Ana səhifə

Методичні вказівки з латинської мови для студентів юридичного факультету


Yüklə 1.58 Mb.
səhifə10/14
tarix25.06.2016
ölçüsü1.58 Mb.
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14


СПИСОК АФОРИЗМІВ, КРИЛАТИХ ВИСЛОВІВ ТА СПЕЦІАЛЬНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ ДЛЯ СТУДЕНТІВ ЮРИДИЧНОГО ФАКУЛЬТЕТУ


  1. Ab ovo - від яйця, з самого початку.

  2. Ad Kalendas Graecasдо грецьких календ, тобто ніколи

  3. Alea iacta est жереб кинуто

  4. Alĭbi ( alius + ibi) – перебування в іншому місці

  5. Alma mater – мати- годувальниця (вищий навчальний заклад)

  6. Alter ego другий я

  7. Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtasПлатон мені друг, але істина дорожча

  8. Aquĭla non captat muscas орел не ловить мух

  9. Citius, altius, fortiusскоріше, вище, сильніше

  10. Cogĭto, ergo sumя мислю, отже я існую

  11. Consuetūdo altĕra natūra estзвичка – друга природа

  12. Contra factum non est argumentumпроти факту немає доказів

  13. Corpus delictiсклад злочину

  14. Corpus iurisзвід законів

  15. Credoзасади світогляду (букв.: я вірую)

  16. Curricŭlum vitae(авто)біографія

  17. De factoфактично

  18. De gustĭbus et colorĭbus non est disputandumпро смаки та кольори не сперечаються

  19. De iureюридично

  20. De lege lataз точки зору діючого закону

  21. De mortuis aut bene, aut nihilпро мертвих або добре, або нічого (слід говорити)

  22. Divĭde et impĕra ! – розділяй та володарюй!

  23. Dura lex, sed lexзакон суворий, але він закон

  24. Errāre humānum est, stultum est in errōre perseverāreлюдині властиво помилятися, нерозумно в помилці залишатися

  25. Error iurisнезнання закону, помилка суду

  26. Ex libris – із книг

  27. Faber est quisque suae fortūnae – кожен сам коваль свого щастя

  28. Festīna lente поспішай поволі

  29. Fiat iustitiaнехай торжествує правосуддя

  30. Homo sum: humani nil a me alienum putoя людина, та ніщо людське мені не чуже

  31. Ignorantia non est argumentum – незнання (закону) - не доказ

  32. In vino verĭtas, in aqua sanĭtas – істина у вині, у воді здоров`я

  33. In loco delicti – на місці злочину

  34. Iniuria reālis – образа дією

  35. Inter arma silent leges – коли гримить зброя, закони мовчать

  36. Iurisprudens – юрист

  37. Ius civīle – громадянське право

  38. Ius crimināle – кримінальне право

  39. Ius dicĕre – проголошувати право

  40. Ius gentiumправо народів, міжнародне право

  41. Ius taliōnisправо помсти

  42. Iustitia est fundamentum regni – правосуддя – основа держави

  43. Legem brevem esse oportet – закон повинен бути коротким

  44. Manus manum lavat – рука руку миє

  45. Memento moriпам’ятай про смерть

  46. Mens sana in corpŏre sanoу здоровому тілі здоровий дух

  47. Militiaвійськова служба

  48. Modus vivendi спосіб життя, спосіб існування

  49. Nec sibi, nec altěri ні собі, ні іншому

  50. Nemo iudex in propria causaніхто не може бути суддею у власній справі

  51. Noli errāre ! – не помились!

  52. Noli nocēre ! – не нашкодь !

  53. Nolīte mittěre margarītas ante porcosне кидайте перли перед свинями

  54. Non tam praeclārum est scīre Latīne, quam turpe nescīreне так почесно знати латину, як ганебно її не знати

  55. Nosce te ipsumпізнай самого себе

  56. Nota bene ! (N.B.) – зверни увагу (букв.:занотуй добре )

  57. Nulla regŭla sine exceptiōne est немає правила без винятку

  58. Omnia mea mecum porto все своє ношу з собою

  59. Optĭmus testis confĭtensзізнання звинуваченого – кращий свідок

  60. O tempŏra, o mores ! – о часи, о звичаї !

  61. Partĭceps criminālisспівучасник злочину

  62. Pecunia non olet гроші не пахнуть

  63. Per aspěra ad astra крізь терни до зірок

  64. Persōna grata (non grata) – бажана особа, дипломат (небажана особа)

  65. Post delictumпісля злочину

  66. Primus inter pares – перший серед рівних

  67. Pro formaформально

  68. Probātum estвипробувано, перевірено, погоджено

  69. Qui quaerit, repěritхто шукає, той знаходить

  70. Qui tacet, consentitхто мовчить, погоджується

  71. Quod erat demonstrandumщо і слід було довести

  72. Quod licet Iovi, non licet boviщо дозволено Юпітеру, те не дозволено волу

  73. Reformatio in peiusзміна на гірше: застосування вищою судовою інстанцією більш суворої санкції зі справи

  74. Regīna probatiōnumцариця доказів ( визнання своєї провини)

  75. Repetitio est mater studiōrum – повторення – мати навчання

  76. Res mobĭles ( immobĭles ) – рухомість ( нерухомість)

  77. Salus popŭli - suprēma lex ! – благо народу – найвищий закон

  78. Salve ! – бувай здоровий! здрастуй!

  79. Satur venter non studet libenter – ситий живіт до навчання неохочий

  80. Scientia potentia est – знання - сила

  81. Scio me nihil scīreя знаю, що я нічого не знаю

  82. Sine curaбез турботи

  83. Sine ira et studio – без гніву та пристрасті

  84. Si vis pacem, para bellum якщо хочеш миру, готуйся до війни

  85. Species factiвстановлення складу злочину

  86. Status civitātis – статус громадянства

  87. Status quoіснуючий стан, встановлений порядок речей

  88. Suum cuique кожному своє

  89. Tabŭla rasaчиста дошка

  90. Tempŏra mutantur et nos mutamur in illisчаси змінюються, та ми змінюємось в них

  91. Terra incognĭtaневідома земля

  92. Tertium non datur третього не дано

  93. Testamentum fac! – склади заповіт

  94. Testes mutiречові докази

  95. Testis unus, testis nullusодин свідок – не свідок

  96. Ubi ius, ibi remediumде право, там захист

  97. Veni, vidi, viciприйшов, побачив, переміг

  98. Vetoзаборона ( я забороняю)

  99. Vive valeque ! – живи та бувай здоровий!

  100. Volensnolensволею – неволею, хочеш – не хочеш

ЛАТИНСЬКО-УКРАІНСЬКИЙ СЛОВНИК


A a

a, absabl.) - від

abdīco, dīxi, dictum 3 = abdĭco 1 - не схвалювати, не сприяти; юр. комусь

відмовляти (абдикація)



abeo, ii, itum, īrе - відходити, виходити (абітурієнт)

abhorreo, ui, —, 2 - не узгоджуватися

ab іnitіо - спочатку

ablēgo 1 - відправляти, посилати, надсилати

aboleo, ēvi, ĭtum 2 - знищувати, нищити (аболіціонізм)

abolitio, ōnis f - відміна (закону, кари)

abrŏgo 1 dat.) - скасовувати, відміняти (закон) (аброгація)

abscondo, condi (condĭdi), condĭtum 3 - приховувати

absens, entis - відсутній (абсентеїзм)

absentia, ae f - відсутність, недолік

absotutorius, а um - той, що містить виправдання, виправдувальний

(вирок)

absolūtus, а, um - завершений, повний, доведений до досконалості; не­залежний (абсолютний)

absolvo, solvi, solūtum 3 - відділяти, звільняти, виправдовувати (звину­ваченого), доводити до кінця (абсолют)

absqueabl.) - без, окремо

abstineo, tinui, tentum 2 - стримувати, щадити

abstrăho, trāxi, tractum 3 - відводити, відтягувати

absum, afui, abesse - бути відсутнім, на відстані (абсентеїзм)

absŭmo, sumpsi, sumptum 3 - споживати, витрачати

absurdus, а, um - недоречний, неприємний, безглуздий (абсурд)

abundo 1 - розливатися; бути багатим; перевищувати права

abūsus, ūs m - споживання, витрачання; зловживання

abūtor, abūsus surn 3 - витрачати, користуватися, вживати; зловживати

ас = atque - і, й, та; а також, і потім, як

Academia, ae f грец. - академія

accēdit - додається

accēdo, accessi, accessum 3асc.) - наближатися, доходити, підходити,

звертатися, підступатися, бути схожим (акцизм, акцесорний)



accelĕro 1 - квапитися, поспішати

accendo, ndi, nsum 3 - запалювати, розпалювати; загострювати, освіт­лювати

accesio, ōnis f - прихід; прирощення, приріст; додача, прибуття; належ­ність

accessorius, а, um - підлеглий, додатковий (акцесорний)

accidentia, ae f - випадок, випадковість

accĭdit - трапляється

accĭdo, accĭdi, —, 3 - падати, траплятися

accingo, cinxi, cinctum 3 - підступати, приступати, гoтувати(ся)

ассіріо, ассēрi, acceptum 3 - одержувати, зносити, рівняти (акцепт)

acclāmo 1 - виголошувати, кричати (акламація)

accomŏdo 1 - пристосовувати (акомодація)

accusatio, ōnis f (< accūso) - звинувачення, скарга

accusātor, ōrіs т - юр. обвинувач, викривач, донощик

accūso 1 - скаржитися; юр. звинувачувати (акузатив)

асеr, acris, асrе - гострий, запеклий; діяльний

acerbus, а, um - жорстокий, суворий; уїдливий

acquīro, quisīvi, quisītum 3 - додавати(ся), прибавляти(ся)

асrа, ае f - акр (= 4 км 2)

acta, ōrum n pl. - розпорядження, акти; протоколи

actio, ōnis f (< ago) - рух; дія, діяльність, позов (акція, реакція)

activĭtas, ātis f - діяльність

actīvus, а, um - дійовий, діяльний (актив, активний)

actor, ōris m - діючий, виконавець; юр. позивач, автор

actuarius, і т - секретар

actus, ūs т - дія, акт; право прогону худоби

acūmen, ĭnis n - лезо, вістря; гострота

ad (з асc.) - до, у, перед, біля, для

addīco, dixi, dictum 3 - юр. присуджувати; продавати; доручати

addo, dĭdi, dĭtum 3 - додавати

addūco, dūxi, ductum 3 - приводити, доводити; схиляти

adeo - до того, як

adeo, iі, ĭtum, īrе - приходити; з'являтися, зазнавати

adfĕro, attŭli, allātum, afferre - приносити; додавати

a(d)gnātus, і m - агнат, родич по батьківській лінії

adhibeo, bui, bĭtum 2 - прикладати, вживати, застосовувати

adhuc - досі, донині; все ще

adicio, iēci, iēctum 3 - припускати, приєднувати, набавляти

adĭgo, ēgi, actum 3 - приганяти; приводити; примушувати

adĭmo, ēmi, emptum 3dat.) - віднімати, стягати (адемпція)

adimpleo, ēvi, ētum 2 - наповнювати; задовольняти, виконувати

adiudĭco 1 - присуджувати (ад'юдикація)

adiungo, nxi, nctum 3 - сполучати, приєднувати, додавати, сприяти (ад'юнкт)

adiutorium, і n - допомога, підтримка

adiūtrix, īcis f - помічниця, посібниця

adīuvo, īuvi, īutum 1 - допомагати (ад'ютант)

adlectio, ōnis f - обрання, обирання

adminicŭlum, і п - опора; підтримка

administratio, ōnis f - служіння, обслуговування, управління; допомога

administro 1 - служити, управляти, допомагати, виконувати (адміністра­ція)

admitto, mīsi, missum 3 - допускати, чинити (адмісія)

admŏdum -дуже, вельми; звичайно;

admoneo, monui, monĭtum 2 (з асc.) - нагадувати; наближати; переконувати

adnōto 1 = аnnōtо - відмічати (анотація); юр. вносити до списків засуд­жених

adoptio, ōnis f - усиновлення

adprehendo, ndi, nsum 3 - зачіплювати, захоплювати (адпрегенсія)

adquīro, sīvi, sītum 3 - включати, додавати, наживати

adrogatio, ōnis f - усиновлення (дорослого)

a(d)scrībo, psi, ptum 3 - вписувати; призначати

adsĕro, serui, sertum 3 - юр. стверджувати (адсерція)

adsiduus, а, um - осідлий; дієздатний

adsigno = assigno

adsuesco, suēvi, suētum 3 - звикати; привчатися

adsum, affui, adessedat.) - бути присутнім, допомагати, захищати

a(d)sto, astĭti, astātum 1 - стояти поряд

adulescens, entis m, f - юнак, недорослий; дівчина

adulterium, і n (< alter) перелюб, розпуста; фальсифікування

advenio, vĕni, ventum 4 - приходити, прибувати (авантюра)

adventus, us m - прихід, прибуття (адвентист)

adversarius, і т - супротивник, суперник

adversusасc.) - проти, всупереч

adversus, а, um - протилежний, несприятливий, ворожий

advocātus, і т - захисник, юрист (покликаний до суду) (адвокат)

advŏco 1 - юр. запрошувати до суду як повіреного, закликати

aedes, is f - будинок, будівля; храм

aedificatio, ōnis f - будівництво, спорудження

aedificium, i п - будинок, споруда

aedifĭco 1 - будувати; споруджувати

aedīlis, is m - едил (молодший магістрат)

aeger, gra, grum - хворий, слабкий

aegrōtus, а, um - хворий, розладнаний

Aemilius Papiniānus - Емілій Папініан (юрист)

aemūlor, ātus sum 1 - успадковувати; суперничати, заздрити, змагатися

(eмуляція)



aeneus, а, um - мідний, бронзовий; міцний

aequĭtas, ātis f - справедливість, рівність перед законом

aequo 1 - рівняти, вирівнювати (адекватний)

aequor, ŏris n - рівнина; море

aequus, а, um - рівний, спокійний; справедливий, тотожний (еквівалент)

r, aëris т - грец. повітря (аеро-)

аега, ае f - грец. ера

аеrаrium, і п - ерарій, державна казна; фонд

aerumnōsus, а um - обтяжений бідами, пригнічений

aes, aeris n - мідь, бронза; гроші; aes aliēnum - борги

aestas, ātis f - літо, спека

aestimatio, ōnis f - оцінка майна; ціна

aestĭmo 1 - оцінювати, думати

aetas, ātis f - життя, вік; літа

aeternus, а, um - вічний

affectio, ōnis f - намір, настрій, почуття

affecto 1 - прагнути, жадати; домагатися, досягати; прикидатися

affectus, us m - фізичний стан; пристрасть, настрій, душевний стан (афект)

affĕro, attŭli, allātum, afferre - приносити; додавати

afficio, fēci, fectum 3 - піддавати, робити, завдавати

affirmo 1 - стверджувати

Afrĭca, ae f - Африка

agens, entis - виразний, дійовий (агент)

ager, agri m - поле, земля (аграрний)

agger, ĕris m - насип, вал; дамба; узвишшя

aggratio, ōnis f - помилування

aggrāvo 1 (< gravis) - обтяжувати

aggredior, gressus sum, aggrĕdi 3асc.) - підходити, нападати (агресія) agitatio, ōnis f - спонука, мотив

agĭto 1 - приводити в рух, рухати; спрямовувати (агітувати)

agmen, ĭnis n - рух, натовп

agnatio, ōnis f (< agnasci) - агнація (родичі батька)

agnosco, nōvi, nĭtum 3 - визнавати, брати на себе зобов'язання

agnus, і т - ягня

ago, ēgi, actum 3 - робити, діяти, вести судовий процес (акт)

agricŏla, ae m - селянин, землероб

agricultūra, ае f - землеробство; рільництво

aio (< agio) - твердити, стверджувати; робити заяву

album iudĭcum - список суддів або членів корпорації

albus, а, um - білий

аlеа, ае f - жереб, (гральна) кістка

algeo, alsi,— 2 - мерзнути

alias - або, тобто, інакше

alĭbi (alius інший + ibi де-небудь) - десь в іншому місці, непричетність (алібі)

аlіēnо 1 - відчужувати (алієнація)

aliēnus, а um - чужий, невластивий
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət