Ana səhifə

The Spanish tourism industry


Yüklə 0.93 Mb.
səhifə2/5
tarix25.06.2016
ölçüsü0.93 Mb.
1   2   3   4   5

looking for action.
313: 00:20:45.21 00:20:48.15

You think she goes around

brushing everyone's teeth?
314: 00:20:49.02 00:20:52.04

If she brushes mine,

she's in for a surprise.
315: 00:20:55.13 00:20:56.14

What is this?


316: 00:20:57.00 00:20:59.22

Get under it. It's like a blanket,

but with feathers.
317: 00:21:00.01 00:21:03.07

-They don't have blankets here.

-They're too weird.
318: 00:21:08.18 00:21:10.01

Hortensia!


319: 00:21:12.00 00:21:13.11

Hortensia!


320: 00:21:13.15 00:21:15.02

We're taking a siesta!


321: 00:21:15.06 00:21:18.11

Oh, sorry.

Do you know where Hortensia lives?
322: 00:21:18.22 00:21:21.02

Shut up, asshole!


323: 00:21:21.13 00:21:23.23

Watch what you say

about your dad!
324: 00:21:25.12 00:21:27.23

Want me to come down there

and smack you?
325: 00:21:28.02 00:21:29.13

You don't have the balls!


326: 00:21:29.17 00:21:32.08

Shut up, Julian!

He's a friend of my daughter's.
327: 00:21:33.09 00:21:35.05

Hi, Hortensia.

I'm here to see you.
328: 00:21:35.09 00:21:37.07

I figured. Come on up.


329: 00:21:41.23 00:21:43.01

Damn...
330: 00:21:46.18 00:21:49.18

Sorry I can't let you in, but...
331: 00:21:49.22 00:21:54.00

my husband's still in bed,

he came home happy last night.
332: 00:21:54.04 00:21:56.22

What brings you

to this neighborhood?
333: 00:21:57.09 00:22:00.02

Well, I called Switzerland yesterday


334: 00:22:00.15 00:22:03.02

and Marcos told me to come by

and tell you
335: 00:22:03.06 00:22:06.03

that Mari Carmen

just had a baby girl!
336: *00:22:06.15 00:22:08.15

Oh, my goodness!


337: 00:22:09.07 00:22:10.10

My daughter...


338: 00:22:10.17 00:22:11.21

A baby girl!


339: 00:22:12.03 00:22:13.18

She's early.


340: 00:22:14.06 00:22:17.22

Why didn't they call me

at the phone in the bar?
341: 00:22:18.06 00:22:21.03

Oh, he said you take too long

to get down there
342: 00:22:21.07 00:22:24.11

and the call costs too much.

We didn't know she was pregnant.
343: 00:22:25.03 00:22:28.06

What a cheapskate!

With all his money...
344: 00:22:28.10 00:22:30.11

Well, the calls do cost a lot.


345: 00:22:30.24 00:22:32.22

The four of them are doing great.


346: 00:22:33.01 00:22:37.02

She should have had it here,

in her country, with her family.
347: 00:22:38.03 00:22:39.22

When is the baptism?


348: 00:22:40.01 00:22:41.12

When the mother's ready.


349: 00:22:41.16 00:22:44.02

Marcos wants Pilar and me

to be the godparents.
350: 00:22:44.06 00:22:46.06

I'd love to go back as a tourist.


351: 00:22:46.10 00:22:49.15

But Pilar's not very excited

about going back.
352: 00:22:49.19 00:22:53.04

-Is Marcos' mother going?

-I doubt it, she's a widow now.
353: 00:22:53.09 00:22:54.17

Watch out for her!


354: 00:22:54.21 00:22:58.11

She'll do anything if it's free.

She's a piece of work.
355: 00:22:58.15 00:23:00.18

I haven't seen her in a long time.


356: 00:23:00.22 00:23:02.24

When you find out

when the baptism is,
357: 00:23:03.03 00:23:04.08

let me know.


358: 00:23:04.18 00:23:06.09

To send a gift.


359: 00:23:06.21 00:23:10.21

Okay. If you need anything,

you know where to find me.
360: 00:23:12.11 00:23:14.08

-Bye, sweetie.

-Goodbye.
361: 00:23:23.07 00:23:25.05

Shouldn't we close the door?


362: 00:23:25.10 00:23:26.21

It was open, wasn't it?


363: 00:23:27.00 00:23:29.11

Yeah, but our stuff is inside.


364: 00:23:29.15 00:23:32.04

Yeah, somebody might steal

our dirty underwear.
365: 00:23:32.08 00:23:33.08

Come on!
366: 00:24:02.24 00:24:04.06

This is amazing!
367: 00:24:04.17 00:24:07.10

Yeah, the landscape is very pretty.


368: 00:24:07.20 00:24:09.19

Not the landscape, this.

Look.
369: 00:24:09.23 00:24:11.20

Eggs, jam, potatoes...


370: 00:24:12.00 00:24:15.13

Take whatever you want

and leave the money. It's perfect.
371: 00:24:15.20 00:24:19.01

-You're going to steal it?

-No, damn it.
372: 00:24:19.05 00:24:22.19

That they can leave all this here

without someone like you taking it.
373: 00:24:22.23 00:24:23.18

Right.
374: 00:24:23.22 00:24:27.10

If we could do this in Spain,

we wouldn't be in such bad shape.


375: 00:24:27.14 00:24:30.10

Yeah, amazing.

Hey, I'm a little thirsty.
376: 00:24:34.20 00:24:35.23

Wait here.


377: 00:24:40.22 00:24:42.12

#Have you got fresh milk?


378: 00:24:46.12 00:24:48.14

#He wants fresh milk.


379: *00:24:48.18 00:24:50.04

#Give him a glass.


380: 00:25:01.22 00:25:05.01

I've been here before.

That lady looks familiar.
381: 00:25:05.05 00:25:07.15

-Did they do something to you?

-No.
382: 00:25:11.13 00:25:13.03

I don't like milk by itself.


383: 00:25:13.07 00:25:14.23

Drink it, we have to go.


384: 00:25:15.05 00:25:17.09

#He doesn't like milk by itself?


385: 00:25:18.03 00:25:20.05

#I don't either. Wait.


386: 00:25:23.12 00:25:26.10

I think she owned the hostel

where my dad stayed.
387: 00:25:26.14 00:25:30.06

Before we left, we stopped here

to say goodbye. I was with him.
388: 00:25:30.15 00:25:32.01

I think he liked her.


389: 00:25:33.00 00:25:36.09

No wonder.

I really dig older women.
390: 00:25:37.11 00:25:39.08

#-Are you Spanish?

-Yes.
391: 00:25:41.11 00:25:43.12*

#Mom, they're Spanish!


392: 00:25:53.17 00:25:58.05*

Luisa, ma'am!

You have a telephone call.
393: 00:25:58.14 00:26:00.01

Thanks, Maite!


394: *00:26:01.09 00:26:02.12

Your son?


395: 00:26:02.17 00:26:04.21

Sure, one came yesterday.


396: 00:26:05.00 00:26:06.02

That he's fine


397: 00:26:06.06 00:26:08.20

and that he's having a blast.

Hey,
398: 00:26:08.24 00:26:10.14

when's the baptism?


399: 00:26:11.16 00:26:12.20

In Uzwil?


400: 00:26:12.24 00:26:14.22

Great, you'll see him there.


401: 00:26:15.01 00:26:18.14

Congratulate Maria Carmen

and Marcos for me.
402: 00:26:19.09 00:26:23.06

Okay. Hey, visit somewhere

besides Uzwil, you've...
403: 00:26:23.10 00:26:25.17

Hey! You've seen that already!


404: 00:26:25.21 00:26:27.21

What? It cut off.


405: 00:26:28.06 00:26:29.11

What's wrong?


406: 00:26:29.15 00:26:31.05

Nothing, my brother...


407: 00:26:31.13 00:26:35.11

Hey, your cousin

who works in the bank...
408: 00:26:35.20 00:26:38.06

Where did you say he was driving to?


409: 00:26:38.10 00:26:39.22

Zurich, why?


410: 00:26:40.01 00:26:41.05

Zurich...


411: 00:27:06.22 00:27:09.08

Rita, there's a couple

in our room.
412: 00:27:09.12 00:27:12.01

-What are they doing?

-What do you think?
413: 00:27:14.08 00:27:16.15

You don't like them

using your room.
414: 00:27:16.20 00:27:20.06*

Well, our stuff is in there.

Passports, money...
415: *00:27:26.06 00:27:28.06

They're the ones

who were in our room.
416: 00:27:28.11 00:27:31.22

Don't worry,

they didn't go in there to rob you.
417: 00:27:32.14 00:27:36.02

Alexandra, did you steal anything

from these two boys?
418: 00:27:37.09 00:27:38.24

Pablo and Juan.


419: 00:27:39.03 00:27:42.22

Like the apostles. They're Spanish.

Her name is Alexandra.
420: *00:27:46.13 00:27:47.04

What?
421: 00:27:47.08 00:27:48.12

Have we tried fondue.
422: 00:27:49.06 00:27:50.12

No, no.
423: 00:27:50.16 00:27:51.24

It smells too strong.
424: 00:27:54.16 00:27:56.18

It's melted cheese,

typical here.
425: 00:27:57.00 00:27:58.15

I don't like cheese.


426: 00:27:58.19 00:28:00.03

You don't like anything.


427: 00:28:06.08 00:28:07.05

#He does.


428: 00:28:07.16 00:28:09.02

#Oh, you speak French?


429: 00:28:09.06 00:28:11.04

No, I don't speak English.


430: *00:28:17.13 00:28:19.11

What a huge portion.


431: 00:28:21.24 00:28:23.12

Thank you, Miss.


432: 00:28:25.12 00:28:27.09

Damn, look at all that food.


433: 00:28:28.10 00:28:30.01

Look, the Alps!


434: 00:28:31.04 00:28:34.07

-The Pyrenees.

-Right, the Pyrenees.
435: 00:28:34.23 00:28:37.03

The cows look like ants.


436: 00:28:41.13 00:28:43.03

I'm Swiss Colombian.


437: 00:28:43.07 00:28:45.13

My mom's Colombian

and my dad's Swiss.
438: 00:28:45.17 00:28:47.00

But I grew up there.


439: 00:28:47.04 00:28:49.22

My dad is the CEO of Rolex

in Colombia.
440: 00:28:50.01 00:28:53.00

He met my mother

when he got sent there.
441: 00:28:53.04 00:28:55.04

He's the one who insisted I come.


442: 00:28:55.08 00:28:57.07

You didn't want to be here?


443: 00:28:57.16 00:29:00.02

At first I missed everything.


444: 00:29:00.07 00:29:02.24

The people were so cold...


445: 00:29:03.04 00:29:05.02

As cold as the weather.


446: 00:29:06.18 00:29:10.03*

And I got nasty looks for the color

of my skin. I still do.
447: 00:29:10.16 00:29:12.07

But you're not...


448: 00:29:12.15 00:29:14.06

You're not colored.


449: 00:29:14.10 00:29:16.12

You mean black, right?


450: 00:29:17.00 00:29:18.15

My mother's black.


451: 00:29:18.24 00:29:22.01

Well, people like this color

in big cities.
452: 00:29:22.05 00:29:25.04

But these country folk...

are scared of it.
453: 00:29:29.06 00:29:31.21*

Does it scare you?


454: 00:29:36.21 00:29:38.24

Do these hippies like your color?


455: *00:29:39.03 00:29:41.07

Don't call them hippies,

they don't like it.
456: 00:29:41.11 00:29:43.08

We call them alternatives.


457: 00:29:43.13 00:29:46.14

They like anything from the south,


458: 00:29:46.18 00:29:50.09

from warm countries

without modern comforts.
459: 00:29:50.14 00:29:53.21

They think having to walk miles

to get water from a well
460: 00:29:54.00 00:29:55.08

is romantic.


461: 00:29:56.00 00:29:57.00

It's funny.


462: 00:29:57.13 00:30:00.19

We're still fighting so everyone

can have running water...
463: 00:30:02.10 00:30:04.14

Down deep, the truth is...


464: 00:30:04.18 00:30:07.18

we're ashamed of how well

our country works.
465: 00:30:07.22 00:30:11.22

Yeah, but when something goes wrong,

they always run straight home.
466: *00:30:12.24 00:30:16.07

I'm ashamed of my country too,

but for the opposite reason.
467: *00:30:19.14 00:30:22.17

Hey, you speak Spanish really well.


468: 00:30:22.22 00:30:26.01

Better than you do.

I learned in Salamanca.
469: 00:30:26.13 00:30:27.17

Oh, right.


470: 00:30:27.22 00:30:29.00

Salamanca.


471: 00:30:36.08 00:30:38.14

Pablo, try it.


472: 00:30:39.03 00:30:40.09

It's not tobacco.


473: 00:30:41.06 00:30:42.13

This is better.


474: 00:30:42.21 00:30:44.11

It's Colombian.


475: 00:30:44.24 00:30:46.10

It has sunshine.


476: 00:30:47.01 00:30:48.10

No, I don't...


477: 00:30:48.24 00:30:49.19

It has sunshine!


478: 00:30:50.05 00:30:52.03

No, I don't want any.


479: 00:30:54.02 00:30:56.13

You're not worried about

people smoking joints
480: 00:30:56.17 00:30:58.15

in a house full of guns?


481: 00:30:59.17 00:31:02.14

Can you imagine every Spaniard

with a rifle?
482: 00:31:03.18 00:31:07.15

They keep their uniforms and rifles

until they're 50.
483: 00:31:07.19 00:31:10.23

Their military service

lasts a lifetime.
484: 00:31:11.02 00:31:14.17

-When are we going to your town?

-It's near here, but...
485: 00:31:16.18 00:31:18.04

I like it here.


486: 00:31:29.13 00:31:30.20

Pablo, don't get hung up


487: 00:31:30.24 00:31:34.05

on that chick. Can't you see

they're fooling around?
488: 00:31:34.09 00:31:37.18

Well, everybody fools around

with everybody here.
489: *00:31:38.21 00:31:41.24

How old is the other one?

You think she's into me?
490: 00:31:42.03 00:31:44.14

They met in a kibbutz in Israel.


491: 00:31:46.02 00:31:48.00

You think they're an item?


492: 00:31:50.12 00:31:53.08

I'll go in there,

hit on her and we'll find out.
493: 00:31:53.12 00:31:55.23

-You don't have the balls.

-What?
494: 00:31:56.02 00:31:58.09

-You don't.

-My balls are huge.
495: 00:32:47.18 00:32:49.17

Rita, I'd really like to...


496: 00:32:49.21 00:32:50.18

What?
497: 00:32:51.05 00:32:52.05

Well,
498: 00:32:53.08 00:32:55.12

I'd really like to kiss you.


499: 00:32:57.17 00:32:58.21

Really, really?


500: 00:32:59.02 00:33:01.00

That's the marihuana.

It'll pass.
501: 00:33:01.04 00:33:04.09

No, I really want to.

I swear...
502: 00:33:04.13 00:33:05.17

on these.


503: 00:33:17.08 00:33:19.07

It's freezing, watch out!


504: 00:33:39.11 00:33:41.17

I'd like to go to bed with you.


505: 00:33:45.21 00:33:47.11

The two things don't mix.


506: 00:33:47.15 00:33:50.08

If we go to bed,

the friendship is over.
507: 00:33:50.14 00:33:52.20

We're not friends,

we only just met.
508: 00:33:53.04 00:33:54.00

We're not?


509: 00:33:54.14 00:33:56.06

Well, yeah, but...


510: 00:33:57.00 00:33:58.09

I really want to.


511: 00:34:01.11 00:34:02.19

Me too.
512: 00:34:05.20 00:34:06.22

Well then?
513: 00:34:07.13 00:34:09.22

Well then?

What else do I have to say?
514: 00:34:10.24 00:34:13.13

Oh, okay...


515: 00:34:13.18 00:34:15.17

I'll be right there.


516: 00:34:15.21 00:34:18.15

I need some water,

I can't sleep without it.
517: 00:34:33.18 00:34:34.22

Listen to this.


518: 00:34:35.16 00:34:36.23

Listen.
519: 00:34:37.03 00:34:39.13

"The Cervino, or Matterhorn..."
520: 00:34:39.23 00:34:41.02

The what?


521: 00:34:41.11 00:34:44.00

It's a mountain,

that's what they call it.
522: 00:34:44.04 00:34:46.00

The one with the Toblerone.


523: 00:34:46.04 00:34:50.05

"...is 4,478 meters high."

Imagine that!
524: 00:34:50.20 00:34:52.18

There's nothing that high in Spain.


525: 00:34:52.22 00:34:55.07

Are you really going to turn Swiss?


526: 00:34:55.17 00:34:58.23

Do you have to always make

that sad face?
527: 00:34:59.02 00:35:02.08

I don't know.

It depends how much it costs.
528: 00:35:02.12 00:35:04.22

-You mean you have to pay?

-Okay...
529: 00:35:05.01 00:35:07.02

When will we go back to Madrid?


530: 00:35:07.12 00:35:08.19

Not again...


531: 00:35:51.02 00:35:54.00

Hey, Tonino.

How's life treating you?
532: 00:35:54.08 00:35:57.03

Can't complain.

Life is great in summer.
533: 00:35:57.07 00:35:58.24

-I can tell.

-There you have it.
534: 00:35:59.08 00:36:00.14

Hanna, Erika!


535: 00:36:03.13 00:36:05.23

By the way,

did you know Martin's coming?
536: 00:36:06.02 00:36:07.00

Martin who?


537: 00:36:07.04 00:36:09.22

Martin who? How many Martins

do we both know?
538: 00:36:10.01 00:36:11.09

-Marcos' friend?

-Yeah.
539: 00:36:11.13 00:36:12.19

He's coming back?


540: 00:36:12.23 00:36:15.11

With things how they are now...


541: 00:36:15.15 00:36:18.00

He's too old to find a job.

He shouldn't have left.
542: 00:36:18.04 00:36:19.24

No, he's the godfather.


543: *00:36:22.15 00:36:24.21

Martin and Hanna had a thing.


544: 00:36:25.04 00:36:26.21

And Marcos with the other one.


545: 00:36:27.00 00:36:28.23

-What's her name?

-Erika.
546: 00:36:30.20 00:36:32.06

You know what?


547: 00:36:32.10 00:36:36.06

They say Hanna's daughter

is Martin's.
548: 00:36:36.10 00:36:38.03

No way, get out of here!


549: 00:36:38.08 00:36:39.21

That's just village gossip!


550: 00:37:13.19 00:37:15.04

Which way was it?


551: 00:37:15.08 00:37:16.13

That way.


552: 00:37:16.18 00:37:17.23

No, this way.


553: 00:37:27.17 00:37:29.06

Marcos!
554: 00:37:30.07 00:37:31.15

Mari Carmen!
555: 00:37:31.19 00:37:33.18

How could you leave

their number in Madrid?
556: 00:37:33.22 00:37:35.00

Marcos!
557: 00:37:43.03 00:37:46.09

Watch out for this one. I don't

understand her, but she looks nasty.


558: 00:37:46.15 00:37:49.07

You're the nasty-looking one, ma'am.


559: 00:37:50.05 00:37:51.11

Sorry about that.


560: 00:37:51.20 00:37:54.17

We're looking for a Spanish couple

who lives here.
561: 00:37:54.21 00:37:56.15

You're the godparents

from Madrid.
562: 00:37:56.19 00:37:57.19

Yes, ma'am.


563: 00:37:58.06 00:38:01.15

They didn't know you were

coming today. They're at the lake.
564: 00:38:01.19 00:38:05.07

When it's hot in summer

they go to Schönenbodensee.
565: 00:38:05.11 00:38:08.12

Isn't Schönenbodensee...?


566: 00:38:09.09 00:38:11.12

Never mind.

Can we leave our luggage?
567: 00:38:13.15 00:38:14.14

Come up.
568: 00:38:14.23 00:38:16.01

Thank you.
569: 00:38:26.20 00:38:28.11

This place is beautiful.


570: *00:38:28.21 00:38:31.04

Why have you never brought me here?


571: 00:38:31.08 00:38:33.08

Because it was for nudists.


572: 00:38:33.12 00:38:36.18

What can I say? Let's see

if I can get through to this woman.
573: 00:38:38.11 00:38:40.21

You mean this lake was for nudists


574: 00:38:42.02 00:38:44.17

-and you came?

-I came once, damn it!
575: 00:38:44.21 00:38:48.09

With Marcos, we got lost

and ended up here! One time!
576: 00:38:48.13 00:38:49.08

Listen...


577: 00:38:49.12 00:38:52.07

You got lost and ended up

at a lake for nudists?
578: 00:38:52.11 00:38:54.03*

I feel nauseous.


579: 00:38:55.04 00:38:58.10

You have to breastfeed her

as long as possible.
580: 00:38:58.22 00:39:01.22

There's a monthly subsidy now

so women can breastfeed.
581: 00:39:02.02 00:39:03.03

Right...
582: 00:39:03.22 00:39:05.12

You think there's a time limit?
583: 00:39:05.16 00:39:08.01

No, I'll breastfeed her

until she gets married.
584: *00:39:08.05 00:39:10.08

-Move, you're suffocating her.

-Very funny.
585: 00:39:10.12 00:39:12.00

Move, nobody's watching.


586: 00:39:12.05 00:39:13.09

Just in case.


587: 00:39:23.04 00:39:24.19

What's wrong?

She doesn't understand you?
588: 00:39:26.15 00:39:29.21

She doesn't understand me,

she must not be Swiss.
589: 00:39:30.00 00:39:30.22

Look...
590: 00:39:45.03 00:39:46.19

You're explaining it wrong.
591: 00:39:46.23 00:39:49.17

We have to pay to go in.

Explaining what wrong?
592: 00:39:49.21 00:39:53.05

-No way, we're not paying.

-You tell her.
593: 00:39:54.02 00:39:55.22

Explain it right.


594: 00:40:11.14 00:40:15.15

Now we're in trouble for showing

your tit in public. Put it away.
595: 00:40:16.03 00:40:19.14

Cover it up, cover it up,

for God's sake!
596: 00:40:21.16 00:40:24.22*

This used to be for nudists,

now you can't even breastfeed.
597: 00:40:29.18 00:40:31.17

Beers for the family.


598: 00:40:32.08 00:40:34.19

It's really great to see you,

Martin.
599: 00:40:34.23 00:40:36.18

I couldn't wait to see you all.


600: 00:40:36.22 00:40:38.21

-She's gorgeous!

-Thanks.
601: 00:40:39.00 00:40:40.24

You can really notice the fresh air.


602: 00:40:41.07 00:40:44.21

-And Marquitos is very handsome.

-Give Pilar a kiss.
603: 00:40:49.04 00:40:51.00

Sure, go and play.


604: 00:40:51.06 00:40:54.12

-Shy, just like his mother.

-He's already so grown up.
605: 00:40:54.16 00:40:57.17

His school is taking him

to the mountains for a few days.
606: 00:40:57.21 00:41:01.01

He'll miss his sister's baptism,

but we can't say no.
607: 00:41:01.05 00:41:02.17

Let him go.


608: 00:41:02.21 00:41:05.06

It's good for them

to be away from their mothers.
609: 00:41:05.10 00:41:07.21

Pablo grew up overnight

when he came here.
610: 00:41:08.00 00:41:08.24

That's true.


611: 00:41:09.03 00:41:11.14

There was a baby on the plane...


612: *00:41:11.18 00:41:12.17

You flew here?


613: 00:41:15.01 00:41:16.01

Yes.
614: 00:41:17.21 00:41:20.02

Otherwise we wouldn't have come.
615: 00:41:20.07 00:41:22.13

Two hours and you're in Switzerland.


616: 00:41:22.17 00:41:27.02

It's expensive but it's worth it.

You get a meal and everything.
617: 00:41:27.06 00:41:32.02

We all thought you were coming back

to find work. Right, Marcos?
618: 00:41:32.19 00:41:33.22

How should I know?


619: 00:41:34.01 00:41:36.15

-I wanted to talk to you about that.

1   2   3   4   5


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət