cremo, cremāvi, cremātum 1 - палити (кремація)
creo, creāvi, creātum 1 - обирати; творити, створювати (креатура)
cresco, crēvi, crētum 3 - рости, виростати, зростати
crimen, crimĭnis п - звинувачення, злочин, провина (кримінальний, дискримінація)
criminālis, е - карний, кримінальний
criminalĭter - у кримінальному порядку
Croesus, і т - Крез (цар Лідії)
cui - кому
culpa, аe f - провина, вина
cum (з аbl.) - з, разом з, коли, тому що, бо
сurа, ае f (< сurо) - турбота, піклування (синекура, акуратний)
curo, āvi, ātum 1 - піклуватися, турбуватися, лікувати (куратор, прокурор, прокуратор, курорт)
curricŭlum, i n (< сиrrо) - шлях
сurrо, сuсurrі, cursum 3 - бігти, поспішати, текти, потрапляти (курсувати)
cursus, us m - біг, шлях, течія, напрямок, рух (курс, курсив)
curūlis, e - курульний, посадовий
curūlis, is т - курульний едил; pl. курульні посади і особи
D d
damnum, i п - збиток, шкода
datio, ōnis f - дарування, надання
de (з abl.) - про; з, від
debeo, ui, ĭtum 2 - бути боржником, бути зобов'язаним
debĭtum, і п - повинність, борг (дебет)
decem - десять
decemvir, і т - децемвір
decrētum, i п - рішення (декрет)
dedūco, xi, ctum 3 - виводити, відраховувати, супроводжувати, відлічувати
defendo, ndi, nsum 3 - відбивати, захищати (дефензива)
deficio, fēci, fectum 3 - втрачати, занепадати; бракувати, не вистачати; помирати (дефект)
definio, īvi, ītum 4 - визначати, обмежувати
definitio, ōnis f - визначення, обмеження (дефініція)
deinde - потім, згодом, нарешті
delictum, і п - провина, правопорушення (делікт)
delĭgo, lēgi, lectum 3 - обирати, вибирати (делегат)
deminutio, ōnis f - обмеження (прав)
demonstratio, ōnis f - показ, доказ (демонстрація)
demonstro, āvi, ātum 1 - доводити, викладати, показувати (демонструвати) demum - тільки, лише; справді, далі
denarius, і n - денарій (грошова одиниця) = 10 асів (денар)
denĕgo, āvi, ātum 1 - відмовляти, заперечувати
denĭque - нарешті; взагалі, тільки, лише
depōno, posui, posĭtum, ĕrе 3 - відкладати, відмовлятися (депозит)
deposĭtum, i n - відкладання (депозит)
derŏgo, āvi, ātum 1 (з dat.) - відміняти, позбавляти; обмежувати
descendentes, ium m pl. - родичі по низхідній лінії, нащадки
desertum, i, n - пустеля
desidĕro, āvi, ātum 1 - вимагати, бажати, передбачати, прагнути
destruo, struxi, structum 3 - руйнувати; шкодити, псувати
desum, defui, deesse (з dat.) - бракувати, не вистачати
deus, і m - бог (деїзм)
dico, dixi, dictum 3 - говорити, казати; мовити, називати
dictātor, ōris т - диктатор (вища посада в Римі за надзвичайних обставин)
dictor, ōris m - автор цивільного права
dictum, i, n - слово, вислів
dies, ēi т - день; f - строк, термін
differentia, ае f - відмінність (диференція)
difficĭlis, е - тяжкий, важкий; суворий
Digesta, ōrum n pl.- «Дігести» (збірка висловлювань римських юристів)
diligentia, ае f - ретельність, старанність
dilĭgo, dilēxi, dilectum 3 - поважати, любити
disciplīna, ае f (< disco) - наука, навчання, освіта; виховання (дисципліна)
disco, didĭci, — 3 - вчитися, навчатися; довідуватися
dissentio, sensi, sensum 4 - не узгоджуватися, розходитися в поглядах, суперечити, жити в незгоді, оголошувати порушником
disto, distĭti, - , 1 – відстояти, відрізнятися
diu - довго; давно
dives, divĭtis - багатий
divĭdo, vīsi, vīsum, ĕre 3 - розділяти; роз'єднувати
divīnus, а, um - божественний, небесний
divitiae, ārum f pl – багатство (матеріальне)
divus, а, um - божественний, блаженний
do, dedi, datum, dare 1 - давати, дарувати; видавати, платити (дата, донор)
doceo, cui, ctum, ērе 2 - учити, навчати (доктор)
doctor, ōris m - учитель (доктор права, наук)
doctrīna, ае f - вчення, наука, знання (доктрина)
dolus, і т - хитрість, хитрощі, обман, лукавство, підступ
domĭna, ае f - господиня, пані
domĭno, āvi, ātum, āre 1 - господарювати (домінувати)
domĭnus, і т - хазяїн, володар, пан; бог, господь (домінувати)
domus, us f - дім
donatio, ōnis f - подарунок, дарування
donec - доки, аж доки
dos, dotis f - придане, посаг
dubium, ii п - сумнів; небезпека
dubius, а, um - сумнівний, небезпечний
duco, xi, ctum, ĕrе 3 - вести, переводити; вважати, гадати; витрачати
dum - доки, бо, аби
duo, duae, duo - два
dupli = in duplum - у подвійному розмірі
durus, a, um - твердий, суворий, тяжкий; грубий, простий
duumvir, viri т - дуумвір (член судової комісії з двох)
dux, ducis m - провідник, вождь; голова
E e
е (ех) (з abl.) - з, із
edĭco, dīxi, dictum 3 - робити розпорядження
edictum, i n - едикт, розпорядження (претора або іншого магістрату)
editio, ōnis f - видання
edo, edĭdi, edĭtum 3 - видавати
egeo, egui, — 2 - потребувати; прагнути, робити, намагатися
ego - я
elĭgo, elēgi, electum 1 - вибирати, обирати
emо, еmі, emptum, emĕre 3 - купувати, придбати
emptor, ōris m - покупець
enim - бо, тому що; справді, насправді
eо – туди, тим
eŏdem - туди ж
epistŏlа, ае f грец. - послання, лист
eques, ĭtis m - вершник
equus, і т - кінь
ergo - отже, і тому
еrrо, āvi, ātum, āre 1 - помилятися; блукати
error, ōris т - помилка; блукання
erubesco, rubui, —, ĕге 3 - червоніти; соромитися
esse - див. sum, fui, esse
et - і
etiam - навіть, також, те
ех (з abl.) - з, із
exaequo, āvi, ātum, ārе 1 - вирівнювати
exceptio, ōnis f - виняток; застереження, заперечення (ексцепція)
ехсіріо, сēрі, ceptum 3 - приймати, робити виняток, підтримувати; юр. висувати застереження
excusatio, ōnіs f - виправдання
exemplar, āris n - зразок, примірник, оригінал (екземпляр)
exemplum, і п - приклад, копія
ехео, ii, ĭtum, īrе - виходити, виїздити; закінчитися, походити
еxеrсео, cui, cĭtum, ērе 2 - тренувати, виконувати, обробляти, вести (слідство)
exercĭtus, us т - військо; армія
exiguus, а, um - незначний, мізерний, малий
expedio, īvi, ītum 4 - готувати, споряджати (експедиція)
expertus, а, um - випробовуваний, дослідний, знаючий (експерт)
exsilium, і п - вигнання
exsistentia, ae f - існування (екзистенція)
extra (з асc.) - за, поза, за межами
extraordinarius, а, um - надзвичайний (екстраординарний)
extrēmus, а, um - дальній, останній (екстреміст)
F f
faber, bri m - ремісник, майстер, творець (фабрика)
facies, ei f - обличчя; зовнішність; вигляд
facio, feci, factum 3 - робити, чинити, виробляти, діяти (фактор, фактичний)
factum, і п - вчинок, справа, зроблене, дія, факт
faenerātor, ōris m (< faenus) лихвар
faenĕro (< fаеnеrоr) 1 - давати позичку під проценти
faenus (fenus), ŏris п - прибуток, приріст, позичковий капітал
fama, ае f - чутка, поголос; репутація
familia, ае f - сім'я, родина, челядь: родинне майно (фамільний)
far, faris п - полба (борошно) (конфареація)
farreum, i, n – пиріг (конфареація)
felix, felīcis - щасливий, родючий
femĭna, ае f - жінка (фемінізм)
festīno, āvi, ātum 1 - поспішати, квапити, прискорювати
fictio, ōnis f - вигадка, видумка; фікція, утворення, коригування (юридична законна фікція)
fides, ĕi f - віра, довір'я; достовірність; кредит; чесність, обіцянка, захист, застава (фідеїзм, конфіденція)
fido, fisus sum 3 - вірити, довіряти, покладатися
filia, ае f - дочка (філіація)
filius, і т - син; рl. діти (філія)
finio, īvi, ītum 4 - обмежувати; визначати; роз'яснювати; кінчати, закінчувати
finis, is m - межа, кордон, кінець; край; висновок, закінчення; смерть
(фініш)
fio, factus sum, fiĕri - виникати, народжуватися; робитися, виготовлятися; ставити(ся), обиратися
flоrео, florui, —, florēre 2 - цвісти, процвітати
fluo, fluxi, fluxum 3 - текти; йти; падати; гинути
foedus, ĕris n - союз, договір; угода (федеративний, федерація)
fons, fontis m - джерело, струмок; початок
fortis, е (< fero) - хоробрий, мужній, сильний, відважний (фортеця, комфорт)
fortūna, ae f - щастя, доля; успіх
frater, fratris m - брат, друг (фратрія)
fraus, fraudis f - обман, неправда, підступність; помилка, шкода, збиток
frons, frontis f - лоб, чоло, обличчя (фронтальний)
fructus, us т - плід; прибуток
fruor, fruĭtus (fructus) sum 3 - утішатися, користуватися, мати прибуток
fugio, fugi, fugitūrus 3 (з асc.) - бігти, утікати
fundus, і т - дно, основа, земля; земельний наділ, ділянка (фонд)
funus, ĕris п - поховання, похорон
fur, furis m, f - злодій, -ка
furiōsus, а, um - божевільний; юр. недієздатний
furtīvus, а um - украдений, викрадений
G g
Gaius, i m = Caius Гай (юрист, II cт. н. е,)
gaudeo, gavīsus sum 2 (з abl.) - тішитися, радіти, бути радим, веселитися
( «Гаудеамус»)
gens, gentis f - рід, плем'я; народ, нащадок
gentīlis, е - родовий, вітчизняний
genus, ĕris n - рід, ряд, спосіб, плем'я; походження, покоління (генерація)
gigno, genui, genĭtum 3 - народжувати, родити, приводити на світ (генеративний)
Gracchus, і т - Гракх (ім'я)
granum, i п - зерно, зернина
gratia (з gen.) - заради, для
gratus, а, um - бажаний, приємний; милий, любий, який заслуговує
на пошану
H h
habeo, habui, habĭtum 2 - мати, вважати, мати в собі; засідати, тримати
Hadriānus, i т - Адріан (римський імператор)
haeres, ēdis т = heres
hasta, аe f - жердина, спис; жезл центумвіра (символ судової влади)
haud - не, аж ніяк, навряд, не зовсім
herba, ae f - трава, зелень (гербарій, гербіциди)
heredĭtas, ātis f - спадок, спадщина
heredium, і n - спадкоємне майно, спадщина
heres, ēdis m - спадкоємець, власник
hic - тут
hic, haec, hoc - цей
historia, ae f грец.- історія (знання, вишукування)
hoc = hic, haec, hoc
hodie - сьогодні, тепер, нині
homo, homĭnis т - людина; муж; раб
honeste - чесно
honestus, a, um - почесний, благородний
honor, ōris m - пошана, повага; честь, почесть, почесна посада (державна)
honorarium, i п - винагорода за послуги (адвоката, лікаря, вчителя)
(гонорар)
honorarius, а, um - почесний, посадовий
hora, ае f грец. - час; пора року; година (горологія)
Hortensius, i m - Гортензій (юрист)
hospes, ĭtis m, f - чужоземець, гість
Ii
iam - вже
іbi - там, тут
ignominia, ае f - безчестя, нещастя
ignorantia, ae f - незнання, невігластво
ignōro, āvi, ātum 1 - не знати, не мати уявлення (ігнорувати)
immunĭtas, ātis f - звільнення від податків, пільга на податки (імунітет)
impello, рŭli, pulsum 3 - приводити в рух, гнати, підштовховувати, змушувати (імпульс)
imperātor, ōris m - імператор, полководець, вождь
imperium, і п - наказ, вища влада держави (імперія)
impĕro, āvi, ātum 1 - наказувати, управляти, панувати (імператор)
іmрōnо, posui, posĭtum 3 - класти, накладати, нанести, завдати (імпонувати)
impossibĭlis, е - неможливий
іn (з асc. або abl.) - в, на, заради, для, стосовно
incertus, а, um - невірогідний, сумнівний
incognĭtus, а, um - невідомий
incorporālis, е - безтілесний
industria, ае f - працьовитість, старанність (індустрія)
initium, і п - вступ, початок (ініціатива)
iniuria, ае f (< поп + iure) несправедливість, правопорушення
innocens, entis - невинний
innumerabĭlis, е - незліченний
inquiro, sīvi, sītum 3 - досліджувати, розшукувати, шукати
inquisitio, ōnis f - слідство, розшук (інквізиція)
іnsanіа, ае f - божевілля, безтяма
inspicio, spēxi, spectum, ĕrе 3 - дивитися, пізнавати (інспектор, інспекція)
instituo, ui, ūtum, ĕre 3 - вирішувати, наставляти (інститут)
institutio, ōnis f - навчання, настанова, вказівка; рl. підручник
instrumentum, i п - знаряддя, документ (інструмент)
intellectus, us m - відчуття, сприйняття, розуміння (інтелект)
intellĕgo, lēxi, lectum, ĕre 3 - розуміти, пізнавати, знати (інтелігенція)
intendo, ndi, ntum, ĕrе 3 - стверджувати, давати позов
intentio, ōnis f - напруга, зусилля; звинувачення (інтенція)
inter (з асс.) - між, серед
interdīco, dīxi, dictum 3 - забороняти, відмовляти, наказувати (інтердикт)
interpolatio, ōnis f - зміна, вставка (у тексті) (інтерполяція)
interpres, ĕtis m - тлумач
interpretatio, ōnis f - тлумачення, пояснення (інтерпретація)
interrŏgo, rogāvi, rogātum, rogāre 1 - питати, запитувати
intervenio, veni, ventum 4 - приходити, втручатися (інтервенція)
invia, ōrum n pl. - бездоріжжя
ipse, ipsa, ipsum - сам (соліпсизм)
іrа, ае f - гнів
is, еa, id - цей, той, він
itа - так, таким чином
Italia, ае f - Італія
Italĭcus, а, um - італійський
ităque - тому, таким чином
item - також
iter, itinĕris n - шлях, юр. право проходу
iubeo, iussi, iussum 2 - наказувати, веліти, визначати; юр. схвалювати,
приймати (закон), постановляти
iudex, iudĭcis m - суддя
iudicium, i n - суд, процес; думка, погляд, роздум
iudĭco, āvi, ātum 1 - судити, вирішувати, виносити рішення
|