Ana səhifə

A a, m. Première lettre de l'alphabet occitan. Sap pas ni a ni b, IL ne sait rien a


Yüklə 4.47 Mb.
səhifə21/143
tarix24.06.2016
ölçüsü4.47 Mb.
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   143

baveirés, -esa, s. et adj. Bavarois.

bdèli, m. Bdellium.

, interj. Marque le dégoût et l'aversion: pouah! va-t'en!

be, Fux. V. o, pr. neutre.

bearnés, -esa, adj. et s. Béarnais.

beat, -a, adj. et s. Bienheureux, béat; bigot,faux dévot. Dér. beatament, adv., béatement. beatilhas, f. pl., béatilles, petit ouvrage de religieuse. beatitud, f., béatitude. beatificar, v. tr., béatifier. Étym. L. beatus. Cat. beat.

bèc, m. Bec; pointe de fourche, dent de peigne; éperon de navire; contre-fort de montagne. fig. Bouche, langue, babil. Dér. bèca, f., croc; crampon; crottin; serfouette, Castres; béquillon; chicot; bec de cruche; anche de moulin à vent; grappillon; herminette, Aur. becada, coup de bec; becquée; période de sommeil; bécasse (oiseau). becadura, empreinte d'un coup de bec; accroc. bècha, maubèche; lèvre, lippe, Cév. bechard, binette à deux pointes, Cév. bechet, brochet (poisson). bechut, -uda, adj., lippe. becaina, court sommeil, Fux. becaire, qui donne des coups de bec; qui sommeille, qui hoche la tête; qui sarcle; qui mord à l'hameçon. becar, becqueter, piquer avec le bec; manger seul (en parlant d'un jeune oiseau); brouter; sommeiller assis; hocher la tête; sarcler. becard, goujon, Cév.; saumon femelle. becardièra, filet à saumons. becarèl, petit bec; courlis (oiseau). becarut, adj., qui a un gros bec; qui se rebèque; m., flamant. becassejar, becqueter. becat, houe à deux pointes. Syn. bigòs. becatge, nourriture; pâture; regain qu'on fait brouter en automne; action de becqueter. becòla, crottin de lièvre ou de lapin. becon, petit bec. becona, vache qui a les cornes tournées vers la terre, Aur. becut, -uda, adj., qui a du bec; qui a la lèvre supérieure proéminente; m., binette; pois chiche; f., pois chiche, Toul. Étym. L. beccus, d'origine Gaul. Cat. bec. Comp. bècblanc, m. Oiseau indéterminé. bèccrosat, m. Bec croisé, oiseau des pins (Loxia curvirostrum). bècfèrri, m, Coutre de charrue. bècfin, m. Bec fin (oiseau). bècgròs, m. Gros bec (oiseau). bècroge, m. Râle d'eau; poule d'eau. bèc d'aine, m. Bédane (outil de charpentier). Étym. bèc d'anet, bec de canard. bèc d'alzena, m. Avocette (oiseau). bèc d'auca, m. Semelle de la cuisse du bœuf; entonnoir pour la volaille. bèc de cisèls, m. Bec croisé (oiseau). bèc de falcon, m. Paliure, plt. bèc de grua, m. Bec de grue (Geranium robertianum). bèc de lèbre, m. Bec de lièvre (difformité); buplèvre, plt. bèc de passerat, m. Globulaire turbith, plt. bècabòsc, m. Sittelle, pivert. bècafiga, m. Bec-figue. Var. becafic.

beç, m. Bouleau blanc (Betula alba). Dér. beçada, boulaie. beçareda, id. beceda, id. becet, id. beçosa, id. Étym. Gaul. bettius. Cat. beç.

beca, s. et adj. Nigaud, niais; enfant, Aude, Alb.

beçaròlas, f. pl. Alphabet. Étym. Occ. a, be, ce. Cat. beceroles.

bechigar, v. tr. Chagriner, obséder, donner du souci. Dér. bechic, chagrin, souci; mauvaise humeur. bechigós, -osa, adj., hargneux, chagrin, soucieux.

becilhar, v. intr. Avoir envie de dormir. Étym. Occ. bes + cilhar.

bedet, m. Terme d'appel amical pour les moutons: petit, petit! Cév.

bedèl, m. Bedeau. Var. badèl. Étym. Franc. bidil, messager de justice. Cat. bidell.

bedèl, Aur. V. budèl.

bediga, f. Brebis d'un an; brebis maigre et malingre. Syn. garcha, gòda; bonne personne. Var. beliga. Dér. bedigàs, mouton d'un an; bon enfant, brave homme, niais. bedigassa, brebis d'un an; bonne fille nigaude; clématite, Rgt. Étym. L. vitis + ica, flocon de laine.

bedin, bedòs, m. Sorte de jeu d'osselets.

bedís, -issa, m. et f. Saule marsaux (Salix caprea); osier. Var. berissa, belissa; saule blanc. Dér. bedissièr, osier, saule. Var. abedissièr, Rgt. bedissièra, taillis de saules, oseraie. Étym. L. viticeus, viticea.

bedòs, -òssa, adj. et s. Bègue, Fux., Toul. Syn. bles, quèc; forain, étranger à la localité; tique, Rgt. Syn. rese, pat, lagast. Dér. bedòssa, f., rate, Cév. bedossejar, v. intr., bléser, bégayer. Étym. L. bis + dorsum + are > bidorsar > bidossar, d'où bidòs.

bedre, -a, adj. Apre, rude, raide, dur, revêche, Rgt.

bèfi, bèfia, adj. Prognathe (celui qui a la mâchoire inférieure proéminente); lippu, bouffi, gonflé, Mtp.; pâle, décharné, souffrant, Alb.; laid, difforme, Rgt.; niais, étourdi, écervelé, Rgt. Dér. befiàs, -iassa, m., vilain lippu. befitge, prognathisme. Étym. L. bifidus. Cat. bifi, bifia.

befre, -a, adj. Lippu, qui a la lèvre inférieure proéminente, Quer. Étym. Onomatopée, beff.

bega, f. Gesse. Syn. gèissa, Cév., Mtp.

begaire, m. Regain, Fux. Syn. redalh, reviure.

begois, m. Limons d'une charrette; pièces latérales d'une échelle de charrette, Rgt.

begol, m. Cri de douleur, hurlement Alb. Dér. begolar, hurler, gueuler; miauler. begolaud, -auda, adj., bègue, Rgt. begant, -a, s. et adj., bavard; vantard; glorieux. Étym. L. bis + gula + are.

begomàs, V. pegomàs.

begon, m. Oison. Syn. begonòt, begòta, Aur.

beguda, f. Boisson; buvette; abreuvoir Rgt. V. beure. Cat. beguda.

beguina, f. Béguine (religieuse libre). Dér. beguin, coiffe, béguin. beguinatge, béguinage. Étym. Néerl. beggen, bavarder, beggaert, moine mendiant.

begulejar, V. beluguejar.

beira, V. veira.

bèira, f. Lit, couche. Étym. Franc. bera, civière pour les morts.

beiòla, f. Guépier (oiseau), Mtp. Syn. serenat. Étym. Occ. abelhòla, de abelha.

bèl, -a, adj. Beau, bel; gros, grand; un arbre bèl, un gros arbre; a bèlis uèlhs vesents, devant nos yeux; a bèlas oras, parfois; a bèlas paladas, à pelletées; a bèlis dos, a bèlis quatre, par deux, par quatre; a bèls còps, parfois; far bèl bèl, caresser, faire bon accueil, prévenances, flatteries. Dér. bèlament, adv., bellement. belaròia, luxe, parure, bijoux, affiquets, fanfreluches. belàs, -assa, s. et adj., très beau. belesa, beauté; parure, toilette; illusion. belet, -eta, adj., assez beau, assez grand. belièra, période de beau temps; grosse châtaigne blanche, Castres. belòi, -òia, adj., joli, gentil, agréable, Ag. belor, f., beauté, gentillesse. belòt, -òta, adj., assez beau. Étym. L. bellus. Cat. bell.

bèl, m. Aïeul, Alb.; beau-père. Syn. belet. Comp. bèlcòp, adv., beaucoup. bèlfilh, bèlafilha, m. et f. Beau-fils, belle-fille. bèlfraire, m. Beau-frère. bèlpaire, m. Beau-père. bèluòlh, m. Acarne; dentex aux grands yeux (poissons). bèlvéser, m. Belvédère. bèla de jorn, f. Liseron tricolore; ornithogale en ombelles. bèla de mai, f. Belle de mai, jeune fille (folklore). bèla de nuèit, f. Belle de nuit, plt. bèladent, f. Grain de gesse. bèladòna, f. Belladone. bèlamaire, f. Belle-mère. bèlasòr, f. Belle-sœur.

belar, v. intr. et tr. Bêler; pleurer, crier; regarder avidement; désirer. Dér. belament, m., bêlement. belaire, -aira, adj. et s., celui qui bêle; pleurard; admirateur; courlieu, barge à queue noire, Mtp. belat, m., bêlement. belatge, m., action de bêler. belegar, v. intr., bêler, Fux. belèc, m., bêlement, Fux. belegant, -a, adj., bêlant. belejar, bêler à plusieurs reprises. Étym. L. belare. Cat. bel, belar.

belegan, beligan, V. brigan.

belegana, V. vedigana.

belejar, v. intr. Faire des éclairs, Rgt., Cév. Syn. elhauçar, esluciar, lambrejar, lampejar, lauceguejar. Dér. beleg, m., éclair. Syn. elhauç, esluciada, lambre, lamp, laucec. Étym. Gaul. bel, briller; Belenus, Apollon gaulois.

bèlga, s. et adj. Belge.

belha, Fux. V. abelha.

belicòca, f. Micocoule. Syn. falabrega. Dér. belicoquièr, micocoulier. Syn. falabreguièr.

beliga, V. bediga.

belija, Gév. V. beluga.

belin, m. Sorcier. Syn. faitilhièr, fachilhièr.

belitre, m. Bélître, gueux, mendiant, misérable, coquin. Dér. belitralha, les bélîtres en général. belitrar, gueuser, mendier. belitrariá, action de coquin, turpitude. Étym. Néerl. bedelaer. All. bettler. Cat. belitre.

bèlmal, interj. Parbleu!

bèlparièr, V. verdperièr.

beluga, f. Étincelle; bluette, Alb., Cent., Rgt., etc.; braise, Quer.; charbon ardent, Gév. Var. belija, Gév. Dér. belugada, jet d'étincelles. belugan, trigle adriatique (poisson); grondin. belugant, -a, adj., étincelant. belugar, étinceler, briller. belugament, étincellement. beluguejar, étinceler, scintiller. beluguejaire, s. et adj., qui brille, qui étincelle. beluguejatge, m., scintillation. beluguejament, m., étincellement. beluguejant, -a, adj., étincelant. beluguet, m., petite étincelle. beluguet, s. et adj., pétillant, sémillant, vif. belugueta, petite étincelle; diamant; facette. beluguièr, gerbe d'étincelles; fourmilière. beluc, m., bluette, dernière lueur d'une lampe. Étym. bisluca.

belzenar, berzenar, bresenar, besenar, V. besalenar.

bèmi, V. boèmi.

ben, m. Bien, ce qui est bien; richesse, propriété, domaine, patrimoine.

ben, adv. Bien, convenablement; beaucoup.Syn. plan. o cresi ben, je le crois bien; o veirà ben, il le verra bien; ò ben, oui bien, assurément; proben, assez, en assez grande quantité; e ben! eh bien! ben mai, bien plus; tot ben que, quoique. Dér. benalha, biens en général, avantage, profit. benàs, propriété (en mauvaise part). Étym. L. bene. Cat. bé. Comp. benadrech, -a, adj. Capable, habile, adroit. benaise, m. Aisance, bien-être. benaimat, -ada, adj. et s. Bien-aimé. benanar, m. Action de bien aller. benanança, f. Bonne santé; prospérité, succès. benanant, -a, adj. Qui va bien, heureux. benastrar, v. tr. Porter bonheur, rendre heureux. benastre, m. Bonne étoile, chance heureuse, bonheur. benastruc, -uga, adj. Né sous une bonne étoile, heureux. benastrugar, v. tr. Féliciter; souhaiter la bienvenue. benaürar, v. tr. Rendre heureux; bénir. Var. benurar. Dér. benaürança, bonheur. benaürat, -ada, adj., heureux. benaürós, -osa, adj., heureux, bienheureux. Étym. Occ. ben + L. augurare. benarric, m. Ortolan (oiseau), Quer., Rgt.; torcol (oiseau), Cév. Var. benarrit, benorrit. V. benorrit. bendire, v. intr. Bien dire; parler favorablement. Dér. bendich, bonne parole. bendisença, art de bien dire. bendisent, -a, adj. et s., qui parle bien; insinuant; flatteur.

bena, f. Panier de bât; verveux, Gév. Dér. benon, m., sorte d'auge qui sert de mangeoire aux moutons, Cév.; verveux, Mtp. Syn. pindola, Bit.; benhon, Mtp. Étym. L. benna, d'origine Gaul.

benc, m. Pointe d'épine; dent de peigne; écharde; fourchon; chicot; ergot; croc; aspérité. Dér. bencada, accroc, déchirure. bencat, m., hoyau à deux ou trois dents, Quer.; bâton crochu pour abaisser les branches d'arbres afin de cueillir les fruits. benquilhon, petite pointe; petit chicot. bencut, -uda, adj., en pointe, crochu; garni de pointes ou d'aspérités. Étym. Gaul. ben, corne, pic.

benda, f. Bande, morceau d'étoffe étroit et long; bandage de roue; bordage de navire. Dér. bendatge, bandage. bendar, bander; tendre ou armer une arme; tendre; se tendre, se raidir. bendèl, bandeau, bande d'étoffe servant à la coiffure. bendon, petite bande; bandeau; bande de roue; volant de robe; serre-tête, sorte de coiffure. Étym. Germ. binda. Cat. bena.

benechièr, -a, m. et f. Bénitier, Rgt. Syn. aigasenhadièr, aigasenhal. Var. bendichièr, Rgt. Étym. L. benedictus + arius.

benesir, v. tr. Bénir, donner la bénédiction; louer, remercier; faire prospérer. Dér. beneseire, m., bénisseur. benesida, bénédiction. Étym. L. benedicere. Cat. beneïr.

benestar, v. intr. Etre bien, en bonne santé. m. Bien-être. Dér. benestança, f., bon état, bien-être, bienséance. benestant, -a, adj., en bon état, bienséant. Étym. L. bene + stare.

benestrut,-ta ~ benestruch, -cha, adj. Bien élevé; qui a une bonne instruction. Étym. L. bene + instructus.

benfaire ~ benfar, v. intr. Faire le bien, faire du bien. Dér. benfait ~ benfach, m., bienfait. benfacha, bonne action. benfaitor ~ benfachor, m., bienfaiteur. benfasent, -a, adj., bienfaisant. benfasença, bienfaisance. Étym. L. bene + facere.

benigne, -a, adj. Bénin, bénigne. Dér. benignament, adv., bénignement. benignetat, bénignité. Étym. L. benignus. Cat benigne .

benlèu, adv. Peut-être. Syn. saique, se pòt, tanplan, bensai.

benorrit ~ benarric, m. Ortolan (oiseau), Quer., Rgt.; torcol, Cév.; tarin, Rgt. Étym. Occ. ben + noirit.

benparlant, -a, adj. Qui parle bien; insinuant.

bensai, adv. Peut-être. Var. bessè, Cent., Fux. Étym. L. bene + sapio.

bentenent, -a, m. Propriétaire foncier, Castres.

benvenguda, f. Bienvenue, civilité.

benvist, -a, adj. Bien vu, vu de bon œil.

benvoler, v. intr. et tr. Vouloir du bien à quelqu'un; être dans les bonnes grâces de quelqu'un. Dér. benvolença, f., bienveillance. benvolent, -a, adj. et s., bienveillant. Étym. L. bene + volere.

bequèina, f. Animal fantastique, Toul.

bera, f. Vieille brebis, Quer.

bèra, f. Cercueil, bière, Quer. Étym. Franc. bera, brancard pour le transport des morts.

beral, m. Agneau tardif. f. Variété de prune. Syn. belal.

berbal, m. Tique, Rgt. V. bèrbia.

berbeluda, f. Narcisse des poètes (Narcissus pœticus).

berbesin, m. Hippobosque du mouton (parasite). Dér. berbesina, f., vermine; marmaille. Étym. L. V. berbecinus. L. Cl. vervex.

bèrbia, f. Évêché, Alb., Narb. Étym. A rapprocher de bisbe < episcopus, cf. bisbal, birbal, berbal, épiscopal. Cat. bisbe, bisbal. Provient de l'Aude et de l'Ariège.

berbial, m. Hippobosque du mouton, Rgt. Étym. B. L. berbecale, de vervex. Lang. mod. berbigal, bercail.

berbilhar, v. intr. Clignoter; être ébloui, Fux. Dér. berbilhinas, f. pl., far berbilhinas, éblouir, Fux. berbilhinar, v. intr., briller, étinceler, Don. Étym. L. palpebrare > perpilhar. V. parpèla. Cat. berbillejar.

berbolha, f. Bluette, Fux (Prat Communal).

bercar, v. tr. Ébrécher. Var: brecar. Dér. bèrc, -a, adj., ébréché; brèche-dent. bèrca, f., brèche. bercada, bercalha, f., amas de roches éboulées. bercadura, brèche; perte de dents de devant. berquilhós, -osa, adj., plein de brèches, vétilleux, pointilleux. Syn. senticós. Étym. anc. H. All. brecha.

berdolaiga, V. bordolaiga.

berdolha, f. Gros ventre, bedaine, Rgt. Étym. de bordolha, dérivé de bòrda, immondice.

berdufalha, V. bordufalha.

berena, V. besenha.

berenguièra, f. Grand pot de chambre. Étym. anc. Occ. beringuièr, vase en terre. Esp. bernegal. Prov. bernigau. Ar. berniya.

bergamòta, f. Bergamote; sorte de poire. Dér. bergamotièr, bergamotier. Étym. It. bergamotta, du turc beg-armâdé, poire du seigneur.

bergantin, m. Chevaux ou mulets qui servaient autrefois à battre le blé, Hérault. Syn. egatada. Étym. It. brigante, qui va en troupe.

bergièr, m., -a, f. Berger, bergère. Syn. pastre, pastor. Étym. B. L. berbicarius, de vervex.

bèri, Cév. V. bèrri, bèrre.

bèria, f. Bérule à feuilles étroites, Mtp. Var. bèrria. Étym. L. berula, du Gaul. berura .

bèria, V. bèrria.

bericle, m. Béryl.

beridon, m. Jeune agneau. Étym. berit, cri d'appel des moutons.

berigola ~ brigola, f. Champignons comestibles divers (Pleurotus eryngii, Entoloma clipeatum, Russula fuscata); barigoule, apprêt pour les artichauts (cuisine). Étym. L. brucus, du Gaul., B. L. brucula.

bèrla, f. Berle, plt.; laser de France; lentille d'eau. Étym. L. berula, du Gaul. berura.

bèrla, f. Insecte porte-bois pour la pêche.

bèrla, f. Éclat de bois ou de pierre; morceau; souche d'arbre; bord d'un vase. Plen de ras en bèrla, plein de bord à bord. Var. burla. Dér. bèrle, m., bord, rebord, Hérault. berlet, -eta, m. et f., petit éclat de bois ou de pierre. berlet, petit bord. Étym. Cat. berla.

berland, m. Brelan (jeu de cartes); groupe de trois fléaux pour battre le blé. Dér. berlandejar, brelander; hanter les brelans; jouer au brelan. berlandièr, -ièra, m. et f., brelandier. Étym. Fr. brelan, de l'anc. H. All. bretling.

berlenga, f. Personne indiscrète et bavarde; mésange, Aude.

berlenquet, m. Sorte de jeu de bouchon.

berlesca, f. Corbillon, Rgt.

berlha, f. Anse, oreille d'écuelle, Aur. Dér. berlhièra, f., bélière, anneau de suspension; poignée d'une benne, d'une corbeille.

berlong, -a, adj. Barlong, oblong. Étym. Occ. bes + long.

berluga, f. Berlue; éblouissement. Étym. Occ. beluga.

bermar, V. mermar.

bernada, f. Mante religieuse, Aude. Syn. prèga-Dieu, prèga-Bernada.

bernadàs, m. Butor (oiseau).

bernadet, m. Porc marin (poisson).

bernadon, m. Sorte de cépage, Rgt.

bernat pescaire, m. Héron (oiseau).

bernat planhent, m. Héron, Mtp.

bernat pudent, m. Insecte puant: punaise cendrée; punaise des bois. Cat. bernat pescaire, bernat pudent. Étym. Occ. Bernat, Bernard.

beron, m. Mouton favori. Dér. beronet, agneau favori.

beron, m. Ver des cerises; larve de hanneton.

beròt, m. Oison, Quer. Étym. Occ. belòt, de bèl.

berquièra, V. verquièra.

bèrre, bèrri, V. vèrre ~ vèrri.

berrassejar, V. vèrre ~ vèrri.
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   143


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət