Ana səhifə

El matador de tiburones a. Preguntas


Yüklə 28 Kb.
tarix26.06.2016
ölçüsü28 Kb.
EL MATADOR DE TIBURONES

A. PREGUNTAS
1. ¿Dónde tuvo lugar esta leyenda? La leyenda tuvo lugar en el puerto de la Aguada, en la isla de Puerto Rico, en el Virreinato de Nueva España. La isla está el Mar Caribe, en las Antillas Mayores.

2. ¿Dónde ondeaban las banderas españolas? En los mástiles de los galeones que estaban anclados en el puerto.

3. ¿Cuántos días se detendrían los galeones? Los galeones se detendrían unos dos o tres días para buscar provisiones y agua, para poder seguir su viaje a Veracruz, México.

4. ¿Qué celebraron esa noche? Esa noche celebraron un gran banquete para festejar la llegada de unos visitantes importantes, el virrey de la Nueva España, el gobernador y el Obispo de Puebla.

5. ¿Por qué era famoso Rufino? Rufino era famoso porque luchaba con tiburones cuerpo a cuerpo (mano a mano).

6. ¿Quién era el mejor pescador? Rufino era el mejor pescador.

7. ¿Con quién quería casarse Rufino? Rufino quería casarse con María.

8. ¿Por qué no quería Rufino pelear con el tiburón? Porque había perdido su preciosa medalla de la virgen. La medalla fue un regalo de su novia María. También le daba buena suerte.

9. ¿Dónde encontró su medalla después? Rufino encontró su medalla en su gorra, donde la gente había puesto dinero después de su éxito contra el tiburón.

10. ¿Qué flotaba sobre la superficie del agua? Sobre la superficie del agua flotaba el tiburón, una fiera inmensa, con su boca abierta, privado de vida (¡¡muerto!!).



B. EXPRESIONES O MODISMOS – Busca el significado de estas expresiones

1. en un abrir y cerrar de los ojos - in the blink of an eye.

2. dicho y hecho - said and done

3. dar el pésame - to give your condolences

4. ligero como un rayo - as fast as/like a bolt of lightening

5. de súbito - suddenly

6. tomar a pecho - to take to heart

7. tengo tantas ganas - I really want to/feel like……….

8. llover a cántaros - to rain buckets (to rain cats and dogs)

9. privado de la vida - deprived of life, DEAD!!



10. “y fueron felices comiendo perdices” - lived happily ever after, “and they were happy eating partidges”.


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət