Ana səhifə

Doğum Tarihi: 05 Aralık 1968 Unvanı: Prof. Dr. Öğrenim Durumu


Yüklə 487.67 Kb.
səhifə3/4
tarix26.06.2016
ölçüsü487.67 Kb.
1   2   3   4

106. Recep Demir, “Hamdî’nin Yûsuf u Züleyhâ Mesnevîsinde Tercüme ve Yerli Söylem”, A.Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, 2010, sy. 44, Erzurum, s. 37-63, s. 38, 46, 64.

107. Semra Tunç, “Klasik Türk Şiirinde Kadın Şahsiyetler”, Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi -Klâsik Türk Edebiyatının Kaynakları Özel Sayısı-, vol. 3, ıssue 15, s. 225-59, s. 247, 258.



108. Melike Gökcan Türkdoğan, “Klâsik Türk Edebiyatında Kur’ân Kıssalarını Konu Alan Mesnevîler”, Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi -Klâsik Türk Edebiyatının Kaynakları Özel Sayısı-, 2011, vol. 3, ıssue 15, s. 64-92, s. 73, 84, 91.
109. Perihan Ölker, “Klâsik Edebiyatımızda Manzum Lügat Geleneği ve Mahmûdiyye”, Turkish Studies-İnternational Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 2009, sy. 4/4, s. 873-88, s. 875, 883.
110. Cemal Kurnaz, Divan Edebiyatı ve Türk Kimliği, Ankara: Kurgan Edebiyat, 2011, s. 11, 50.
111. Cemal Kurnaz, Muhteşem Yüzyıl Edebiyatı, Ankara: Kurgan Edebiyat, 2011, s. 23, 39, 41, 60, 92, 128, 146, 179, 188.
112. Şevkiye Kazan Nas, Celîlî’nin Husrev ü Şîrîn Mesnevîsi [İnceleme-Metin], Isparta: Fakülte Kitabevi, 2012, s. 75, 178, 378, 381.
113. Cengiz Veli Kurmuş, Lârendeli Şânî, Gülşen-i Efkâr [İnceleme-Metin], Doktora tezi, Çukurova Üniversitesi, 2010, s. 27, 314.
114. Serpil Akgül, “Hayâlî’nin Kasidelerinde Lâle Motifi”, CBÜ Sosyal Bilimler Dergisi-Prof. Dr. Mahmut Kaplan Armağan Sayısı-, c. 9, sy. 2, 2011, s. 333-340, s. 334-335, 337-339.
115. Kadir Güler, “Kartal, Ahmet 2011; Şiraz’dan İstanbul’a Türk-Fars Kültür Coğrafyası Üzerine Araştırmalar, Kurtuba Kitap, İstanbul 2011, (XVI+885 s.)”, Turkish Studies-İnternational Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 2012, sy. 7/1, s. 2185-87.
116. Fatih Başpınar, “Basîrî’nin Bengînâme Adlı Eseri”, Turkish Studies-İnternational Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 2011, sy. 6/3, s. 567-76, s. 567-569, 576.
117. Ferdi Kiremitçi, “Klasik Türk Edebiyatında Öğretici Mensur Eserleri Nazma Aktarma Çalışmaları ve Sâdıkî’nin Manzum Akâid-nâme Örneği”, Turkish Studies-İnternational Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 2012, sy. 7/1, s. 1501-39-87, s. 1502, 1503, 1539.
118. Şerifcan Tacibayof, “Nazîrehâ-yi Torki-yi Mesnevi-yi Mantıku’t-tayr-ı Attâr-ı Nîşâbûrî”, I. Uluslar arası Türk-İran Dil ve Edebiyat İlişkileri Sempozyumu, 15-17 Mayıs 2012, İstanbul 2012, s. 105-14, s. 107, 114.
119. Ümran Ay, “Osmân Bosnevî’nin Manzum Farsça-Türkçe Sözlüğü: Lugat-i Manzûme”, I. Uluslar arası Türk-İran Dil ve Edebiyat İlişkileri Sempozyumu, 15-17 Mayıs 2012, İstanbul 2012, s. 681-730, s. 684, 729.
120. Nâsır Nîk-baht, “Te’sîr-i Abdurrahmân-ı Câmî ber-Mesnevîhâ-yı Yûsuf u Züleyhâ-yı Torkî (bâ-Te’kîd ber-Mesnevi-yi Hamdullah Hamdî)”, I. Uluslar arası Türk-İran Dil ve Edebiyat İlişkileri Sempozyumu, 15-17 Mayıs 2012, İstanbul 2012, s. 255-277, s. 261, 263, 277.
121. Şadi Aydın, “Klasik Fars Edebiyatında Türk Motifi”, I. Uluslar arası Türk-İran Dil ve Edebiyat İlişkileri Sempozyumu, 15-17 Mayıs 2012, İstanbul 2012, s. 279-289, s. 281.
122. Gencay Zavotçu, Dîvân Şairlerinden Gazeller –I- [Nesre Çeviri, Açıklama, Terimler ve San’atlar], Kocaeli 2012, s. 2, 4, 70, 258, 259.
123. Ramazan Ekinci, Hâfız Hüseyin Ayvansarâyî, Vefeyât-ı Ayvansarâyî [İnceleme-Tenkitli Metin], İzmir 2012, s. XXI, 171.
124. Ayşe Yıldız, “18. Yüzyıl Mesnevîlerinin Işığında Osmanlı Edebiyatında Edebî Çözülme: Klasikten Klasik Sonrası Devreye Geçiş”, Türklük Bilimi Araştırmaları, 2012, sy. 32, s. 307-330, s. 310-312, 324, 328-329.
125. Mustafa Güneş, “Klasik Türk Edebiyatında Menakıbnameler ve Menâkıb-ı Akşemseddin”, Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, c. 4, sy. 16, 2011, s. 165-71, s. 169, 171.
126. Burcu Karakaya, “Garîb’in Yûsuf u Züleyhâ’sı”, Türklük Bilimi Araştırmaları, sy. XXXI, 2012, s. 129-68, s. 132-134, 136, 167.
127. Mehmet Nuri Çınarcı, “Te’sîr-i Tebrîzî’nin Külliyâtı ve Türkçe Şiirleri”, Turkish Studies, vol. 7/4, 2012, s. 1245-67 s. 1246, 1267.
128. Vesile Albayrak Sak, “Eski Türk Edebiyatında Tercüme Geleneği ve Bu Gelenekte Mantıku’t-tayr Tercümeleri”, Turkish Studies, vol. 7/4, 2012, s. 655-69, s. 659-660, 662,668-669.
129. Ziya Avşar, “Edirneli Nazmî’nin Yayımlanmamış Yeni Türkî-yi Basît Gazelleri ve Bu Bağlamda Yapay İki Edebî Mesele; Türkî-yi Basît ve Mahallileşme”, Ahmet Atillâ Şentürk Armağanı, editörler: Ahmet Kartal – Mehmet Mahur Tulum, İstanbul: Akademik Kitaplar, 2013, s. 91-124, s. 102-103, 123-124.
130. İsrafil Babacan, “Bâkî’nin Gazellerinde Hüsn-i Ta’lîl Sanatı”, Ahmet Atillâ Şentürk Armağanı, editörler: Ahmet Kartal – Mehmet Mahur Tulum, İstanbul: Akademik Kitaplar, 2013, s. 125-42, s. 127-142.
131. Beyhan Kesik, “Koca Râgıb Paşa’nın Şiirlerinde Hikemî Tarz”, Ahmet Atillâ Şentürk Armağanı, editörler: Ahmet Kartal – Mehmet Mahur Tulum, İstanbul: Akademik Kitaplar, 2013, s. 435-56, s. 435, 456.
132. Işılay Pınar Özlük, “Narkissostan Nergise/Bir Çiçeğin Serencâmı”, Ahmet Atillâ Şentürk Armağanı, editörler: Ahmet Kartal – Mehmet Mahur Tulum, İstanbul: Akademik Kitaplar, 2013, s. 523-36, s. 523, 536.
133. Bahir Selçuk, “Nef’î’nin Kasidelerindeki Farsça Yapılı İkilemelerin (Terkîb-i Tekerrürî) Ses ve Anlam Düzenine Etkisi”, Ahmet Atillâ Şentürk Armağanı, editörler: Ahmet Kartal – Mehmet Mahur Tulum, İstanbul: Akademik Kitaplar, 2013, s. 577-95, s. 577, 595.
134. Kaplan Üstüner, Gülzâr-ı Na’îm, Ankara: Sonçağ Yay., 2013, s. 19, 80.
135. Ayşe Yıldız, Çâkerî, Yûsuf u Züleyhâ, Ankara: hitabevi, 2013, s. 37, 94, 96, 148, 155, 181.
136. Ayşe Yıldız, Mustafa Çelebi, Varka and Gülşah, 3 c., Harvard University 2009, s. 2, 3, 105, 119.
137. Mustafa Güneş, Akşemseddînzâde Muhammed Hamdullah (Hamdî), Tuhfetü’l-uşşâk, Konya 2011, s. 20, 21, 25, 136, 138.
138. A. Mevhibe Coşar - Bahadır Güneş, “Açıklamalı Bir Kaynakça Denemesi-I: Divânü Lugâti' T-Türk Ve Kâşgarlı Mahmud Üzerine Yazılan Makaleler”, Türkiyat Mecmuası, c. 2, 2011, s. 167-231, s. 204.
139. Muhsin Macit, Ömür Ceylan ve Ozan Yılmaz, Klasik Dönem Osmanlı Nazmı, Kesit Yay., İstanbul, 2013, s. 37, 45, 55, 65, 73, 83, 91, 117, 127, 141, 171, 179, 207, vd.
140. Muhammet Kuzubaş, “Mahzen-i Esrâr ile Nefhatü’l-ezhâr Mukayesesi”, Dede Korkut Dergisi, c. 2, sy. 3, 2013, s. 61-89, s. 64, 88.
141. Serdar Özdemir, “Uzun Bir Hikâye: Doğu’nun Uzun Hikâyesi”, Dîvân Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, http://www.devdergisi.com/Defaultx.aspx?ID=16 (05.09.2014)
142. Mehmet Nuri Çınarcı, “Tebriz Milli Kütüphanesinde Bulunan Türkçe El Yazmalarına Ek”, The Journal of Academic Social Science Studies, 2/2, 2009, s. 61-72, s. 62, 72.
143. Günay Çelikelden, “”Teşbîh” ve İstiâre”nin Belâgat Kitaplarındaki Görünümü Üzerine”, Türklük Bilimi Araştırmaları, sy. 35, 2014, s. 61-84, s. 77, 82.
144. Mehmet Ünsal, Mehmet Pektaş, Aliye Yıldız, “Alternative Vorschlaege zur Vermittlung der Persischen Sprache in der Türkei”, Sammelband des internationalen Symposiums: Neue Methoden beim Fremdsprachenerwerb,dargestellt am Blended Learning, Herausgeber / Editor: Mehmet Uysal, Isparta: Fakülte Kitabevi, s. 138-148, s. 139, 148.
145. Hüseyin Gönel, Rusçuklu Zarîfî Dîvânı, Grafiker Yay., Ankara, 2013, s. 7-8, s. 55.
146. Hüseyin Gönel, “Yıkılupdur Bu Cihân ve Altı Nazire” Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi The Journal of International Social Research, Cilt 6, Sayı 28, Güz 2013, s.121-131, s. 122, 127, 131.
147. Hüseyin Gönel, “Divan Edebiyatı Açısından Bir Kültür Merkezi Olarak Bosna”, Motif Akademi Halk Bilimi Dergisi, Sayı 2, Yıl 2012, s. 6-21, s. 7, 20.
148. Hüseyin Gönel, “Bir Zarif Âşık: Rusçuklu Zarîfî ve Dîvânı” Turkish Studies İnternational Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Volume 8/1Winter 2013, s.1449-1483, s. 1450, 1483.
149. Hüseyin Gönel, “Trabzonlu Sırrî as an Example of Poets in Divan Literature”, Second International Symposium on Sustainable Development (ISSD), Bosnia and Herzegovina, 8-9 Jun. 2010, pp. 412-415, s. 412, 415.
150. Mustafa Güneş, “Doğu’nun Uzun Hikâyesi Türk Edebiyatında Mesnevî Üzerine”, Türk Yurdu, c. 34, sy.321, Ankara 2014.
151. Halil İbrahim Yakar, Antepli Divan Şairleri, İstanbul 2013, s. 144, 334.
152. Kadriye Yılmaz Orak, Abolfazl Moradi, “Türk Eğitim Kurumlarında Farsçanın Öğretilmesinde Sa'dî”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 9/3 Winter 2014, p. 1653-1670, s. 1656, 1659-1662, 1666-1670. (Bu makalenin Farsçası için bk. http://www.shahab-news.com/news/news_item.asp?NewsID=218)
153. Zehra Gümüş, “Klasik Türk Edebiyatında Manzum Sözlük Şerhleri”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 2/4 2007, p. 423-431, s. 423, 430.
154. M. Fatih Köksal, “Ahi Evran’ın Menkabevî Hayatına Dair Bilinmeyen Bir Eser: “Menâkıb-ı Ahî Cihân-ı Nasreddîn Ahi Evran””, Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, sy. 62, 2012, s. 83-108, s. 85, 107.
155. Serhat Küçük, XVI. Yüzyıla Ait Bir Tezkiretü’l-evliyâ Tercümesi, Kesit Yayınları, İstanbul, 2013, s. 24-25, 59.
156. Ferhad Rahimi, “Çağatay Türkçesi Edebiyatı Üzerine Bir Bibliyografya Denemesi”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 9/4, 2014, p. 1157-1218, s. 1189.

157. Nagehan Uçan Eke, “Klasik Türk Edebiyatında Metinler Arasılık Alanında Bibliyografya Denemesi ve Hasibe Mazıoğlu’nun “Fuzûlî-Hâfız” Örneği”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 8/1, 2013, p. 2651-2670, s. 2656, 2658-2659, 2663, 2665-2666.
158. Cemal Kurnaz, “Bana Seni Gerek Seni”, A.Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi –Prof. Dr. Hüseyin Ayan Özel Sayısı-, sy. 39, Erzurum, 2009, s. 147-160, s. 157, 159.
159. Fahri Yetim, “Yunus Emre’nin Kabri ile İlgili Görüşler Üzerine”, ESOGÜ Sosyal Bilimler Dergisi, c. 6, sy. 1, 2005, s. 171-183, s. 179, 182.
160. Elif Ayan Nizam, “Divan Şiirinde Bir Telmih Unsuru Olarak “Ashâb-ı Kehf””, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 8/13, 2013, p. 483-499, s. 488-489, 495-496, 498.
161. Özlem Ercan, “Kâmî Mehmed Efendi ve Fîrûznâme”, U.Ü. Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, yıl 3, sy. 3, 2002, s. 115-135, s. 121.
162. Saim Sakaoğlu, “Türk Dünyasında Gül Üzerine Çeşitlemeler”, Süleyman Semirel Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi –Güz Özel Sayısı-, yıl 2013/1, s. 59-74, s. 60-61, 74.
163. Salih Demirbilek, “Türk Kültüründe “Deliler” ve Bunların Dede Korkut Oğuznamelerine Yansıması”, Dede Korkut Dergisi, c. 3, sy. 5, 2014, s. 69-77, s. 70, 76.
164. Fatih İyiyol, “Mevlevî Gülbanklarının İşlevsel Açıdan Tahlili”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 9/6, 2014, p. 583-600, s. 584-585, 599.
165. Hatice Şirin User, “Etimoloji Önerileri: eser, yelek”, A.Ü. DTCF Türkoloji Dergisi, 19/1, 2012, s. 91-101, s. 96, 101.
166. M. Hanefi Palabıyık, “Hindistan Tarihinde ve Hint Kültüründe Müslüman Türkler”, EKEV Akademi Dergisi, yıl 11, sy. 33, 2007, s. 67-94, s. 77-78.
167. M. Fatih Köksal, “Metin Neşrinde Vezinle İlgili Problemler, Bazı Tespit ve Teklifler”, Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, sy. 3, 2009, s. 63-86, s. 69-70, 85.
168. Saadet Karaköse, “Yalancı Şairin Gözüyle Yalana Bakış: Klasik Edebiyatımızda Yalan”, A.Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, sy. 51, Erzurum, 2014, s. 127-169, s. 165, 169.
169. Damla Mimir, “Ahmedî’nin ‚Cemşîd u Hurşîd Mesnevîsinin Sosyal Zemini”, A.Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, sy. 47, Erzurum, 2012, s. 147-176, s. 148-149, 174-175.

170. Orhan Kaplan, Özgür Kıyçak, “Şeyhî Divanı’nda Şiir Anlayışı”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 9/6, 2014, p. 601-619, s. 602, 604, 619.
171. Halit Biltekin, “Kirdeci Ali ve Dâstân-ı ‘Ömer İbni Hattâb Adlı Küçük Mesnevisi”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 8/1, 2013, p. 1061-1069, s. 1063-1065, 1069.
172. Bahir Selçuk, “Nergisî’nin Meşâkku’l-Uşşâk’ında Osmanlı Toplum Hayatından Yansımalar”, bilig, sy. 49, 2009, s. 161-176, s. 161, 174.
173. Mahfuz Zariç, “Cemal Süreya’nın “Folklor Şiire Düşman” Başlıklı Denemesi Işığında “Yunus Ki Sütdişleriyle Türkçenin” Adlı Şiiri Üzerine Bir İnceleme”, Dicle Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, yıl 6, sy. 11, 2009, s. 1-14, s. 9, 14.
174. İbrahim Akyol, “Fatih Sul Mehmet Dönemindeki Edebî Çevreler”, Karatekin Edebiyat Fakültesi Dergisi, 2 (1), s. 93-122, s. 101, 122.
175. Ramazan Barsakçı, “Cumhuriyet Döneminde Yayımlanmış Mesnevîler Üzerine-I”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 8/1, 2013, p. 901-1003, s. 903, 1002.
176. Gülay Karaman, “Mevlana’nın Menkıbeleri Üzerine Folklorik Bir İnceleme”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 7/3, 2012, p. 1675-1693, s. 1680, 1693.
177. İbrahim Gültekin, “Taşlıcalı Yahyâ Bey’in Divanı’nda Nasihatname Türünde Yazılmış Şiirler ve Bu Şiirlerin Konuları, Dili Ve Üslubuna Dair Bazı Hususiyetler”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 8/9, 2013, p. 1525-1552, s. 1529, 1552.
178. Mehtap Erdoğan, “Divan Şiirinde Mahallileşme Kavramı Ve Bâkî Divanı’nda Bazı Mahallî Unsurlar”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 4/5, 2009, p. 114-165, s. 117, 151, 165.
179. Fatih Sona, “İsmail Hikmetî ve Divanı”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 7/3, 2012, p. 2287-2298, s. 2288, 2298.
180. Sıtkı Nazik, “Bâkî Dîvânı’nda Sevgilinin Otorite Sahibine Teşbihi”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 7/3, 2012, p. 1859-1883, s. 1860, 1882.
181. Mehmet Sait Çalka, “Nev’î Dîvânı’nda Mûsîkî Terimleri”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 3/2, 2008, p. 179-193, s. 180, 193.
182. Kaplan Üstüner, “Güler Redifli Gazellerin Karşılaştırılması”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, sy. 28, Konya, 2010, s. 181-207, s. 195-197, 200, 207.
183. Şükran Temür, “19. Yüzyılda Bilinmeyen Bir Eser: Bayburtlu Şevket Bilâlî Divânı”, Uluslararası Sosyal ve Ekonomik Bilimler Dergisi, 1 (2), 2011, s. 5-8, s. 5, 8.
184. Hasan Ali Esir, “Lâmiî Çelebi Münşeât’ının Giriş Bölümünde Lâmiî Çelebi İle İlgili Bilgiler”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 8/13, 2013, p. 103-111, s. 110, 111.
185. Haluk Gökalp, “Seyyid Vehbî’nin Divanında Yer Almayan Bir Kasidesi”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 8/1, 2013, p. 299-314, s. 301, 314.
186. Nurgül Sucu, “Sâlim Ve Muhâvere-İ Rind ü Zâhid Adlı Eseri”, Türklük Bilimi Araştırmaları, sy. 22, 2007, s. 119-148.
187. Saadet Karaköse, “Kozmik Âlemde Nef’î’nin Seyri”, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy. 12, 2012, s. 29-48, s. 31, 47.
188. Mahmut Gider, “Şeyhülislâm Yahyâ Divânı’nda Su”, Türk Dünyası Araştırmaları, sy. 203, 2013, s. 1-20, s. 3, 20.
189. Abdülkerim Gülhan, “Şeyh Ahmed ve Manzum Sözlüğü Nazmü’l-Leâl”, Zeitschrift für die Welt der Türken Journal of World of Turks, vo. 2, 2010, s. 201-226, s. 202, 225-226.
190. Emin Eminoğlu, “Sözlükçülük Geleneği İçinde Temel Türkçe Sözlük Düzenleme Yöntemleri”, Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, sy. 4, 2011, s. 93-121, s. 115, 120.
191. Mustafa Güneş, “Aķşemse’d-din-Zâde Muhammed Hamdullah Hamdî’nin Tuhfetü’l-Uşşâk’ı ve Okuma Sözlüğü”, Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, sy. 4, 2011, s. 407-454, s. 411, 454.
192. Atabey Kılıç, “Türkçe-Arapça Manzum Sözlüklerden Sübha-i Sıbyân -1- (İnceleme)”, Turkish Studies, c. 1, sy. 2, 2006, p. 81-100, s. 82, 99.
193. Gökhan Ölker, “Lugât-ı Manzûme-i Nûriye Berây-ı Terceme-i Lisân-ı Rumiye Üzerine”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 8/9, 2013, p. 2007-2019, s. 2009, 2018.
194. Mustafa Alkan, “Milli Kütüphane 2727 No’lu Mecmua’da Kayıtlı “Aruz Risâlesi” Üzerine”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 7/3, 2012, p. 183-202, s. 184, 200.
195. Özgür Kıyçak, “Geleneğin Karşısında XVII. Yüzyıl Mesnevi Şairlerinin Orijinallik Arayışı”, The Journal of Academic Social Science Studies, num. 25-I, 2014, 357-385, s. 369, 384.
196. 212. Benedek Péri, “Szelim szultán perzsa gazaljai I. Az első megközelítés. (The Persian ghazals of Sultan Selim I. The first approach)”, Keleti Tanulmányok Oriental Studies, vol. 14, 2010, s. 21-46, s. 22, 45. (bk. http://www.academia.edu/1761148/Szelim_szultán_perzsa_gazaljai_I._Az_első_megközelítés._The_Persian_ghazals_of_Sultan_Selim_I._The_first_approach_)
197. Turhan Baytop-Cemâl Kurnaz, “Lâle, Türk Edebiyatında Lâle” mad., TDV İslâm Ansiklopedisi, c. 27, İstanbul, 2003, s. 79-81, s. 80, 81.
198. Kemal Eraslan, “Mecâlisü’n-nefâis”mad., TDV İslâm Ansiklopedisi, c. 28, İstanbul, 2003, s. 216-217, s. 216, 217.
199. Sedanur Dinçer, Hafî Hayatı, Sanatı Şiirleri, Yüksek lisans tezi, Kırıkkale Üniversitesi, 2010, s. 5, 10, 15, 17, 162.
200. Ahmet Doğan, Bağdatlı Zihnî Yûsuf u Züleyhâ, İstanbul 2014, s. 31, 33, 83, 583-584.
201. Murat Öztürk, Klasik Türk Edebiyatında Can Verme Arzusu ve İntihar”, Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, c. 11, s. 27, 2014, s. 33-51, s. 47-48, 50.
202. Murat Öztürk, “Aşk Mesnevîlerinde Farklı Dinlerden Aşıkların Aşk ve Kutsal Çatışması”, Dumlupınar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, s. 42, 2014, s. 104-109.
203. Murat Öztürk, “Aşk Mesnevîlerinde Oyun ve Eğlencenin Kurgusal İşlevi”, Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Degisi, c. 12, s. 3, 2014, s. 246-63, s. 250-251, 255, 258, 260-262.
204. Satı Kumartaşlıoğlu, “Kur’an Kıssalarının Dinî Edebiyata Tesirine Bir Örnek: Dâstân-ı Hazret-i İbrahim”, Türklük Bilimi Araştırmaları, sy. 36, 2014, s. 249-77, s. 256, 277.

205. Rumeysa Kocadere, Germiyanoğulları Beyliği’nde Edebi Kültür ve Hayat, Yüksek lisans tezi, Eskişehir Osmangazi Üniversitesi, 2014, s. 29-30, 33-34, 40-41, 43, 45, 47, 62-64, 68, 70-71, 73, 85, 90.
206. Özer Şenödeyici-Ahmet Akdağ, Ulu Çınarın Gölgesinde Bir Şair: Meylî ve Şiirleri, Ankara 2014, s. 11, 15, 17-19, 22-23, 311, 313.
207. Özer Şenödeyici-Ahmet Akdağ, Tırnovalı Râşid Divançesi, Konya 2013, s. 1, 6-8, 134.
208. Sibel Üst, “Fuzûlî’nin “Usanmaz mı” Redifli Gazelinin Yapısalcılık Açısından İncelenmesi”, The Journal of Turkish Studies, International Periodical fort he Languages, Literature and History or Turkic, vol. 2/3, 2007, s. 556-572, s. 558, 571.
209. Bilge Karga, “Ahmet Atillâ Şentürk Armağanı (2013), Ahmet Kartal-Mehmet Mahur Tulum (Ed.), Akademik Kitaplar Yayınları, İstanbul, 775 S., ISBN: 978-605- 5688-59-2”, Turkish Studies-İnternational Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 9/9, 2014, s. 199-1101.
210. Hakan Taş, Vahyî Divanı ve İncelemesi, Doktora tezi, İstanbul Üniversitesi. http://ekitap.kulturturizm.gov.tr/Eklenti/10658,girispdf.pdf?0 s. XVII, 128, 134, 142, 177.
211. U. İmamoğlu, “Türkiye Selçukluları Saray Hayatı”, http://www.academia.edu/4268133/Türkiye_Selçukluları_Saray_Hayatı, s. 1-17, s. 12-16.

212. Sadık Armutlu, “Konuşma Dilinden Yazı Diline: Batı Türkçesi Şiir Geleneği Oluşumu”, III. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu 16–18 Aralık 2010 İzmir Bildiri Kitabı, editör: İlyas Yazar, İzmir 2011, s. 94-102, s. 94, 100, 101.
213. Derya Adalar Subaşı, “Arap ve Türk Belâgatında Me‘ânî ilmine Genel Bir Bakış”, Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi The Journal of International Social Research, c. 7 sy. 34, s. 9-18, s. 10, 18.
214. Fatma Şentürk, Aydınoğulları Beyliği’nde Edebi ve Kültürel Hayat, Yüksek lisans tezi, Eskişehir Osmangazi Üniversitesi, 2014, s. 12, 49-56, 64, 67.
215. Şerife Akpınar, Âgâh (Semerkandî-i Âmidî), Dîvân, Kültür Ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler Ve Yayımlar Genel Müdürlüğü, 2012, http://ekitap.kulturturizm.gov.tr/Eklenti/10589,agah-divanipdf.pdf?0, s. 8-9, 321.
216. Gülay Karaman, “Gidenlerin Ardından: Şeyhî ve Ahmet Paşa’nın “Sen Gideli” Redifli Gazelleri Üzerine Bir Karşılaştırma”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol. 8/13, 2013, p. 1123-1143, s. 1129, 1142.
217. Recai Kızıltunç, “Türk Edebiyatında Tuyug ve Bazı Problemleri”, A.Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, sy. 37, Erzurum 2008, s. 107-128, s. 116, 126.
218. Muhammed Şerif Azarkan, Mehmed Said Pertev Paşa Dîvânı (Transkripsiyon ve Tahlil), Yüksek lisans tezi, Dicle Üniversitesi, 2013, s. 4, 235.
219. Mustafa Güneş, “Mahmut Kaplan, Hayriyye-i Nâbî, Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Yayını, 2008 (İkinci Baskı), VII+317 sayfa, ISBN: 978-975-16-0681-5”, Sufi Araştırmaları, sy. 9, 2009, s. 137-140, s. 140.
220. Ahmet Topal, “Mesnevî’nin Türkçe Manzum Tercüme ve Şerhleri”, A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, sy. 32 Erzurum 2007, s. 39-51, s. 43, 50.
221. Naciye Kaya, “Edirneli Nazmî’nin Hayatı, Edebî Kişiliği ve Eserleri,” Journal of Faculty of Theology of Bozok University, 1,1 2012/1, pp. 101-110, s. 106, 110.
222. “Necati’nin Redifi Yer ve Şahıs İsmi Olan Gazellerinde Tasvir Unsurları”, KMÜ Sosyal ve Ekonomı̇k Araştırmalar Dergı̇si, 16 (Özel Sayı II), s. 92-99, 2014, s. 93, 99.
223. Adem Çatak, “Mu‘înü’l-Mürîd’de Allah Tasavvuru ve Kur’an’dan Temeller”, Gümüşhane Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, c. 1, sy. 2, s. 219-244, 2012/2, s. 220, 244.
224. Mehmet Ünal – Mehmet Pektaş, “16. Yüzyıl Şairi Kebeci-zâde Râhî ve Divançesi”, TSA, Yıl: 17 sy. 3, Aralık 2013, s. 151-183, s. 153, 183.
1   2   3   4


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət