Безособові форми :
Infinitīvus – неозначена форма
participium - дієприкметник
supīnum – віддієслівний іменник
gerundium – віддієслівний іменник
gerundīvum – віддієслівний прикметник
ОСНОВНІ ФОРМИ ДІЄСЛОВА
В словнику звичайно подаються чотири основні форми дієслова:
accūso, accusāvi, accusātum, accusāre - звинувачувати
censeo, censui, censum, censēre - оцінювати
absolvo, absolvi, absolutum, absolvĕre - виправдовувати
punio, punīvi, punītum, punīre - карати
Перша форма — це перша особа однини теперішнього часу дійсного способу із закінченням -о.
Друга — це перша особа однини минулого часу доконаного виду із закінченням -i.
Третя — супін (віддієслівний іменник середнього роду) із закінченням -um.
Четверта — інфінітив теперішнього часу із закінченням -re.
Словникову форму дієслова слід запам'ятовувати, оскільки в ній містяться основи, необхідні для утворення особових і неособових форм дієслова.
ОСНОВИ
Латинське дієслово має три основи, які містяться в трьох основних формах:
1) основа інфекта (презентна), яку знаходять, відкинувши від інфінітива закінчення -rе/ĕrе:
Інфінітив Основа інфекта
accusāre accusā-
censēre censē-
absolvĕre absolv-
punīre punī-
2) основа перфекта, яку знаходять, відкинувши від другої основної форми закінчення -i:
Перфект Основа перфекта
accusāvi accusāv-
censui censu-
absolvi . absolv-
punīvi punīv-
3) основа супіна, яку знаходять, відкинувши від третьої основної форми закінчення -um:
Супін Основа супіна
accusātum accusāt-
censum cens-
absolūtum absolut-
punītum punīt-
ФОРМИ, УТВОРЕНІ ВІД РІЗНИХ ОСНОВ ДІЄСЛОВА
Від основи інфекта утворюються часи системи інфекта обох станів, дієприкметник теперішнього часу, наказовий спосіб, герундій і герундив.
Від основи перфекта утворюються часи системи перфекта активного стану, інфінітив минулого часу активного стану.
Від основи супіна утворюються дієприкметники минулого і майбутнього часу, іменники IV відміни, часи системи перфекта пасивного стану.
ЧОТИРИ ДІЄВІДМІНИ ЛАТИНСЬКОГО ДІЄСЛОВА
Всі правильні латинські дієслова поділяються на чотири дієвідміни залежно від кінцевого голосного основи інфекта. Основа дієслів закінчується на:
I дієвідміни - ā: vetāre — забороняти (основа vetā-);
II дієвідміни — на -ē: habēre — мати (основа habē-);
III дієвідміни — на приголосний: defendĕre — захищати (основа defend-);
IV дієвідміни — на -ī: audīre — слухати (основа audī-).
До третьої дієвідміни відносяться також дієслова, основа яких закінчується на -u або -i:
constituĕre ухвалювати (основа constitu-)
statuĕre ставити (основа statu-)
facĕre робити (основа faci-)
сарĕrе брати (основа capi-)
Дієвідміна латинських дієслів вказується в словнику:
accūso, āvi, ātum, 1 звинувачувати
censeo, ui, um, 2 оцінювати
absolvo, vi, ūtum, 3 виправдовувати
facio, feci, factum, 3 робити
punīo, īvi, ītum, 4 карати
Інфінітив теперішнього часу активного стану утворюється шляхом додавання до основи інфекта для дієслів I, II, IV дієвідмін закінчення -re, для дієслів III дієвідміни - ĕrе. Якщо основа дієслів III дієвідміни закінчується на -i, при утворенні інфінітива голосна -i відпадає.
Інфінітив теперішнього часу активного стану за типами дієвідмін:
Дієвідміна
|
Закінчення
|
Приклади
|
I
II
III
IV
|
- āre
- ēre
- ĕre
- īre
|
accusāre
censēre
absolvĕre, facĕre
punīre
|
Інфінітив теперішнього часу пасивного стану утворюється шляхом додавання до основи інфекта для дієслів I, II, IV дієвідмін закінчення -ri, для дієслів III дієвідміни — -i.
Інфінітив теперішнього часу пасивного стану за типами дієвідмін:
Дієвідміна
|
Закінчення
|
Приклади
|
I
II
III
IV
|
- āri
- ēri
- i
- īri
|
accusāri
censēri
absolvi
punīri
|
ЧАСИ СИСТЕМИ ІНФЕКТА (НЕДОКОНАНОГО ВИДУ)
Часи системи інфекта — praesens indicatīvi actīvi (теперішній час дійсного способу), imperfectum (минулий), futūrum primum (майбутній перший) — утворюються шляхом додавання до основи інфекта особових закінчень активного та пасивного станів:
Persona
|
Activum
|
Passivum
|
Singularis
|
Pluralis
|
Singularis
|
Pluralis
|
1
2
3
|
-o (m)
-s
-t
|
-mus
-tis
-nt
|
-or (-r)
-ris
-tur
|
-mur
-mini
-ntur
|
У теперішньому часі дійсного способу дієслів I, II, III дієвідмін особові закінчення активного та пасивного станів додаються безпосередньо до основи. У дієслів IV дієвідміни в третій особі множини між основою та особовим закінченням вставляється тематичний голосний u. У дієслів третьої дієвідміни з основою на приголосний, починаючи з другої особи однини і закінчуючи другою особою множини між основою та закінченням вставляється голосний i, а в третій особі множини — u. У дієслів III дієвідміни з основою на -u та на – і особові закінчення додаються до цих основ (constituo, constituis, constituit; facio, facis, facit і т. д.).
У пасивному стані в другій особі однини у дієслів III дієвідміни перед закінченням -ris зберігається голосний е, як в інфінітиві: absolvĕris, constituĕris.
У минулому часі недоконаного виду дійсного способу, що позначає незавершений минулий час (imperfectum indicativi) між основою та особовими закінченнями вставляється суфікс -ba- для дієслів I та II дієвідміни, суфікс -ebа- для дієслів III та IV дієвідміни.
Майбутній перший час дійсного способу (futurum primum indicativi) дієслів I та II дієвідміни утворюється шляхом додавання до основи інфекта суфікса -b- та особових закінчень активного та пасивного станів, а для дієслів III та IV дієвідміни — суфікса -а- для першої особи однини і суфікса -e- для всіх інших осіб активного та пасивного станів і особових закінчень.
Таким чином, закінчення -о/-оr в першій особі однини мають praesens indicativi всіх дієвідмін, futurum primum першої та другої дієвідмін. У решти часів перша особа однини закінчується на -m/-r.
Особові займенники при відмінюванні латинського дієслова необов'язкові: сама по собі форма дієслова, що має певне особове закінчення, відповідає по значенню українському дієслову із займенниками я, ти, він (вона, воно), ми, ви, вони. Вживаються відповідні займенники лише при перекладі українською мовою.
Зразок відмінювання дієслів у всіх часах системи інфекта
Praesens indicativi activi
Теперішній час дійсного способу активного стану
Число
|
Особа
|
І дієвідміна-
āre – amāre -
любити
|
ІІ дієвідміна –
ēre – vidēre - бачити
|
Sing.
|
1
2
3
|
amo(a+o) - я люблю
amā-s – ти любиш
amā-t – він любить
|
vidē-o – я бачу
vidē-s – ти бачиш
vidē-t – він бачить
|
Plur.
|
1
2
3
|
amā-mus – ми любимо
amā-tis - ви любите
ama-nt - вони люблять
|
vidē-mus - ми бачимо
vidē-tis - ви бачите
vide-nt - вони бачать
|
Число
|
Особа
|
ІІІ дієвідміна -
ěre – agěre - робити
|
IV дієвідміна –
īre - audire - слухати
|
Sing.
|
1
2
3
|
ago - я роблю
ag-і-s – ти робиш
ag -і-t- він робить
|
áudi-o- я слухаю
áudi-s - ти слухаєш
áudi-t - він слухає
|
Plur.
|
1
2
3
|
ág -ĭ-mus- ми робимо
ág -ĭ-tis- ви робите
ág -u-nt - вони роблять
|
audī-mus – ми слухаємо
audī-tis - ви слухаєте
áudi-u-nt - вони слухають
|
Praesens indicativi passivi
Теперішній час дійсного способу пасивного стану:
Число
|
Особа
|
І дієвідміна-
āre – amāre
|
ІІ дієвідміна –
ēre – vidēre
|
Sing.
|
1
2
3
|
am-or – мене кохають
amā-ris – тебе кохають
amā-tur – його кохають
|
vide-or – мене бачать
vidē-ris – тебе бачать
vidē-tur – його бачать
|
Plur.
|
1
2
3
|
amā-mur – нас кохають
amā-mini – вас кохають
amā-ntur - їх кохають
|
vidē-mur - нас бачать
vidē-mini - вас бачать
vidē-ntur - їх бачать
|
Число
|
Особа
|
ІІІ дієвідміна -
ěre – pingěre - малювати
|
IV дієвідміна –
īre - audire
|
Sing.
|
1
2
3
|
ping-or - мене малюють
ping-ě-rіs – тебе малюють
píng-ĭ-tur- його малюють
|
áudi-or - мене слухають
audī-ris - тебе слухають
audī-tur - його слухають
|
Plur.
|
1
2
3
|
píng-ĭ-mur- нас малюють
ping-ĭ-mini- вас малюють
ping-u-ntur - їх малюють
|
audī-mur – нас слухають
audī-mĭni - вас слухають
audi-u-ntur - їх слухають
|
Imperfectum indicativi activi
Минулий час дійсного способу активного стану
Число
|
Особа
|
І дієвідміна-
āre – amāre
|
ІІ дієвідміна –
ēre – vidēre
|
Sing.
|
1
2
3
|
amā-ba-m
amā-ba-s
amā-ba-t – він кохав
|
vidē-ba-m
vidē-ba-s
vidē-ba-t – він бачив
|
Plur.
|
1
2
3
|
amā-bā-mus
amā-bā-tis
amā-ba-nt - вони кохали
|
vidē-bā-mus
vidē-bā-tis
vidē-ba-nt - вони бачили
|
Число
|
Особа
|
ІІІ дієвідміна -
ěre – agěre
|
IV дієвідміна –
īre - venire - приходити
|
Sing.
|
1
2
3
|
ag-ēba-m
ag-ēba-s
ag-ēba-t- він робив
|
veni-ēba-m
veni-ēba-s
veni-ēba-t - він приходив
|
Plur.
|
1
2
3
|
ag-ebā-mus
ag-ebā-tis
ag-ēba-nt - вони робили
|
veni-ēbā-mus
veni-ēbā-tis
veni-ēba-nt - вони приходили
|
Imperfectum indicativi passivi
Минулий час дійсного способу пасивного стану
Число
|
Особа
|
І дієвідміна-
āre – curāre – лікувати, турбуватися
|
ІІ дієвідміна –
ēre – docēre - навчати
|
Sing.
|
1
2
3
|
curā-ba-r
curā-bā-ris
curā-bā-tur – його лікували
|
docē-ba-r
doce-bā-ris
doce-bā-tur – його навчали
|
Plur.
|
1
2
3
|
curā-bā-mur
curā-bā-mini
curā-ba-ntur - їх лікували
|
doce-bā-mur
doce-bā-mini
doce-bā-ntur - їх навчали
|
Число
|
Особа
|
ІІІ дієвідміна -
ěre – pingěre
|
IV дієвідміна –
īre - audire
|
Sing.
|
1
2
3
|
ping-ēba-r
ping-ebā-rіs
ping-ebā-tur - його малювали
|
audi-ēba-r
audi-ebā-ris
audi-ebā-tur - його слухали
|
Plur.
|
1
2
3
|
ping-ebā-mur
ping-ebā-mini
ping-ebā-ntur - їх малювали
|
audi-ebā-mur
audi-ebā-mĭni
audi-eba-ntur - їх слухали
|
Futūrum I indicativi activi
Майбутній час дійсного способу активного стану
Число
|
Особа
|
І дієвідміна-
āre – amāre
|
ІІ дієвідміна –
ēre – docēre
|
Sing.
|
1
2
3
|
amā-b-o
amā-b-i-s
amā-b-i-t – він кохатиме
|
docē-b-o
docē-b-i-s
docē-b-i-t – він навчатиме
|
Plur.
|
1
2
3
|
amā-b- ĭ-mus
amā-b- ĭ-tis
amā-b-u-nt- вони кохатимуть
|
docē-b- ĭ-mus
docē-b- ĭ-tis
docē-b-u-nt - вони навчатимуть
|
Число
|
Особа
|
ІІІ дієвідміна -
ěre – dicěre- говорити
|
IV дієвідміна –
īre - venire
|
Sing.
|
1
2
3
|
dic-a-m
dic-e-s
dic-e-t- він скаже
|
veni-a-m
veni-e-s
veni-e-t - він прийде
|
Plur.
|
1
2
3
|
dic-ē-mus
dic-ē-tis
dic-e-nt - вони скажуть
|
veni-ē-mus
veni-ē-tis
veni-e-nt - вони прийдуть
|
Futūrum I indicativi passivi
Майбутній час дійсного способу пасивного стану
Числ
|
Особа
|
І дієвідміна-
āre – curāre
|
ІІ дієвідміна –
ēre – vidēre
|
Sing.
|
1
2
3
|
curā-b-or
curā-b-ě-ris
curā-b- ĭ-tur –
його лікуватимуть
|
docē-b-or
docē-b-ě-ris
docē-b- ĭ-tur –
його навчатимуть
|
Plur.
|
1
2
3
|
curā-b- ĭ-mur
cura-b- ĭ-mĭni
cura-b-u-ntur - їх лікуватимуть
|
docē-b- ĭ-mur
doce-b- ĭ-mĭni
doce-b-u-ntur –
їх навчатимуть
|
Числ
|
Особа
|
ІІІ дієвідміна -
ěre – pingěre
|
IV дієвідміна –
īre - audīre
|
Sing.
|
1
2
3
|
ping-a-r
ping-ē-rіs
ping-ē-tur - його малюватимуть
|
audi-a-r
audi-ē-ris
audi-ē-tur -
його слухатимуть
|
Plur.
|
1
2
3
|
ping-ē-mur
ping-ē-mini
ping-ē-ntur -їх малюватимуть
|
audi-ē-mur
audi-ē-mĭni
audi-ē-ntur - їх слухатимуть
|
Часи інфекта дієслова - зв’язки «бути» - sum, fui, esse
Praesens
Persōna
|
Singulāris
|
Plurālis
|
1
2
3
|
sum (я є)
es
est
|
sumus (ми є)
estis
sunt
|
Imperfectum
Persōna
|
Singulāris
|
Plurālis
|
1
2
3
|
eram (я був)
eras
erat
|
еrāmus (ми були)
erātis
erant
|
Futūrum primum
Persona
|
Singularis
|
Pluralis
|
1
2
3
|
ero (я буду)
eris
erit
|
еrĭmus (ми будемо)
erĭtis
erunt
|
|