Ana səhifə

這本文法書是為我仰光學院的學生們寫的,為了促進他們對巴利語的研習,更容易深入研究。據我所知,並沒有任何巴利語的文法書,適合沒有梵語基礎的學生的需求。Muller、Frankfurter 、Minayef的文法書, 它們是為稍有涉獵過梵語的人寫的,把他們的書讓沒有梵語基礎的學生讀,只是徒增困惑,完全沒有效益。再者,這些文法書並不十分完整,只是名詞和動詞的詞形變化組成。Mr


Yüklə 2.48 Mb.
səhifə16/22
tarix26.06.2016
ölçüsü2.48 Mb.
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   22

雙重使役 (Double Causal )

493. 以加接尾詞apape到字根後, 以構成雙重使役。範例:



字根

單一使役

雙重使役

√pac (煮)

pace, pacape...等

pacapape, pacapapaya

√chid (斷)

chede, chedape...等

chedapape, chedapapaya

√bhuj (吃)

bhoje, bhojape...等

bhojapape, bhojapapaya

註: 雙重使役可譯做” (A)令(B)...使(C)...做..., to make to cause to “ 譬如: So purisaj dasaj odanaj pacapapeti. “(A)那個男子(B)僕役(C) 煮飯。 He got the man to make the slave to cook the food.” 要注意第一個對格(受詞) purisaj 經常用具格來取代。


494. 使役動詞變化,如-i,- ī結尾的第一類動詞第三組(393, 385),以及第七類動詞(379)。例: √pac(煮),使役動詞語基為pace, pacaya, pacape, pacapaya令煮。
使役動詞現在式 (Causal Present): 我令...煮。...等




單數

複數

1

pacemi, pacayami, pacapemi, pacapayami

pacema, pacayama, pacapema, pacapayama

2

pacesi, pacayasi, pacapesi, pacapayasi

pacetha, pacayatha, pacapetha, pacapayatha

3

paceti, pacayati, pacapeti, pacapayati

pacenti, pacayanti pacapenti, pacapayanti


使役動詞可能/願望式(Causal Optative): 我應該會令...煮。...等。




單數

複數

1

paceyyami, pacayeyyami, pacapeyyami, pacapayeyyami

paceyyama, pacayeyyama, pacapeyyama, pacapayeyyama

2

paceyyasi, pacayeyyasi, pacapeyyasi, pacapayeyyasi

paceyyatha pacayeyyatha pacapeyyatha, pacapayeyyatha

3

paceyya, pacayeyya, pacapeyya, pacapayeyya

paceyyuj, pacayeyyuj, pacapeyyuj, pacapayeyyuj

其他時式也一樣。

註:

(a) 語基結尾為-e或-pe, 過去式要用帶s型語尾變化(418, 419) 。



(b) 語基結尾為-aya要用(407, b過去式最常用人稱字尾表的)其它語尾。如: pacesij, pacesi, pacapesij, pacayij, pacayi, pacapayij, pacapayi...等。

使役被動 (Causal Passive)

495. 使役動詞被動式的構成:

使役動詞語基 (去 –e) + -ī - + 被動式接尾詞 –ya + 人稱語尾ti...
語基字尾母音 e要先略去。連接母音i要長化成ī。使役動詞的被動可譯為: “被令...做...(字根所表達的動作)”。範例:


字根

現在式

使役

使役被動

註:

連接母音ī也發現有用短母音者。



√pac (煮)

pacati

paceti

pacīyati (他被令煮, to be caused to cook)

√bhuj (吃)

bhubjati

bhojeti

bhojīyati

√kar (做)

karoti

kareti

karīyati

496. 有些雖是使役動詞,那只是種過渡性性質(即該動詞慣用使役,但不具使役意義) :



字根

使役動詞

√car (走)

careti(他使去to cause to go ) (他管理莊園 to adminster an estate)

√bhu (是、成為)

bhaveti (他使做, to cause to 他修行to cultivate, practice)

497. 第七類動詞加ape或apaya來構成使役動詞語基,字根的字尾母音應先略去。



字根

語基

簡單現在式

使役現在式

√cur (偷)

core

coreti, corayati

corapeti, corapayati

√kath (說)

kathe

katheti, kathayati

kathapeti, kathapayati

√tim (弄溼)

teme

temeti, temayati

temapeti, temapayati



名動詞 (Denominative Verbs – denom.)

498. 如此稱呼,是因為它們的構成是由名詞語幹加特定的接尾詞。

499. 名動詞的意義,有幾個英語的翻譯方式;它們大致上是表達:

(a) “做的像...一樣,想要像...一樣” 其被該名詞所指稱;

(b) “想要..., 希望...” 其被該名詞所示意;

(c) “變成...,使成為...” 其為該名詞所指稱;

(d) “使用...或利用...”其為該名詞所表達說明。
500. 被用來構成名動詞的接尾詞有: (i) aya, aya, e; (ii) īya, iya; (iii) a; (iv) ara, ala (這兩個相當少用);(v) ape。

501. 構成: 加以上接尾詞以取得語基或語幹後,跟其他動詞一樣,再加時態的人稱字尾。例:



名詞語幹

名動詞

pabbata (一座山)

pabbatayati (做...像山一樣, to act like a mountain)

macchara (守財奴、貪婪)

maccharayati貪婪 (直譯: 貪婪地做...to act avariciously)

samudda (海)

sammuddayati (像海洋、做...如海to be like the ocean)

nadī (河)

nadiyiti (做...如一條河流to do, act like a river)

arabba (阿蘭若, 山林)

arabbīyati [(在城中)做...彷彿在山林, to act (in town)as in the forest]]

dhana (財富)

dhanayati, dhanayati (冀求財富, to desire riches)

putta (一個兒子)

puttīyati (待之如子, to treat as a son)

patta (一隻碗、鉢)

pattīyati (想要一個鉢, to wish for a bowl)

cīvara (迦裟)

cīvarīyati (想要一套迦裟, to desire a robe)

dola (一張轎子)

dolayati (想要有一張自己的轎, to wish for one’s own palankin.)

vīna一支琵琶(琴)

vīnayati [彈奏琵琶(琴), to play on the lute]

upakkama (計劃,勤勉)

upakkkamalati (勤勉謀略, to devise plans)

gana (追隨、弟子)

ganayati (想要有追隨弟子, to wish for a following or disciples)

samodhana (一種聯合)

samodhaneti (聯接, to connect, join)

sarajja (謙遜)

sarajjati (害羞, 緊張羞怯, to be shy, nervous shyness)

tanha (貪愛)

tanhayati, tanhīyati (渴愛, to crave)

mettaj (慈愛)

mettayati (慈愛, to love)

karuna (悲)

karunayati (悲愍, to pity)

sukha (樂)

sukhapeti (令生喜樂, to make happy)

dukkha (苦)

dukkhapeti (使痛苦, to make miserable)

unha (熱)

unhapeti (令熱、暖, to heat, warm)

jata (結髮、枝幹交接)

vijatayati (解結、梳開, disentangle, comb out)

pariyosana (結束)

pariyosanati (停止, to end, to cease)

502. 名動詞也可以由形容詞或副詞的語幹來構成; 如:



語幹

名動詞

dalha (穩固、強壯)

dalhayati (使穩固、強壯, to make firm, strong)

santaj (有品德)

santarati (行為端正, to act well, or handsomely)

atta (攻擊、傷害)

attayati (攻擊、傷害to hurt, afflict)

註:

(a) 接尾詞ara和ala只是aya的增飾、變型。

(b) 由名詞構成名動詞,有種不常見的方式: 重複名詞的第一、二或三音節,加接尾詞 īyisa或yisa到重複的名詞,再接動詞人稱語尾。重複部份之前,插入或不插入,連接母音-u-或-i-作都可以。 (“Niruttidīpanī) 例:


名詞語幹

名動詞

putta (一個兒子)

pupputtīyisati (想成為像個兒子般, to wish to be as a son)

putta (一個兒子)

puttittiyisati (想成為像個兒子般, to wish to be as a son)

kamalaj (花)

kakamalayisati 或 kamamalayisati或kamalalayisati (想成為像一朵花般, to wish to be as a flower)

(c)名動詞的使役和被動式構成法和通常的動詞一樣。

意欲動詞 (Desirerative Verbs, Desid. )

503. 正如其名,意欲動詞表達對字根所指稱意義的希冀渴望。

504. 巴利中意欲動詞用的不多;不過,使用的程度,也夠讓我們確定自己要細心閱讀它的構成規則。

505. 這類動詞的特徵是接尾詞sa;另一個特徵是規則(372)的重複字根。學生們要先仔細念過這些條例。 重複字根+ 接尾詞 sa + ti...等




字根

意欲動詞語基

意欲動詞

√su (聽)

sussusa

sussusati (想要聽聞, to desire to listen ; 見33, 372-7c)

√bhuj (吃)

bubhukkha

bubhukkhati (想吃, to wish to eat; 見86, 372-5)

√tij (忍受)

titikkha

titikkhati (忍受、忍耐, to endure, be patient; 見86, 372-7b)

√ghas (吃)

jighaccha

jighacchati (想吃, to desire to eat; 見89, 372-7a)

√pa (喝)

pipasa, pivasa

pivasati (想喝, to desire to drink; 見372-7a)

√kit (痊癒)

cikiccha

cikicchati (想要痊癒、治療, to desire to cure,to treat;見88; 372-2)

506. 注意-sa字首的s大多會被同化。

507. 取得語基後,跟通常動詞一樣地加時態人稱字尾。(註: 意欲動詞使役和被動式的構成和通常動詞一樣。)


強意動詞 (Intensive Verbs; intens.)

508. 強意動詞也稱為反覆動詞(Frequentative Verbs),表達字根所指稱的動作經常地重複,或者該動作的強化、加劇。這類動詞的特徵是規則(372)的重複字根。

509. 巴利中強意動詞用的不很頻繁。例:


字根

強意動詞

跟通常動詞活用一樣要加人稱字尾。




√lap (說)

lalappati, lalapati (哀悼、悲嘆, to lament)

√kam (去)

cavkamati (來回走-經行, to walk to and fro)

√gam (走)

javgamati (上上下下地走, to go up and down)

√cal (移動)

cabcalati (來回移動;顫抖, to move to and fro, to tremble )

510 . 不完全變化及不規則動詞 (Defective and Anomolous verbs)


現在式系統 (√as是, to be)

人稱

現在式 (Pres.)

命令式 (Imp.)

單數

複數

單數

複數

1

asmi, amhi (我是)

asma, amha(我們是)

asmi, amhi (讓我)

asma, amha(讓我們)

2

asi (你是)

attha (你們是)

ahi (你應)

attha (你們應)

3

atthi (他/她/它是)

santi (他們是、有)

atthu (願他)

santu (願他們)







現在分詞 (PPR)

主動

中間型

男性

santo

samano

女性

santī

samana

中性

santaj

samanaj




人稱

過去式 (Aorist)

條件式 (Conditional)

單數

複數

主動

中間型

1

asij

asimha, asimha

assaj

assama

2

asi

asittha

assa

assatha

3

asi

asuj, asijsu

assa, siya

assu, siyuj

511. √hu (有、是,to be; hu 是字根 bhu的縮略型)






現 在 式 系 統

■ 現在式

■ 未完成式

單數

複數

單數

複數

1

homi

homa

ahuva, ahuvaj

ahuvamha, ahuvamha

2

hosi

hotha

ahuvo

ahuvattha

3

hoti

honti

ahuva, ahuva

ahuvu




命令式

可能/願望式

1

homi

homa

heyyami

heyyama

2

hohi

homa

heyyasi

heyyatha

3

hotu

hontu

heyya

heyyuj

現在分詞

男性: honto, 中性: hontaj, 女性: hontī




過去式

不定體: hotuj

連續體: hutva

未來被動式: hotabbo

未來式(436)







單數

複數

1

ahosij, ahuj

ahosimha, ahumha

2

ahosi

ahosittha

3

ahosi, ahu

ahesuj, ahuj

512. √kar (做,to do, make): 主動語態現在式亦 (見403)。






現在式系統

現在式主動

中間型

單數

複數

單數

複數

1

karomi

karoma

kubbe

kubbamhe, kurumhe

2

karosi

karotha

kubbase, kuruse

kubbavhe, kuruvhe

3

karoti

karonti

kubbate, kurute, kubbati

kubbante, kurunte

■ 可能/願望式 (主動)




單數

複數

1

kare, kareyya

kubbe

kubbeyya, kayira, kayirami

kareyyama, kubbeyama, kayirama

2

kare, kareyyasi

kubbe

kubbeyyasi, kayira, kayirasi

kareyyatha, kubbetha, kayiratha

3

kare, kareyya

kubbe

kayira, kubbeyya

kareyyaj, kubbeyyaj, kayiraj




■ 未完成式




主動

中間型

單數

複數

單數

複數

1

akara, akaraj

akaramha

akarij

akaramhase

2

akaro

akarattha

akarase

akaravhaj

3

akara

akaru

akarattha

akaratthuj




■ 命令式




主動

中間型

單數

複數

單數

複數

1

karomi

karoma

kubbe

kubbamase

2

kuru, karohi

karotha

kurussu

kuruvho

3

karotu, kurutu

karontu, kubbantu

kurutaj

kubbantaj




■ 現在分詞




主動

中間型

男性

karaj, karonto

karamano, kurumano, karano, kubbano

女性

karontī

karamana, kurumana, karana, kubbana

中性

karaj, karontaj

karamanaj, kurumanaj, karanaj, kubbanaj

■ 現在被動分詞: karīyamano, kariyyamano, kayīramano, kariyamano

■ 過去式見(412)。

■ 未來式: 除了一般常見加-ssami: karissami, karissasi,還有另一語形見(436)。

■ 未來被動分詞: kattabbo, katabbo, kariyo, kayiro, kayyo, karanīyo

註: 所有語形字尾為-yira,皆經位移, 字尾為-kayyo其r已被同化。

■ 被動語基有數種語形: karīya, kariyya, kariya, kayira


513. √da(給, to give): 其現在可能/願望式及命令式(395)提供。要注意有些時式是直接由字根構成,其有: 字根型及帶S型過去式、未來式、條件式。

(395)

主動語態現在式

主動語態未完成式

單數

複數

單數

複數

第一人稱

dadami

dadama

adada

adadamha

第二人稱

dadasi

dadatha

adado

adadattha

第三人稱

dadati

dadanti

adada

adadu




願望/可能式(Opt.)

主動語態命令式 (Imp.)

第一人稱

dadeyyami

dadeyyama

dadami

dadama

第二人稱

dadeyyasi

dadeyyatha

dadahi, dada

dadatha

第三人稱

dadeyya, dade

dadeyyuj

dadatu

dadantu




■ 過去式




字根型

帶S型

1

adaj

adamha

adasij

adasimha

2

ado

adattha

adasi

adasittha

3

ada

adajsu, aduj

adasi

adasuj,adasijsu




■ 未來式




a. 由語基

b. 由字根

1

dadissami

dadissama

dassami

dassama

2

dadissasi

dadissatha

dassasi

dassatha

3

dadissati

dadissanti

dassati

dassanti

■ 條件式





單數

複數

1

adassaj

adassamha

2

adasse

adassatha

3

adassa

adassajsu

■ 分詞(男性字)



現在: dadaj, dadanto

過去被動: dinno

過去主動: dinnava

未來分詞: dadassaj, dadassanto

未來被動分詞: databbo, dayo

■ 中間型現在分詞: m. dadamano, f. dadamana , n. dadamanaj


▓ 動詞的接頭詞 (Verbal prefixes)

514. 接頭詞(前綴、字首prefixes)或介系詞(Preposition),在巴利稱為: Upasagga (23,註, 533.),它們置於動詞及其衍生詞前;因此被稱為動詞的接頭詞 (Verbal Prefixes)。它們通常修飾字根的意義,或者加強其意義,有時甚至整個改變字根的原義;在很多字例中,雖加上了接頭詞,但字根原義沒多少改變。


515. 加接頭詞於動詞前,還是要運用連音規則。當一接頭詞被置於時式及擴增a前, 擴增a不可改變位置,仍要在接頭詞和字根間,如: aga+介系詞 ati  accaga (超越了、克服了,74 i),而不是: aatiga。(雖然在語形上介系詞居字首, 但文字說明一向是字根/動詞加介系詞, 如上例。)
516. 動詞接頭詞如下:

• a-: 到to,在at,朝向towards,接近near to,直到until,一直...直到as far as ,離away, 到處all round。例: -√kaddh (拖to drag,拉draw)  akaddhati (拉向... ,to draw toward, 拉遠to drag away)。-√kir (散佈, to scatter)  akirati (散播to scatter all over,充滿to fill)。-√cikkh (表明、告知, to show/tell)  acikkhati (告知/以溝通, tell to /to communicate)。-√chad (覆蓋, to cover)  acchadeti [覆上to cover all around,穿(衣)to put on clothes (33, 35)]


註: 接頭詞a會完全改變某些字根原義;-√da (給, to give), 但adati (拿, to take); -√gam (去, to go),語基為gaccha 但 agacchati意義為“來, to come”。
• ati- (母音前用語形acc): 越過beyond, 橫過across,非常very much, 很...very;它主要表達過度(excess)。例: -√kam (往前to step, 去go )  atikkamati (33)超過,越過,克服,超越,回溯過去,逃離,逾越,(時間)消逝。-√nī (帶領,to lead)  atineti (引領越過to lead across,引水灌溉to irrigate)。-√car (行, to act)  aticarati (做過頭、逾越,to act too much、to transgress)。
• adhi- (母音前為ajjh): 在之上over, 在...上above, 在...上on,優於superior to。它有時表達優越。例: -√vas (居住, to live)  adhivasati =adhi + vas + a (居住於, to live in)。-√gam (去, to go)  ajjhagama (aor) = adhi+擴增a+gama (他靠近, He approached.)  -√bhas (說, to speak)  adhibhasati (說, to speak to)。
• anu-: 隨後after, 沿、順along, 依照according to,在附近near to, 少於less than。例: -√kar (做, to do)  anukaroti (模仿, to do like...= to imitate)。-√kam (去, to go)  anukkamati (沿著...行進、順序to go along with= to follow)。-√dhav (跑, to run) anudhavati (追 to run after = to chase)。 -√gah (拿, to take) anuganhati [拿近、放在...下(即: 保護)to take near, beneath = to protect]。
• apa-: 離off/ away, 向前方forth,隱含著: 責難,傷害,崇敬的意味。例: -√ci (注意、觀察, to notice, observe)  apacayati (敬意,尊敬); apaciti(尊敬)。-√nī (帶領, to lead)  opaneti (引離, to lead away=移開 to remove)。-√gam (去, to go) apagacchati (離開, to go away); -√man (思, to think)  apamabbati (輕視, to despise)。
• api: 在on, 在...上over,近於close upon。這個接頭詞很少用;它前綴於字根,如: √dha(放, to put)、√nah(綁,連接 to bind, join)。再者,在大多數字例,它縮略成pi。如: -√dha (放)  pidahati (蓋to cover, 關閉close, 關上shut)  apidhanaj, pidahanaj, pidhanaj (覆蓋covering, 蓋子lid, cover)。 -√nah (綁,連接) pinayhati (綁to bind on, 連接to join on)。
• abhi(母音前=abbh): 至to, 向towards, 背、逆against,在...方向in the direction of。它也表達過度,敬意,增上,特殊。如: -√gam (去)  abhigacchati (走向、靠近to go toward, approach)。-√kavkh (慾)  abhikavkhati (渴望, to long for)。-√jal (燃燒) abhijalati (過度燃燒=很熱切地, to blaze excessively = fiercely)。-√vand (禮拜)abhivandati (敬禮, to salute reverentially)。
• ava (經常縮略成=o): 卑、下。也暗示著不敬、輕慢。如: -√ja (知) avajanati (輕視, to despise)。-√har拿  avaharati (取走, to take away); avaharo (取走, taking away)。 -√khip (丟)  ava(k)khipati (投擲下, to throw down)。-√lok, luk (看) oloketi=avaloketi (看、輕視, to look down)。
• ud (據本地文法家ud=u; 其d和後續子音的同化見58, 60, 62, 65。在h前,有時d 會略去,u則須長化。): 朝上upwards, 在...上面above,上up, 向前forth, 離開out。如: -√khip (丟) ukkhipati (舉起, to throw up;除去to get rid of); ukkhepanaj (擯離僧團, excommunication)。-√chid (斷) ucchindati (斷, to cut off)。-√tha (立) utthahati (站起, to stand up) ;utthanaj (上升, rising)。-√har (拿) uddharati (96)拉出to draw out; uddharanaj (拉出, pulling out)。註: ud有時會逆轉一些動詞的意義。-√pat (掉)uppatati (跳起、彈上,to spring up)。-√nam (彎下, bend) unnamati (升起, to rise up)。
• upa: 到to, 朝向towards, 近near, 俱with, 如as, 達到up to(apa的反義), 在下面below, 少less。如: -√kaddh (拉曳, to draw) upakaddhati (拉向,拉下to draw towards, to draw down)。-√kar (做) upakaroti (幫助to help);upakaro (幫助help,用use); upakaranaj (工具, instrument)。-√kam (前進to step, 走to go)upakkamati (攻擊, to attack ; 直譯: 走向, to go towards)。

• ni (有時會長化成nī,在母a前=nir): 外out, 前forth, 下down, 在...內into。如: -√kam (去) nikkhamati (出去,往前to go out, to depart)。-√dha (放) nidahati或nidheti(存放、藏, to deposit, hide)。-√har (拿, to take) nīharati (取出, to take out)。-√han (擊, to strike)  nihanti (擊倒, to strike down)。


• pa: 向目的地onward, 在前面forth, 朝向towards。表達“開始, beginning”。如: -√bha (亮, to shine) pabhati (漸露曙光, to dawn); pabha (光耀, radiance)。-√bhu (是, to be) pabhavati (開始、發源於to spring up, to originate)。-√jal (燃燒, to burn) pajjalati (燃燒, to blaze)。
• pati, pati: 背against, 回到back to, 反向in reverse direction,向towards, 近near。如: -√bhas (說, to speak) patibhasati (回覆, to reply)。-√khip (丟, to throw) patikkhipati (回絕, to refuse); patikkhepo (拒絕, refusing)。-√kam (前行, to step) patikkamati (向後行走 to step back, 退避 to retreat)。
• para: 離away,回back,相對opposed to,旁邊aside,處於...之外、超出beyond。如: -√kam (走, to go) parakkamati (奮鬥to strive, 努力往前put forth effort)。-√ji (勝, to conquer)  parajeti (克服, to overcome)
• pari: 在週遭around, 所有關於all about, 完全all over。表達整個、完全。如: -√car (行, to walk) paricarati (在週遭走動,即服侍,尊敬to walk around viz. to serve, honour); paricaro (服侍, attendance); paricca =pari+i+tya (環繞, encircle)。-√chid (斷, to cut) paricchindati (限制, to limit; 標記出, mark out)。-√dhav (跑, to run) paridhavati (跑, to run)。-√ja (知, to know) parijanati (遍知, to know perfectly, exactly)。
• vi: 分離asunder, apart, 離away, 無without (隱含分離、明顯、散佈)。如: -√chid (斷, to cut) vicchindati (支離破碎to break asunder, 打斷interrupt)。-√ja (知, to know) vijanati (清楚了知, to know distinctly) ; vijanaj (知道, knowing)。-√kir (散播, scatter) vikirati (遍佈, to spread)。
• sam: 與with, along, 俱together, 完全fully, 圓滿地perfectly。如: -√bhuj (吃, to eat)  sambhubjati (一起吃, to eat with)。-√vas (居住, to live) sajvasati (共住, to live together); sajvaso (共住, living with)。
註: 要記得-以上的接頭詞,有時兩個、三個會複合在一起。最常見的為:

• vya (被書寫, bya =vi + a): -vyakaroti (解說、授記, to explain)= vi + a + √kar + o 。 -vyapajjati (疏遠而去、失敗to fall away),√pad (去, to go)。

• ajjho =adhi+o; o=ava: -ajjhottharati (推翻、制服, to overwhelm) = adhi + ava + thar + a。

• ajjha =adhi+a: -ajjhavasati (居住, to dwell in); - ajjhaseti (躺在, to lie upon)=adhi+a+√sī躺

• anupa =anu+pa: anupakhadati (吃下, to eat into); - anupabbajati (跟隨...人出家to give up the world)= anu + pa +√ vaj (去、走to go) + a。

• anupari=anu+pari: anuparidhavati (上下地跑, to run up and down)=anu+pari+√dhav+ a; anupariyati (迂回地走,to go round and round)= anu + pari + √ya + a。

• anusam =anu+sam: anusavgito (合誦, chanted together, rehearsed)。-anusabcarati (向前走, 越過to cross)=anu + sam + car + a。

• samud =sam+ud: samukkajsati (頌楊、讚歎, to exalt); samucchindati (滅絕,廢止,破壞to extirpate)=sam + u + √chid。-samudeti (集起、出現)= samudayati

• samuda =sam+ud+a: samudacarati (說to address, 實行practise);√car。-samudahato, (生起, produced) ; √har。-samudagamo (√gam; 興起, beginning)。

• samupa=sam+upa: samupeti (接近, to approach) √i; - samupagacchati(接近, to approach)= sam + upa + √gam + a。

• sama =sam+a: samaharati (聚集, to gather) √har;-samagamo (集會, assembly) √gam;

• samabhi =sam+abhi: samabhisibcati (灑水, sprinkle) √sibc;

• upasam =upa+sam: upasajharati=upa + sam + √har + a, (收集, to bring together);- upasajvasati, (佔用某人的住處, to take up one’s abode in) √vas;

註: 學習者對其他接頭詞的組合要有準備; 單字的概略意義永遠可以回溯到不同接頭詞的組合。


517. 注意: 接頭詞或介系詞不只被連用於動詞,它們也和動詞的衍生字、名詞、形容詞合用,如: anutīre(沿著河岸, along the bank); adhicittaj (較高的心思、入定的心, high thought); abhinīlo (很黑, very black)。
518. pari 經常寫作 pali (cf: 72)。

519. pari, vi和sam 經常只加重、強化字根的意義。

520. √kar前面若有接頭詞 sam, upa, para, pari以及單字pura(前, in front), √kar有時會呈現語形khar: -purakkharoti (置於其前to put in front, 跟在後to follow ) = pura+√kar; -parikkharo (周遭, surrounding)= pari+√kar。
521. 少數副詞,經常像動詞的接頭詞般地被使用,但只限於與少數動詞連用。如:

• avi (公開地,在眼前in sight, manifestly): 它在前綴於動詞bhavati (√bhu)和karoti (√kar)。例: avibhavati (變得明顯,可見,出現to become manifest, visible, to appear, be evident)。-avikaroti (變得明顯to make manifest,清楚clear;解釋to explain,顯示show)。


• antara (內部的,在...間的within, among): 與√dha(放、置)合用。例: antaradhayati (消失不見, to vanish, disappear, 藏hide); - antaradhapeti (使消失不見,to cause to vanish or disappear)

• atthaj (副詞和名詞;消失disappearance, 日月星辰的沉落setting): 與動詞連用表將消逝。它大多跟動詞gacchati和eti (√i, 去)連用。例: atthavgacchati (消失to disappear, 沉落to set); atthameti (日落, to set of the sun)。


• patu (母音前=patur; 在前面,看得見,顯然地forth to view, manifestly, evidently):跟動詞bhavati和karoti連用。例: patubhavati (變得明顯to become manifest,清楚clear,生起to prduce); - patubhavo (出現appearance,明顯manifestation); - patukaroti明顯to manifest,使清楚make clear,產生,to produce)
• pura(前in front, forward, before),幾乎只跟 karoti連用, (520)。例:-purakkharoti =pura+kar+o (置於其前to put in front,指派領導人來追隨、尊崇to appoint or make a person leader and thence to follow to revere. )
• alaj (夠了,做完,停止fit, enough): 跟 karoti連用,表裝飾。例: -alavkaroti (裝飾adorm,莊嚴embellish, decorate)
• tiro (看不見out of the sight;超過beyond): 前綴於字根kar和dha,意義為隱藏,覆蓋。例: tirodhapeti (遮蔽to veil, 蓋to cover,置於視線外put out of sight); - tirodhanaj (遮蔽物a covering, a veil); - tirokaroti(遮蔽to veil,掩蔽to screen); - tirokarani(屏/簾, a screen,面紗a veil)
522.接頭詞du, su從不和動詞連用(見副詞章節),此外接頭詞a (an),也很少這麼用。
523.在此提供一整組完整的動詞詞形變化表來結束本章:


現在式系統 (√pac煮, 語基:paca)

現在式 I cook, etc.



主動語態

中間型

單數

複數

單數

複數

1

pacami

pacama

pace

pacamhe

2

pacasi

pacatha

pacase

pacavhe

3

pacati

pacanti

pacate

pacare, pacante

未完成式 (Imperfect) I cooked, etc.




主動語態

中間型

單數

複數

單數

複數

1

apaca, apacaj

apacamha, apacamha

apacij

apacamhase,apacamhase

2

apaco

apacattha

apacase

apacavhaj

3

apaca

apacu

apacattha

apacatthuj

命令式 (Imperfect) Let me cook etc.




主動語態

中間型

單數

複數

單數

複數

1

pacami

pacama

pace

pacamase

2

pacahi , paca

pacatha

pacassu

pacavho

3

pacatu

pacantu

pacataj

pacantaj

可能、願望式 (Opt.) I should, would, could, can, etc.,




主動語態

中間型

單數

複數

單數

複數

1

paceyyami, pace

paceyyama

paceyyaj

paceyyamhe

2

paceyyasi, pace

paceyyatha

pacetho

paceyyavho

3

paceyya, pace

paceyyuj

pacetha

paceraj

現在分詞(Present Participle)




主動

中間型



pacaj, pacanto

pacamano, pacano



pacatī, pacantī

pacamana, pacana



pacaj, pacantaj

pacamanaj, pacanaj
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   22


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət