за растенията, описани в
известно, че съответните вредители
|
приложение 3, част А, т. 9 и
|
се срещат по Prunus L.
|
18 и приложение 4, част A,
|
(б) различни от семена, с произход
|
глава I, т. 15, 19.2 и 23.1,
|
от страни, където е известно, че се
|
официална декларация, че:
|
срещат съответните вредители
|
а) растенията са били:
|
(в) различни от семена, с произход
|
- или официално
|
от неевропейски страни, където е
|
сертифицирани по
|
известно, че се срещат съответните
|
сертификационна схема,
|
вредители
|
която изисква те да
|
Съответните вредители са:
|
произхождат по права
|
- в случай (a):
|
линия от материал, който е
|
- Tomato ringspot virus;
|
бил поддържан при
|
- или в случай (б):
|
подходящи условия и
|
- Cherry rasp leaf virus
|
подложен на официално
|
(американски),
|
тестване най-малко за
|
- Peach mosaic virus (американски),
|
съответните вредители,
|
- Peach phony rickettsia,
|
използвайки подходящи
|
- Peach rosette mycoplasm,
|
индикатори или
|
- Peach yellows mycoplasm,
|
равностойни методи и е
|
- Plum line pattern virus
|
било установено, при тези
|
(американски),
|
тестове, че е свободен от
|
- Peach X-disease mycoplasm;
|
тези вредители,
|
- или в случай (в):
|
или
|
- Little cherry pathogen.
|
- произхождат по права
|
|
линия от материал, който е
|
|
бил поддържан при
|
|
подходящи условия и
|
|
подложен, поне веднъж
|
|
през последните три пълни
|
|
вегетационни периода, на
|
|
официално тестване
|
|
най-малко за съответните
|
|
вредители, използвайки
|
|
подходящи индикатори
|
|
или равностойни методи и
|
|
е било установено, при
|
|
тези тестове, че е
|
|
свободен от тези
|
|
вредители,
|
|
б) не са наблюдавани
|
|
никакви симптоми на
|
|
болести, причинени от
|
|
съответните вредители по
|
|
растенията на мястото на
|
|
производство или по
|
|
чувствителни растения в
|
|
близките му околности от
|
|
началото на последните
|
|
три пълни вегетационни
|
|
периода.
|
24. Растения от Rubus L.,
|
Без да противоречи на
|
предназначени за засаждане,
|
разпоредбите, приложими
|
(a) с произход от страни, където е
|
за растенията, описани в
|
известно, че съответните вредители
|
приложение 4, част A,
|
се срещат по Rubus L.
|
глава I, т. 19.2,
|
(б) различни от семена, с произход
|
а) растенията трябва да са
|
от страни, където е известно, че се
|
свободни от листни въшки,
|
срещат съответните вредители
|
включително и техните
|
Съответните вредители са:
|
яйца
|
- в случай (a):
|
б) официална декларация,
|
- Tomato ringspot virus,
|
че:
|
- Black raspberry latent virus,
|
аа) растенията са били:
|
- Cherry leafroll virus,
|
- или официално
|
- Prunus necrotic ringspot virus,
|
сертифицирани по
|
- в случай (б):
|
сертификационна схема,
|
- Raspberry leaf curl virus
|
която изисква те да
|
(американски)
|
произхождат по права
|
- Cherry rasp leaf virus (американски)
|
линия от материал, който е
|
|
бил поддържан при
|
|
подходящи условия и
|
|
подложен на официално
|
|
тестване най-малко за
|
|
съответните вредители,
|
|
използвайки подходящи
|
|
индикатори или
|
|
равностойни методи и е
|
|
било установено, при тези
|
|
тестове, че е свободен от
|
|
тези вредители,
|
|
или
|
|
- произхождат по права
|
|
линия от материал, който е
|
|
бил поддържан при
|
|
подходящи условия и
|
|
подложен, поне веднъж
|
|
през последните три пълни
|
|
вегетационни периода, на
|
|
официално тестване
|
|
най-малко за съответните
|
|
вредители, използвайки
|
|
подходящи индикатори
|
|
или равностойни методи и
|
|
е било установено, при
|
|
тези тестове, че е
|
|
свободен от тези
|
|
вредители,
|
|
бб) не са наблюдавани
|
|
никакви симптоми на
|
|
болести, причинени от
|
|
съответните вредители по
|
|
растенията на мястото на
|
|
производство или по
|
|
чувствителни растения в
|
|
близките му околности от
|
|
началото на последния
|
|
пълен вегетационен
|
|
период.
|
25.1. Клубени от Solanum tuberosum
|
Без да противоречи на
|
L., с произход от страни, където е
|
забраните, приложими за
|
известно, че се среща Synchytrium
|
клубените, описани в
|
endobioticum (Schilbersky) Percival
|
приложение 3, част А, т. 10,
|
|
11 и 12, официална
|
|
декларация, че:
|
|
а) клубените произхождат
|
|
от райони свободни от
|
|
Synchytrium endobioticum
|
|
(Schilbersky) Percival
|
|
(всички раси, различни от
|
|
разпространената в Европа
|
|
раса 1) и не са
|
|
наблюдавани никакви
|
|
симптоми на Synchytrium
|
|
endobioticum (Schilbersky)
|
|
Percival на мястото на
|
| |