I) –a或-a + i- 或 i- e
-
i) upa + ikkhati upekkhati
|
ii) jina + iritanayo jineritanayo
|
iii) ava + ecca avecca
|
iv) bandhussa + iva bandhusseva
|
■ 例外:
a) iti 前有 a-,變成ati,如: (iti前母音應長化)
-
-
tassa + iti tassati
| -
tissa + iti tissati
|
b) i-在-a之後可能省略:
-
i) pana + ime pana’me
|
ii) tena + ime tena’me
|
c) 有時-a + i-變成 -i-,如: seyyatha + idaj seyyathidaj
II) –a或-a +u-或u- o
-
i) canda+udayocandodayo
|
ii) na+upeti nopeti
|
iii) udaka+umi udakomi
|
iv) yatha + udaka yathodaka
|
22. 當兩個同組、同發音部位的母音遇合,通常會成長音。也就是說:
-a + a- -a-, -a + a- -a-, -a + a- -a- , -a + a- -a-;
-i + i- -i-, -i + i- -i-, -i + i- -i-, -i + i- -i-;
-u + u- -u-, -u + u- -u-, -u + u- -u-, -u + u- -u-;例:
-
i) bana + alokena banalokena;
|
ii) demi + iti demiti
|
23. 字尾-i或-u,在母音字首的動詞前可能維持不變。例:
-
i) gathahi ajjhabhasi;
|
ii) adhivasesi avihabbamano;
|
iii) satthu adasi
|
24. 下列字例中當它後面接其他的母音,而不接時iti,字尾母音可能不改變: a)名詞呼格: kassapa etaj; b)字尾為長母音,如果它不跟後續字形成複合字,如: bhagava utthayasana。c)質詞(particles)後的母音字首不變。d)動詞前字尾母音-i和-u,維持不變(見條例22。)例c:
-
atho + anto ca atho anto ca
|
atha kho + ayasma atha kho ayasma
|
no + atikkamo no atikkamo
|
|
註: 質詞稱為不變化詞(nipata),並沒有字尾變化;它們為數眾多。以下是一些常用的質詞: atho, atha, yeva, adho, yatha, tatha, tatva, yava, eva, iva, va, re, are, ca, hi, tu, kacci, kho, khalu, kira, pana, ce, nanu, nuna, nama…等*。*有兩類詞沒字詞尾變化: A.不變化詞或副詞(nipata),以及B.接頭詞或介系詞(upasagga)。後者約二十餘個: a, u, ati, pati, pa, pari, ava, para, adhi, abhi, anu, upa, apa, api, sam, vi, ni, ni, su, du (出處: “ saddaniti”; “catupadavibhaga” )。其它沒有詞尾變化的字,當然也都是不變詞。
注意: 字尾母音後接質詞字首母音a-, i-, e- (質詞如: atha, iva, eva),依連音規則為:
-
• itthi + iti itthiti
|
• so + eva sveva
|
• sabbe + eva sabbe’va
|
• na + ettha n’ettha
|
25. 母音-e後面接不同組的 i)長母音,或是 ii)短母音後有兩相連子音,這樣的-e可省略。例:
-
i) me + asi m’asi
|
ii) sace + assa sac’assa
|
26. 接在-o後面的母音通常省略。例:
-
i) yo + ahaj yo’haj
|
ii) cattaro + ime cattaro’me
|
母音轉成半母音:
27.當母音 i,u,e,o,後接另一個母音時,可能會轉為它們的半母音。i) i, e 的半母音是 y; ii) u, o 的半母音是 v。
27i.a): 字尾的母音 –i, 接不同組的母音字首,轉成 –y-:
-
• vi + akasi vyakasi
|
• dasi + ahaj dasyahaj
|
• vitti + anubhuyyate vittyanubhuyyate
|
(註: iti + eva itveva)
|
b) 像 me, te, ke, ye 這類字,- e 會轉成-y-;此外,如果-e後接字首a-, a-後是單一個子音的話,a- 要長化成a。例:
-
• me + ahaj myahaj
|
• te + ahaj tyahaj
|
• me + ayaj myayaj
|
• ke + assa kyassa (cf 34)
|
• te + ayaj tyayaj
|
|
■ 例外:
a) 字尾 –e, 後接長母音的話,可能省略:me + asi m’asi
b) 字尾 –e, 後接短母音,再接雙子音的話, 可能省略:Sace+assa sac’assa
-
字尾 –e, 後接母音的話,後面母音有時省略:
-
i) te + ime te’me
|
ii) sace + ajja sace’jja
|
d) 字尾 –e, 後接母音a-的話,可能成為a:sace +ayaj sacayaj
27ii. 當字尾的母音–u,接不同組的母音字首,會轉成–v。例:
-
• anu + eti anveti
|
• bahu + abadho bahvabadho
|
• dhatu + anta dhatvanta
|
• su + agataj svagataj
|
• dhatu + attha dhatvattha
|
• anu+addhamasaj anvaddamasaj
|
■ 例外: a)當字尾的母音–u,在不同組的母音字首前,可能省略u:
-
sametu + ayasma samet’ayasma
|
| -
當字尾的母音–u + i-成u,這並不少見: sadhu + iti sadhuti
c) 當字尾的母音–o,接不同組的母音字首,可能會轉成–v。例:
-
• ko + attho kvattho
|
• agama nu kho+idha agama nu khvidha
|
• yato + adhikaranaj yatvadhikaranaj
|
• yo + ayaj yvayaj
|
■ 例外: 當字尾的母音–o,在長母音前,或短母音字首其後有雙子音,通常可以省略。
-
-
kuto + ettha kut’ettha
| -
tato + uddhaj tat’uddhaj
| -
tayo + assu tay’assu
|
|
註1. 字尾的母音-u和-o變成-v,主要是發生在當-u, -o前的子音為: k, kh, t, th, d, na, y, s, h (“saddaniti”, part III “sandhisuttamala”)
2. 有時當字尾i或i,下一個字字首為母音的話,為了避免停頓,所以i或i後會插入y。
-
i) aggi + agare aggiyagare
|
ii) sattami + atthe sattamiyatthe
|
3. 同理, 為了避免停頓,字尾的母音-u,在下一個字首母音前會插入v:
-
i) du + angikaj duvangikaj
|
ii) bhikkhu + asane bhikkhuvasane (見以下插入子音部份)
|
■ 插入子音
28. (a)為了避免停頓,在母音字尾和下一個字首母音間會插入子音, 這並不少見。
(b) 因此被插入的子音為: y, v, m, d, n, t, r, l (l), h (文法書“saddaniti”含h)。
(c) 這些中,最常用的是: d, r, m, y, v。
註: 這類子音有些只是舊語言的恢復,譬如: puna + eva punareva。在此, “r”只是個回復。
插入子音範例:
■ 插入y:
-
i) na + imassa nayimassa
|
ii) ma + evaj mayevaj
|
iii) santi + eva santiyeva
|
|
■ 插入v:
-
i) bhu + adaya bhuvadaya
|
iii) pa + uccati pavuccati
|
ii) migi bhanta + udikkhati migi bhanta vudikkhati
|
■ 插入m:
-
i) idha + ahu idhamahu
|
ii) lahu + essati lahumessati
|
iii) bhayati + eva bhayatimeva
|
|
■ 插入d:
-
i) saki + eva sakideva
|
ii) tava + eva tavadeva
|
iii) samma + abba sammadabba
|
|
註:
經常在質詞u後插入d,也常用在以下字之後: sakij, kenaci, kibci, kinnibci, koci, samma, yava, tava, puna;此外它也放在代名詞的語基如ya, ta, sa之後。(這部份的出處是“Maharupasiddhi”。必需注意的是: 在多數字中,d是舊時語言餘留下來的;梵語一成不變地保留著。因此,本地的文法家用u,梵語則用ud, 所以[巴利用]ci[同梵語為]cid ...等。)例:
-
• u + aggo udaggo;
|
• u+apadi udapadi
|
• kenaci+eva kenacideva;
|
• yava+atthaj yavadatthaj;
|
• puna+eva punadeva
|
• ta+atthaj tadatthaj;
|
• ta+antaro tadantaro;
|
• eta+atthaj etadatthaj
|
■ 插入n:
-
• ito + ayati itonayati
|
• ciraj + ayati ciraj nayati 或 cirannayati (cf 30)
|
■ 插入t: (在yava, tava, ajja後多插入 t。或是在 iha 和 agga 之前。)
-
i) yasma + iha yasmatiha
|
ii) ajja + agge ajjatagge
|
■ 插入r:
-
• ni + antaraj nirantaraj
|
• du + ajano durajano
|
• ni + ojaj nirojaj
|
• patu + ahosi paturahosi
|
• du + atikkamo duratikkamo
|
• catu + arakkha caturarakkha
|
註1. 在tatha eva和yatha eva中間經常要插入ri;前面的-a要短化,eva的e-省略: tathariva, yathariva。
2. 子音r通常被插在以下質詞之後: ni, du, patu, puna, dhi, pata, catu…等。在大多數的狀況,只是回復。
■ 插入l (注意: l = l ,它通常插在 cha (六) 之後。)
-
■ 插入h:
-
i) su + ujuca suhujuca
|
ii) su + utthitaj suhutthitaj
|
■ II. 子音連音 (Consonantal Sandhi)
29. 子音的連音,出現在母音字尾接子音字首時。
30. 大多數的狀況,子音的連音是訴諸音律的需要,不過這並不是絕對的。
31. 子音前的長母音,可能會短化:
-
i) yatha + bhavi + gunena yathabhavigunena
|
ii) yitthaj va hutaj va loke yitthaj va hutaj va loke
|
32. 子音前的短母音,可能會長化:
-
• du + rakkhaj durakkhaj
|
• su + rakkhaj surakkhaj
|
• evaj game muni care evaj game muni care
|
33. 子音字首前的字或質詞,其字尾為母音,子音字首通常要重複。例:
-
• idha + pamado idhappamado
|
• anu + gaho anuggaho
|
• su + patthito suppatthito
|
• vi + jotati vijjotati
|
• vi + payutto vippayutto
|
• kata + bu katabbu
|
• a + pativattiyo appativattiyo
|
• du + labho dullabho
|
• pa + kamo pakkamo
|
• du + silo dussilo
|
• yatha + kamaj yathakkamaj (34)
|
註1). 子音字首v-在母音字尾後,轉變成bb:
-
• ni + vanaj nibbanaj
|
• ni + vayati nibbayati
|
• du + vinicchayo dubbinicchayo
|
|
2). 重複的子音通常在接頭詞: u-, upa-, pari-, ati-, pa-, a-, anu-…等之後。
3). 子音的重複規則是: 氣音(如: dh)要重複一個非氣音(d,成ddh),非氣音(如: d )要重複一個非氣音(t, 成tt)。也就是說:要重複的是非氣音。
34. 在兩個相連子音前的母音,在音律上算是長音,長母音-a /-i / -u 自然地就不許出現在雙子音前。
35. 依照33),質詞字尾為長母音,子音字首通常要重複,長母音要短化。
-
• a + kamati akkamati
|
• para + kamo parakkamo
|
例外: 不過規則34,35有些例外,以下是最為常見的:
-
• na+abba nabba
|
• na + assa nassa
|
• na+assu nassu
|
• kasma+assa kasmassa
|
• tatra+assa tatrassa
|
• sa+antevasiko santevasiko
|
• sa+atthi satthi
|
• vedana+khandho vedanakkhandho
|
36a. 在子音字首前,so、eso的o可轉為a:
-
b. 有時這個改變甚至會在母音前,因此造成一個停頓,維持不變是可以的。如:
so attho 或 sa attho
c. 相同的改變也會出現(改o為a),但不很常見,如: ayo(鐵, aya)、 mano (心, mana)、 tamo(黑暗 tama)、paro(其他 para)、tapo(懺悔,苦行 tapa)、ayopattaj (鐵鉢, ayapattaj)。
■ III. 輔音的連音
37. 當字尾為輔音j,下個字的字首為母音或子音時,要進行連音處理。
38. 輔音j後接子音,可能會保持不變。例:
• taj dhammaj kataj
|
• taj khanaj
|
• taj patto
|
|
39. 輔音j後接子音,可能會轉為與子音同列的鼻音。即:
-j + 子音k, kh, g, gh, v → -v+子音-
|
-j + 子音 t, th, d, dh, n → -n +子音-
|
-j + 子音c, ch, j, jh, b → -b +子音-
|
-j + 子音 p, ph, b, bh, m → -m+子音-
|
-j + 子音t, th, d, dh, n → -n +子音-
|
|
例:
• ranaj + jaho ranabjaho
|
• saj + mato sammato
|
• tanhaj + karo tanhavkaro
|
• evaj + kho evav kho
|
• saj + thito santhito
|
• dhammaj + ca dhammabca
|
• jutij + dharo jutindharo
|
• taj + niccutaj tanniccutaj
|
註: 在子音字首l前, sam和pum的輔音會變為l:
• sam + lakkhana sallakkhana
|
• pati sam lino patisallino
|
• sam + lekko sallekho
|
• pum + lingaj pullingaj
|
40. 輔音j後接e或h, 會分別轉變為bb和bh。
• taj + eva tabbeva
|
• paccantaraj + eva paccantarabbeva
|
• evaj + hi kho evabhi kho
|
• taj + hitassa tabhitassa
|
41. 當y跟在輔音後,會被同化,兩個結合而成bb:
• sam + yuttaj sabbutaj
|
• sam + yogo sabbogo
|
註: y在輔音後不合併,兩個字母保持不變的,也不少見: samyuttaj; samyojanaj
42. 當輔音後有母音,會變成m:
• taj + atthaj tam atthaj
|
• yaj + ahu yam ahu
|
• kij + etaj kim etaj
|
|
註: 羅馬字母編寫的長行(散文),對第39和42條規則並不那麼嚴格,輔音後接母音或子音是可以保持不變,甚至於在單一字彙中,也是可以的;在詩偈類韻文中,輔音後接母音,輔音的保持或者改變成m,這要依音律的需求而定。
43. 有時輔音後若接母音,可能會變成d:
• etaj + attho etadattho
|
• etaj + eva etadeva
|
• etaj + avoca etadavoca
|
• yaj + anantaraj yadanantaraj
|
• yaj + idaj yadidaj
|
註: 輔音變d,不太實際;在大多數的實例中,d只是一個回存[E.M.:也就是說:它反應出字源學上較早期-如從吠陀時代-的字形](見插入子音部份)。
44. 輔音後若接母音或子音,可能會被省略。
• tasaj + ahaj santike tasahaj santike
|
• ariyasaccanaj + dassanaj ariyasaccanadassanaj
|
• etaj buddhanaj + sasanaj etaj buddhanasasanaj
|
45. 母音字尾跟子音字首間,有時會插入輔音(要再與子音同化為同列鼻音)。
• ava siro avajsiro
|
• manopubba gama manopubbangama
|
• cakkhu+udapadi cakkhuj udapadi
|
• yava c’idha bhikkhave yavabc’idha
|
46. 輔音後母音可能會被省略 (j要再轉為子音同列鼻音):
• kij + iti kinti
|
• idaj + api idaj’pi idaj pi (或 idampi)
|
• cakkaj + iva cakkaj va
|
• kalij + idani kalij’dani或 kalin dani
|
■ 字母的互換
47. 字母的互換很常見。
• dh 變 h; rudhira ruhira
|
• y 變 j;gavayo gavajo
|
• d 變 t; sugado sugato
|
• k 變 y; sake pure saye pure
|
• t 變 t; pahato pahato
|
• j 變 y; nijajputtaj niyajputtaj
|
• t 變 d; gantabba gandabba
|
• t 變 k; niyato niyako
|
• g 變 k; hatthupaga hatthupaka
|
• k 變 kh; nikamati nikhamati
|
• r 變 l; paripanno palipanno
|
|
■ 符號說明
48. 先前說明過,母音上加一短槓(-),表長母音。
i) ahaj sakkhi ahaj sakkhi (我親自見到!I am witness!)
|
ii) pajjalantani pabbatakutani malagulabhavaj apannani disva (見到燃燒熾烈的山頂變成花球…Seeing the blazing mountain peaks had turned into nosegays...; Pajjalati =pa + jal + a,燃燒。【PPR】 ~lanta。Pabbatakuta 【n.】山頂; Gula【n.】球體。Apanna 為(apajjati =a + pad + ya犯過)的【aor】受過,遇過。
|
49. 兩個音節縮合成一個,用彎曲(^)符號來強調:
i) sadhu hoti, lacchasâti. (好吧!你會得到它!All right! You will get it.) (= -a + iti)
|
ii) taj…ganhissamâti. (我會抓到他!I will seize him!)
|
註: 大多經文,彎曲符號是以跟長母音一樣的短槓(-)來表達[E.M.:也就是說, 讀者自己要推斷這個短槓究竟是長母音或兩字縮合]。
50. 母音的省略用撇號(')來表示。
i) eken´uno ekena uno
|
iii) pi’ssa pi assa
|
ii) idan’eva idani eva
|
iv) tass’ekadivasaj tassa ekadivasaj
|
第三章 語音的同化 (ASSIMILATION)
■ 介紹
51. 本章討論的事項,或許應該含括在「連音」的章節。語音的同化並無特殊之處,它只是為了合音律所做的改變。我已經在上一章做過說明,雖然連音規則,是讓剛入門的學生方便理解、運用,語音的同化條例把他們全弄糊塗了,阻礙了他們的學習、閱讀。困難來自他們缺乏梵語教育,毫無這方面的知識,學習巴利就更辛苦。接下去的段落,我會盡力簡潔明瞭地解釋,儘可能清楚地解釋同化的規則。我們建議學生們這章要深入學習,並且在他的學習的過程中,要經常查閱。
52. 語音的同化是調和兩個子音中之一。它涉及轉變一個音到同列的另一個音,不過有時是變到不同列的另一個音。(見圖表一: 字母的分類。)
■ 同化的分類
53. 語音的同化有兩類:
i) 字首子音被前字的字尾子音同化。這個稱為前進式同化(前音不變, Progressive Assimilation)。以下範例a)的n(齒音)被同化為 g,它是屬另一列(喉音)字母。範例b)- t變成d,跟前面的dh同化,t和d同列都是齒音。
a) √lag執著+na lagna lagga (adj.執著)
|
b) √budh (知) + ta budhta buddha (已覺)
|
ii) 字尾的子音被後字的字首子音同化。這個稱為後退式同化(後音不變, Regressive Assimilation)。以下這兩個範例,a) p跨過另一列,被字首的t同化。在b),m也同樣的,跨到另一列,跟t同化,變成n。
a) √lip(塗)+ ta lipta litta(被塗)
|
b) √dam (制伏) +tadamtadanta (被制伏)
|
■ 同化通則
54. 同化通常出現在下列語形的構成: 被動語態、被動完成分詞、動詞第三類變化的語基、不定體、連續體、可能被動分詞和強意動詞,以及在衍生字詞時,受某些接尾詞影響會出現同化。
55. 在巴利語中,後退式同化較常見。
56. 當塞音與一個(非鼻音的)塞音字首遇合,通常會出現後退式同化,也就是說: 第一個子音被第二個同化。
• sak + ta sakta satta
|
• sak + thi sakthi satthi
|
57. 喉音同化後面的齒音:
• lag + na lagna lagga
|
• sak + no sakno sakko+ti sakkoti
|
58. 喉音同化了前面的齒音字尾:
• ud+kamapeti ukkamapeti
|
• tad+karotakkaro
|
• ud+gacchatiuggacchati
|
|
59. 字尾的顎音被接續的齒音同化成舌音:
• √maj + ta mattha或matta
|
• √pucch + ta puttha
|
• √icch + ta ittha
|
|
*要完善的理解這些改變,就要記得: 字是不會以顎音或h來做結束,因為這些並不是本源字(primitive letters)。顎音是源於喉音跟某些母音的碰觸。h是舊語言gh的呈現,且是j的氣音。因此,字母的喉音在字尾重現,要不是純舌音就要轉為舌音,然後同化或被同化於後續的齒音。例如:√pucch puth + ta puttha, 但是√muc muk + ta mukta mutta;√bhuj bhuk+ ta bhukta bhutta;還有√maj mat(t =梵語的s)+ ta matta。在梵語,√mrj + ta mrsta 巴利 matta。
a) 不過 j 有時會被後續的t同化: √bhuj + ta bhutta
b) c也會被同化成 t: √muc + ta mutta
60. 但是,字首的顎音會同化前面字尾的齒音:
• ud + cinati uccinati
|
• ud + chedi ucchedi
|
• ud + jala ujjala
|
• ud + jhayati ujjhayati
|
61. 字尾的舌音同化了後續屬清音的齒音字首t: √kutt + ta kuttha
62. 字尾的齒音被後面接續的子音同化:
• ud + ganhati ugganhati
|
• ud + khipati ukkhipati
|
• ud + chindati ucchindati
|
• ud + jhayati ujjhayati
|
• ud + saha ussaha
|
• ud + tinna uttinna
|
• ud + loketi ulloketi
|
|
63. 當字首的t,接在一個濁音的氣音(gh行)後面,會呈前進式同化: 濁音的氣音會掉,接續的t會轉成濁音,也就是d;又接字尾濁音所掉的氣音,變成dh。例:
√rudh + ta rudh + da rud + dha ruddha
注意: 若是字尾是-bh,那接續的t-要變dh,進行後退式同化:
√labh + ta labh + d(a) lab + dha laddha
64. 喉音或唇音清音的非氣音(如k,p..),通常會被接續的齒音清音(t)字首同化。
• tap + ta tapta tatta
|
• sakt + hi sakthi satthi
|
• sak + ta sakta satta
|
• kam + ta kamta kanta
|
65. 唇音字首,通常會同化前面的齒音清音或濁音的非氣音(t/th/d):
• tad + purisa tappurisa
|
• ud + pajjati uppajjati
|
• ud + bhijjati ubbhijjati
|
• ud + majjati ummajjati
|
66. 唇音字尾,可能會同化鼻音字首: pap + no + ti papno + ti pappoti
■ 鼻音的同化
67. 字尾的-m在t-前會被同化。如: √gam + tva gamtva gantva
68. 要保留成組的- sm-: tasmij, bhasma, asma, usma
69. 字首的鼻音會同化前面的齒音字尾: ud + magga un + magga ummagga
註: 字尾的d在鼻音前,會轉成同列鼻音,也就是n。這個(齒音的)n會再被同化為(唇音)m。條例67的gantva就是這樣。
• ud + nadati unnadati
|
•√chid + na chinna
|
■ y 的同化
70. “y-”經常是被前面的子音前進式同化。
71. “y-”的同化主要出現在被動語態,在形成第三類動詞的語基,某些連續體及許多的衍生名詞也用。
•√gam + ya gamya gamma
|
•√div + ya divva dibba
|
•√pac + ya pacya pacca
|
•√khad + ya khadya khajja (34)
|
•√mad + ya madya majja
|
•√khan + ya khanya khabba
|
•√bhan + ya bhanya bhabba
|
|
72. 本規則在複合詞的構成中也適用: 27(i)(a)字尾的母音–i,接不同組的母音字首, 會轉成–y,被y前面的子音同化,連接了第二個字,構成一個複合字。
• pali* + avko paly avko pallavko
|
• vipali* + aso vipaly+ aso vipallaso
|
• vipali + atthaj vipaly atthaj vipallatthaj
|
• api + ekacce apy ekacce appekacce
|
• api + ekada apy ekada appekada
|
• ani + ayo anv ayo abbayo (34/35)
|
• abhi + uggachati abhy uggacchati abbhuggachati
|
• abhi + okiranaj abhy okiranaj abbhokiranaj
|
• abhi + abjanaj abhy abjanaj abbhabjanaj
|
* 介系詞pari, 經常轉成 “pali”。
73. 顯然“y-”的同化最常發生在字尾i的改變(如72), 或者如71.加接尾詞-YA, 當其前有齒音清音的非氣音t或者齒音濁音或非氣音的d, dh。簡單扼要地說, 即:
74. i) 字尾-ti+不同組母音V-,變成: -cc+ V-;
ii) 字尾-dhi+任何不同組母音V-,變成: -jjh+ V-;
iii) 字尾-di+任何不同組母音V-,變成: -jj+ V-;
iv) 字尾-t + y- -cc-
v) 字尾-d + y- -jj-
vi) 字尾-dh + y- -jjh-
範例:
• ati + antaj aty antaj accantaj
|
• pati + ayo paty ayo paccayo
|
• pati + eti paty eti pacceti
|
• iti + assa ity assa iccassa
|
• iti + adi ity adi iccadi
|
• jati+andhojaty andho jaccandho (34/35)
|
• adhi + agamo adhy agamo ajjhagamo
|
• adhi + ogahitva adhy ogahitva ajjhogahitva
|
• adhi + upagato adhy upagato ajjhupagato
|
• adhi + eti adhy eti ajjheti
|
• nadi + a nady a najja
|
• yadi + evaj yady evaj yajjevaj
|
• sat + ya satya sacca
|
• pandita + ya panditya pandicca
|
•√mad + ya madya majja
|
•√vad + ya vadya vajja
|
•√rudh + ya rudhya rujjha
|
75. 字尾 -th + y- -cch-: tath- + ya tathya taccha
76. 字尾擦音(-s)可能會同化後續的y-:-s + y- -ss-
• √pas + ya pasya passa;
|
• √dis + ya disya dissa
|
77. -v + y- -bb-
• √div + ya divya dibba
|
• √siv + ya sivya sibba
|
注意: 接頭詞vi-,因為y 是“i” 的半母音,當y保留,v就轉為b:
• vi + akaranaj vyakaranaj byakaranaj
|
• vi + abjanaj vyabjanaj byabjanaj
|
78. 當y跟在h後,會出現字母的位移(二音倒置)來構成一詞:-h + y- -yh -
•√sah + ya sahya sayha
|
•√guh + ya guhya guyha
|
79. 字首的y-會同化掉字尾非鼻音的齒音:
• ud + yubjati uyyubjati
|
• ud + yati uyyati
|
• ud + yana uyyana
|
|
■ r 的同化
80. 字尾的-r經常被同化成下列塞音:
• √kar + tabba kattabba
|
• √kar + ya kayya
|
• √kar + ta katta
|
• √dhar + ma dhamma
|
81. 字尾的-r經常被省略: • √mar + ta mata; • √kar + ta kata
82. 有時字尾的-r被省略,它前面的母音要長化:
• √kar + tabba katabba;
|
• √kar + tuj katuj;
|
83. -r後面有n-,要舌音化成 -nn-: • √car + na carna cinna;
“i” 的插入在被動完成分詞那章會討論。
84. 字尾-r後接有l-,會被同化: -r + l- -ll- • dur(= du) + labho dullabho
■ s 的同化
85. s- (或sa-) 會被它前面的子音同化,先轉成喉音或顎音。
86. 字尾的-j + sa kkha:
• titij + sa titikkha ;
|
• bubhuj + sa bubhukkha
|
87. 字尾的-p+ sa -ccha: • jigup + sa jiguccha
88. 字尾的-t+ sa -ccha: • tikit + sa tikiccha
89. 字尾的-s+ sa -ccha: • jighas + sa jighaccha
90. 字尾的-s,同化了接在後面的-y: • √nas + ya nassa (見76)
91. 但是,有時候這樣的連接並不會改變: • alasa + ya alasya
92. 字尾的-s,同化了字首的t-成舌音:
• √kas + ta kattha;
|
• √kilis + ta kilittha
|
• √das + ta dattha;
|
|
93. 字首的s-同化了前面的齒音:
• ud (或 ut) + saha ussaha;
|
• ud (或ut) + suka ussuka
|
94. 經常 –s + t- -t(t)- •√jhas + ta jhatta;
95. 有時也會有–s + t- -tth- •√vas + ta vuttha;
■ h 的同化
96. 字首的h- 有時會被前面的字尾子音同化,變成跟子音同列塞音的氣音。
• ud + harati uddharati;
|
• ud + harana uddharana
|
• ud + hata (√han) uddhata;
|
|
97. 當字尾-h,後跟著鼻音字首,會產生字母的位移。(cf 78註)
• √gah +na gahna ganha
|
98. 字母的位移也會出現在-hv-, -hy-成一組的時候:
• mahyaj mayhaj;
|
• oruh + ya oruyha
|
• jihva jivha;
|
|
註: 字尾-h被後面的y-同化是很少見的: • leh + ya leyya
99. 有時h會轉成gh,*主要用在字根√han(殺):
• hanati, 或作ghateti (殺, to kill)
|
• ghammati (去, to go) hammati
|
• ghabba (殺,killing), 從√han來 (han 或 ghan + ya ghabba)
|
* 要記得: h是j的氣音,因為它現在呈現的是古時候的gh (見59),因此在連音上它被看待成j一樣。也就是說,在字尾,有時它轉成k,有時它變成 t。以上規則,看來反覆多變,像梵語。
100. 字尾-h + t- 通常成: ddha •√duh + ta duddha
101. 有時 -h + t- 成: dh: •√lih + tuj ledhuj (i變成e,見第四章)
102. 在(7)提到l跟d經常互換。當d的氣音,也就是dh,它的替換字也成氣音,即lh。
現在根據 (101),我們見到了h + t變成dh,因此dh也可用於取代lh,所以我們有以下的語形:
•√muh + ta mudhamulha;
|
•√ruh + ta rudha rulha
|
第四章 語音的強化 (STRENGTHENING)
|