Respectfully,

Mary Ann Lundy

Deputy General Secretary


Appeal for protection of threatened church leaders

Letter to H.E. Ramiro de León Carpio. President of the Republic, 9 August 1995.


Excelentísimo Señor Presidente:

Con gravísima preocupación recibimos esta mañana copia de la amenaza de muerte dirigida al Reverendo Vitalino Similox, a su esposa, Señora Margarita de Similox, y al Pastor Lucio Martínez Pic, todos de la Iglesia Presbiteriana, residentes en Chimaltenango. Esta amenaza daba 48 horas a las personas nombradas quitar el país.

En una carta enviada a Ud. con fecha del 12 de julio por la Secretaria General Adjunta del Consejo Mundial de Iglesias, la Señora Mary Ann Lundy, se le expresó nuestra indignación frente a la tortura y asesinato el 23 de junio del pastor Manuel Saquic Vásquez, y se le solicitaba una investigación exhaustiva de ese hecho.

Volvemos ahora a pedirle urgentemente que tome todas las medidas necesarias para proteger a las personas arriba mencionadas, amenazadas por los mismos criminales autores del asesinato del Pastor Saquic Vásquez.

Reiterándole nuestro reconocimiento y aprecio, le saludo en Cristo, el Señor de la vida.

Respetuosamente,

Dwain C. Epps

Director


Comisión de Iglesias en Asuntos Internacionales

[Translation]

Esteemed Mr. President,

It is with gravest concern that we have this morning received a copy of the death threat addressed to the Reverend Vitalino Similox, his wife, Ms Margarita de Similox and Pastor Lucio Martínez Pic, all members of the Presbyterian Church, living in Chimaltenango. This threat gave the persons named 48 hours in which to leave the country.

In a letter addressed to you on 12 July of this year by the Deputy General Secretary of the World Council of Churches, Ms Mary Ann Lundy, we expressed our indignation at the torture and killing of Pastor Manuel Saquic Vásquez on 23 June, and requested that you instigate a full investigation into the incident.

We now write again to request you urgently to take all necessary steps to protect the above-named persons, who are in their turn threatened by the criminals responsible for the killing of Pastor Saquic Vásquez.

Reiterating our gratitude and appreciation, we greet you in the name of Christ, the Lord of life.

Dwain C. Epps

Director

Commission of the Churches on International Affairs



Letter of protest following the deadly attack on returned refugees in the community of “Aurora, 8th of October”

Letter to H.E. Ramiro de León Carpio, President of the Republic, 9 October 1995.


Excelentísimo Señor Presidente:

El Consejo Mundial de Iglesias ha recibido con profunda tristeza y preocupación la noticia de los trágicos sucesos que tuvieron lugar el 5 de octubre en la municipalidad de Chisec, Alta Verapaz, en los que once miembros de la comunidad de retornados “Aurora, 8 de Octubre” fueron asesinados y otros 17 resultaron heridos en el transcurso de un ataque perpetrado con armas de fuego por una patrulla militar.

Como Usted no ignora, esta comunidad ha sido un modelo de paz y de tolerancia étnica desde su regreso a Guatemala tras 13 años de exilio forzoso.

Acabamos de recibir informes detallados y de primera mano sobre los acontecimientos que condujeron a esta matanza remitidos por nuestro representante en Guatemala, que viajó al lugar de los sucesos junto con representantes de la Conferencia Episcopal Católica Romana pocas horas después de que se produjera la matanza. Las entrevistas con miembros de la comunidad y con militares basados en Rubelsanto coinciden en varios puntos en la descripción de los acontecimientos. Pero no se ha podido obtener ninguna explicación que permita conocer la razón de que una patrulla militar se acercara a esta comunidad que hasta ahora vivía pacíficamente. Tampoco existe ningún argumento válido que explique por qué razón abrió fuego la patrulla contra civiles desarmados, al parecer, tras debida consulta con superiores jerárquicos.

Nos reconforta saber que Usted se personó en la comunidad “Aurora” inmediatamente después de conocerse los sucesos y que anunciara a la nación guatemalteca la tarde anterior a su viaje que su Gobierno no permitirá que los autores de esta tragedia salgan impunes.

Los participantes en la IV Consulta Ecuménica sobre “La construcción de la paz en Guatemala” entre los cuales figuraban representantes de su Gobierno, formularon una declaración el 20 de septiembre en San José, Costa Rica, que puso de relieve la importancia de oponerse firmemente a la impunidad de los autores de actos de esa índole. “Para la construcción de la paz es fundamental que se cumpla con lo acordado... de manera especial en los momentos actuales, es imperativo la observancia y cumplimiento pleno del Acuerdo Global sobre Derechos Humanos”, afirma la declaración, que dice además que “la insuficiente voluntad política... profundiza la impunidad, genera desconfianza, desnaturaliza las negociaciones de paz y podría conducir a la frustración y al estallido social”.

Confiamos sinceramente que su rápida y enérgica intervención ante la tragedia de la comunidad “Aurora” conducirá a un afianzamiento de la voluntad política necesaria para acatar el imperio de la ley, así como para juzgar a los autores de este crimen e imponerles las penas en que hayan incurrido. En este periodo que culminará con las elecciones previstas para el mes de noviembre, es indispensable que el pueblo de Guatemala tenga garantías de que no prevalecerá la impunidad en los casos de violencia del ejército o cualquier otro grupo armado. La Comisión para el esclarecimiento histórico de las violaciones de los derechos humanos y actos de violencia que hayan causado sufrimiento a la población guatemalteca debe recibir el apoyo incondicional del Gobierno y recibir las facilidades necesarias para cumplir con su mandato de forma transparente y fidedigna.

Como Usted sabrá, los acontecimientos que han tenido lugar en la comunidad “Aurora” han supuesto un duro revés para todo el proceso de retorno de refugiados a Guatemala. Sólo dos semanas antes, la Consulta de San José llamó la atención sobre la urgente necesidad de garantizar el respeto de “los aspectos vigentes del Acuerdo sobre Poblaciones Desarraigadas por el Enfrentamiento Armado Interno”.

La Consulta exhortó a “la comunidad internacional a continuar y a fortalecer su contribución al Proceso de Negociaciones de Paz así como a encarar la amenaza y los riesgos que implicaría un nuevo derramamiento de sangre, dada la multiplicación de amenazas y de otros actos de violación de los derechos humanos” perpetrados contra las mayorías empobrecidas de Guatemala.

En respuesta a ese llamamiento, volvemos a elevar nuestra voz contra todos los actos de violencia, a la vez que exhortamos de nuevo a su Gobierno a no escatimar esfuerzos con el fin de que comparezcan ante la justicia los responsables de esas matanzas, ya que no hacerlo supondría alentar a los que han tratado repetidas veces de impedir el proceso de paz mediante actos de violencia e intimidación en los últimos meses. Una respuesta decidida todavía puede devolver en parte la confianza a los guatemaltecos, tanto a los que se encuentran en el país, como a los que todavía están en el exilio, en que las conversaciones en favor de la paz y de la reconciliación nacional no son sólo palabras vanas.

Reiterando nuestro más firme apoyo al logro de esos objetivos, sírvase aceptar, Excelencia, el testimonio de nuestra más elevada consideración.

Dwain C. Epps

Coordinador

Relaciones Internacionales

[Translation]

Esteemed Mr. President,

It was with deep sadness and concern that the World Council of Churches received word of the tragic encounter on 5 October in the municipality of Chisec, Alta Verapaz, during which eleven members of the returnee community of “Aurora, 8 de Octubre,” were killed and some 17 others wounded when a military patrol fired upon them.

As you are well aware, this community has been a model of peace and ethnic tolerance since it returned to Guatemala after 13 years in forced exile.

We have now received detailed first-hand reports on the events which led up to this massacre from our own representative in Guatemala, who travelled to the scene with representatives of the Roman Catholic Episcopal Conference within hours of the killings. Interviews with members of the community and with the military based at Rubelsanto coincide in several points with their description of what occurred. But there is no satisfactory explanation of why a military patrol approached this previously untroubled community. Nor is there any valid explanation of why the patrol opened fire on unarmed civilians, apparently after having consulted with higher authority.

We were gratified to learn that you went personally to the “Aurora” community immediately after the shootings, and that you announced to the Guatemalan nation on the evening prior to your departure that your Government would not permit the authors of this tragedy to go unpunished.

Participants at the Fourth Ecumenical Consultation on “The Construction of Peace in Guatemala,” which included representatives of your Government, issued a statement on 20 September in San José, Costa Rica, which underscored the importance of this firm refusal of impunity. “Fundamental to the construction of peace,” they said, “is compliance...with the agreements which have already been reached; and observance of, and full compliance with, the Comprehensive Agreement on Human Rights is imperative - especially at the present moment.”

The Consultation went on to state that “insufficient political will...leads to reinforcing impunity, breeds distrust, affects the peace negotiations adversely and could lead to frustration and social unrest.”

We sincerely hope that your prompt, energetic response to the “Aurora” tragedy will lead to an assertion of the political will necessary to apply the rule of law, to judge the authors of this crime, and to apply suitable punishments. It will be essential, particularly in this period leading up to the November elections, that the whole population of Guatemala be given such assurance that impunity will no longer apply when it comes to violence exercised by the military or any other armed group. The Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence that have Caused the Guatemalan Population to Suffer must now be given the unconditional support of the Government and enabled to pursue its mandate in a transparent and credible fashion.

As you are aware, the “Aurora” events have struck a severe blow to the entire process of return of refugees to their homes in Guatemala. Only two weeks earlier, the San José Consultation called attention to the urgent need to guarantee respect for “those parts of the Agreement on [Resettlement of] Populations Uprooted by the Armed Conflict which are already in force.”

The Consultation exhorted “the international community to continue and to reinforce its contribution to the peace negotiations process - and to face up to the threat and the hazards which renewed shedding of blood would involve, given the increased number of threats to human rights and of other violent acts against [the impoverished majorities of Guatemala].”

In response to that appeal, we raise our voice yet again against all acts of violence, and exhort your Government once again to spare no effort in bringing charges promptly against those responsible for these killings. Failure to do so will only encourage those who have repeatedly sought to impede the peace process by acts of violence and intimidation over recent months. Decided action now may still restore a degree of confidence among Guatemalans both within the country and those still in exile that talk of peace and national reconciliation is not just empty words.

Once again, we assure you of our firm support in pursuing this course.

Respectfully,

Dwain C. Epps

Coordinator

Commission of the Churches on

International Affairs



1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   88


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət