Ana səhifə

Улбойтпчбойе: солп умбчб (вйвмйпфелб fort / Da)


Yüklə 0.83 Mb.
səhifə43/49
tarix18.07.2016
ölçüsü0.83 Mb.
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   49

19


During the five years that had passed since the Russian army invaded Tomas's country, Prague had undergone considerable changes. The people Tomas met in the streets were different. Half of his friends had emigrated, and half of the half that remained had died. For it is a fact which will go unrecorded by historians that the years following the Russian invasion were a period of funerals: the death rate soared. I do not speak only of the cases (rather rare, of course) of people hounded to death,

229


like Jan Prochazka, the novelist. Two weeks after his private conversations were broadcast daily over the radio, he entered the hospital. The cancer that had most likely lain dormant in his body until then suddenly blossomed like a rose. He was operated on in the presence of the police, who, when they realized he was doomed anyway, lost interest in him and let him die in the arms of his wife. But many also died without being directly subjected to persecution; the hopelessness per­vading the entire country penetrated the soul to the body, shat­tering the latter. Some ran desperately from the favor of a re­gime that wanted to endow them with the honor of displaying them side by side with its new leaders. That is how the poet Frantisek Hrubin died—fleeing from the love of the Party. The Minister of Culture, from whom the poet did everything possi­ble to hide, did not catch up with Hrubin until his funeral, when he made a speech over the grave about the poet's love for the Soviet Union. Perhaps he hoped his words would ring so outrageously false that they would wake Hrubin from the dead. But the world was too ugly, and no one decided to rise up out of the grave.

One day, Tomas went to the crematorium to attend the funeral of a famous biologist who had been thrown out of the university and the Academy of Sciences. The authorities had forbidden mention of the hour of the funeral in the death an­nouncement, fearing that the services would turn into a dem­onstration. The mourners themselves did not learn until the last moment that the body would be cremated at half past six in the morning.

Entering the crematorium, Tomas did not understand what was happening: the hall was lit up like a film studio. Looking around in bewilderment, he noticed cameras set up in three places. No, it was not television; it was the police. They were filming the funeral to study who had attended it. An old col-

250


league of the dead scientist, still a member of the Academy of Sciences, had been brave enough to make the funeral oration. He had never counted on becoming a film star.

When the services were over and everyone had paid his respects to the family of the deceased, Tomas noticed a group of men in one corner of the hall and spotted the tall, stooped editor among them. The sight of him made Tomas feel how much he missed these people who feared nothing and seemed bound by a deep friendship. He started off in the editor's direc­tion with a smile and a greeting on his lips, but when the editor saw him he said, "Careful! Don't come any closer."

It was a strange thing to say. Tomas was not sure whether to interpret it as a sincere, friendly warning ("Watch out, we're being filmed; if you talk to us, you may be hauled in for another interrogation") or as irony ("If you weren't brave enough to sign the petition, be consistent and don't try the old-pals act on us"). Whatever the message meant, Tomas heeded it and moved off. He had the feeling that the beautiful woman on the railway platform had not only stepped into the sleeping car but, just as he was about to tell her how much he admired her, had put her finger over his lips and forbidden him to speak.

20


That afternoon, he had another interesting encounter. He was washing the display window of a large shoe shop when a young man came to a halt right next to him, leaned up close to the window, and began scrutinizing the prices.

231


"Prices are up," said Tomas without interrupting his pur­suit of the rivulets trickling down the glass.

The man looked over at him. He was a hospital colleague of Tomas's, the one I have designated S., the very one who had sneered at Tomas while under the impression that Tomas had written a statement of self-criticism. Tomas was delighted to see him (naively so, as we delight in unexpected events), but what he saw in his former colleague's eyes (before S. had a chance to pull himself together) was a look of none-too-pleasant surprise. "How are you?" S. asked.

Before Tomas could respond, he realized that S. was ashamed of having asked. It was patently ridiculous for a doctor practicing his profession to ask a doctor washing windows how he was.

To clear the air Tomas came out with as sprightly a "Fine, just fine!" as he could muster, but he immediately felt that no matter how hard he tried (in fact, because he tried so hard), his "fine" sounded bitterly ironic. And so he quickly added, "What's new at the hospital?"

"Nothing," S. answered. "Same as always." His response, too, though meant to be as neutral as possi­ble, was completely inappropriate, and they both knew it. And they knew they both knew it. How can things be the "same as always" when one of them is washing windows? "How's the chief?" asked Tomas. "You mean you don't see him?" asked S. "No," said Tomas.

It was true. From the day he left, he had not seen the chief surgeon even once. And they had worked so well together; they had even tended to think of themselves as friends. So no matter how he said it, his "no" had a sad ring, and Tomas suspected that S. was angry with him for bringing up the subject: like the chief surgeon, S. had never dropped by to ask Tomas how he

232

was doing or whether he needed anything.



All conversation between the two former colleagues had become impossible, even though they both regretted it, Tomas especially. He was not angry with his colleagues for having forgotten him. If only he could make that clear to the young man beside him. What he really wanted to say was "There's nothing to be ashamed of! It's perfectly normal for our paths not to cross. There's nothing to get upset about! I'm glad to see you!" But he was afraid to say it, because everything he had said so far failed to come out as intended, and these sincere words, too, would sound sarcastic to his colleague.

"I'm sorry," said S. after a long pause, "I'm in a real hurry." He held out his hand. "I'll give you a buzz."

During the period when his colleagues turned their noses up at him for his supposed cowardice, they all smiled at him. Now that they could no longer scorn him, now that they were constrained to respect him, they gave him a wide berth.

Then again, even his old patients had stopped sending for him, to say nothing of greeting him with champagne. The situation of the declasse intellectual was no longer exceptional;

it had turned into something permanent and unpleasant to con­front.

1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   49


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət