looking for action.
313: 00:20:45.21 00:20:48.15
You think she goes around
brushing everyone's teeth?
314: 00:20:49.02 00:20:52.04
If she brushes mine,
she's in for a surprise.
315: 00:20:55.13 00:20:56.14
What is this?
316: 00:20:57.00 00:20:59.22
Get under it. It's like a blanket,
but with feathers.
317: 00:21:00.01 00:21:03.07
-They don't have blankets here.
-They're too weird.
318: 00:21:08.18 00:21:10.01
Hortensia!
319: 00:21:12.00 00:21:13.11
Hortensia!
320: 00:21:13.15 00:21:15.02
We're taking a siesta!
321: 00:21:15.06 00:21:18.11
Oh, sorry.
Do you know where Hortensia lives?
322: 00:21:18.22 00:21:21.02
Shut up, asshole!
323: 00:21:21.13 00:21:23.23
Watch what you say
about your dad!
324: 00:21:25.12 00:21:27.23
Want me to come down there
and smack you?
325: 00:21:28.02 00:21:29.13
You don't have the balls!
326: 00:21:29.17 00:21:32.08
Shut up, Julian!
He's a friend of my daughter's.
327: 00:21:33.09 00:21:35.05
Hi, Hortensia.
I'm here to see you.
328: 00:21:35.09 00:21:37.07
I figured. Come on up.
329: 00:21:41.23 00:21:43.01
Damn...
330: 00:21:46.18 00:21:49.18
Sorry I can't let you in, but...
331: 00:21:49.22 00:21:54.00
my husband's still in bed,
he came home happy last night.
332: 00:21:54.04 00:21:56.22
What brings you
to this neighborhood?
333: 00:21:57.09 00:22:00.02
Well, I called Switzerland yesterday
334: 00:22:00.15 00:22:03.02
and Marcos told me to come by
and tell you
335: 00:22:03.06 00:22:06.03
that Mari Carmen
just had a baby girl!
336: *00:22:06.15 00:22:08.15
Oh, my goodness!
337: 00:22:09.07 00:22:10.10
My daughter...
338: 00:22:10.17 00:22:11.21
A baby girl!
339: 00:22:12.03 00:22:13.18
She's early.
340: 00:22:14.06 00:22:17.22
Why didn't they call me
at the phone in the bar?
341: 00:22:18.06 00:22:21.03
Oh, he said you take too long
to get down there
342: 00:22:21.07 00:22:24.11
and the call costs too much.
We didn't know she was pregnant.
343: 00:22:25.03 00:22:28.06
What a cheapskate!
With all his money...
344: 00:22:28.10 00:22:30.11
Well, the calls do cost a lot.
345: 00:22:30.24 00:22:32.22
The four of them are doing great.
346: 00:22:33.01 00:22:37.02
She should have had it here,
in her country, with her family.
347: 00:22:38.03 00:22:39.22
When is the baptism?
348: 00:22:40.01 00:22:41.12
When the mother's ready.
349: 00:22:41.16 00:22:44.02
Marcos wants Pilar and me
to be the godparents.
350: 00:22:44.06 00:22:46.06
I'd love to go back as a tourist.
351: 00:22:46.10 00:22:49.15
But Pilar's not very excited
about going back.
352: 00:22:49.19 00:22:53.04
-Is Marcos' mother going?
-I doubt it, she's a widow now.
353: 00:22:53.09 00:22:54.17
Watch out for her!
354: 00:22:54.21 00:22:58.11
She'll do anything if it's free.
She's a piece of work.
355: 00:22:58.15 00:23:00.18
I haven't seen her in a long time.
356: 00:23:00.22 00:23:02.24
When you find out
when the baptism is,
357: 00:23:03.03 00:23:04.08
let me know.
358: 00:23:04.18 00:23:06.09
To send a gift.
359: 00:23:06.21 00:23:10.21
Okay. If you need anything,
you know where to find me.
360: 00:23:12.11 00:23:14.08
-Bye, sweetie.
-Goodbye.
361: 00:23:23.07 00:23:25.05
Shouldn't we close the door?
362: 00:23:25.10 00:23:26.21
It was open, wasn't it?
363: 00:23:27.00 00:23:29.11
Yeah, but our stuff is inside.
364: 00:23:29.15 00:23:32.04
Yeah, somebody might steal
our dirty underwear.
365: 00:23:32.08 00:23:33.08
Come on!
366: 00:24:02.24 00:24:04.06
This is amazing!
367: 00:24:04.17 00:24:07.10
Yeah, the landscape is very pretty.
368: 00:24:07.20 00:24:09.19
Not the landscape, this.
Look.
369: 00:24:09.23 00:24:11.20
Eggs, jam, potatoes...
370: 00:24:12.00 00:24:15.13
Take whatever you want
and leave the money. It's perfect.
371: 00:24:15.20 00:24:19.01
-You're going to steal it?
-No, damn it.
372: 00:24:19.05 00:24:22.19
That they can leave all this here
without someone like you taking it.
373: 00:24:22.23 00:24:23.18
Right.
374: 00:24:23.22 00:24:27.10
If we could do this in Spain,
we wouldn't be in such bad shape.
375: 00:24:27.14 00:24:30.10
Yeah, amazing.
Hey, I'm a little thirsty.
376: 00:24:34.20 00:24:35.23
Wait here.
377: 00:24:40.22 00:24:42.12
#Have you got fresh milk?
378: 00:24:46.12 00:24:48.14
#He wants fresh milk.
379: *00:24:48.18 00:24:50.04
#Give him a glass.
380: 00:25:01.22 00:25:05.01
I've been here before.
That lady looks familiar.
381: 00:25:05.05 00:25:07.15
-Did they do something to you?
-No.
382: 00:25:11.13 00:25:13.03
I don't like milk by itself.
383: 00:25:13.07 00:25:14.23
Drink it, we have to go.
384: 00:25:15.05 00:25:17.09
#He doesn't like milk by itself?
385: 00:25:18.03 00:25:20.05
#I don't either. Wait.
386: 00:25:23.12 00:25:26.10
I think she owned the hostel
where my dad stayed.
387: 00:25:26.14 00:25:30.06
Before we left, we stopped here
to say goodbye. I was with him.
388: 00:25:30.15 00:25:32.01
I think he liked her.
389: 00:25:33.00 00:25:36.09
No wonder.
I really dig older women.
390: 00:25:37.11 00:25:39.08
#-Are you Spanish?
-Yes.
391: 00:25:41.11 00:25:43.12*
#Mom, they're Spanish!
392: 00:25:53.17 00:25:58.05*
Luisa, ma'am!
You have a telephone call.
393: 00:25:58.14 00:26:00.01
Thanks, Maite!
394: *00:26:01.09 00:26:02.12
Your son?
395: 00:26:02.17 00:26:04.21
Sure, one came yesterday.
396: 00:26:05.00 00:26:06.02
That he's fine
397: 00:26:06.06 00:26:08.20
and that he's having a blast.
Hey,
398: 00:26:08.24 00:26:10.14
when's the baptism?
399: 00:26:11.16 00:26:12.20
In Uzwil?
400: 00:26:12.24 00:26:14.22
Great, you'll see him there.
401: 00:26:15.01 00:26:18.14
Congratulate Maria Carmen
and Marcos for me.
402: 00:26:19.09 00:26:23.06
Okay. Hey, visit somewhere
besides Uzwil, you've...
403: 00:26:23.10 00:26:25.17
Hey! You've seen that already!
404: 00:26:25.21 00:26:27.21
What? It cut off.
405: 00:26:28.06 00:26:29.11
What's wrong?
406: 00:26:29.15 00:26:31.05
Nothing, my brother...
407: 00:26:31.13 00:26:35.11
Hey, your cousin
who works in the bank...
408: 00:26:35.20 00:26:38.06
Where did you say he was driving to?
409: 00:26:38.10 00:26:39.22
Zurich, why?
410: 00:26:40.01 00:26:41.05
Zurich...
411: 00:27:06.22 00:27:09.08
Rita, there's a couple
in our room.
412: 00:27:09.12 00:27:12.01
-What are they doing?
-What do you think?
413: 00:27:14.08 00:27:16.15
You don't like them
using your room.
414: 00:27:16.20 00:27:20.06*
Well, our stuff is in there.
Passports, money...
415: *00:27:26.06 00:27:28.06
They're the ones
who were in our room.
416: 00:27:28.11 00:27:31.22
Don't worry,
they didn't go in there to rob you.
417: 00:27:32.14 00:27:36.02
Alexandra, did you steal anything
from these two boys?
418: 00:27:37.09 00:27:38.24
Pablo and Juan.
419: 00:27:39.03 00:27:42.22
Like the apostles. They're Spanish.
Her name is Alexandra.
420: *00:27:46.13 00:27:47.04
What?
421: 00:27:47.08 00:27:48.12
Have we tried fondue.
422: 00:27:49.06 00:27:50.12
No, no.
423: 00:27:50.16 00:27:51.24
It smells too strong.
424: 00:27:54.16 00:27:56.18
It's melted cheese,
typical here.
425: 00:27:57.00 00:27:58.15
I don't like cheese.
426: 00:27:58.19 00:28:00.03
You don't like anything.
427: 00:28:06.08 00:28:07.05
#He does.
428: 00:28:07.16 00:28:09.02
#Oh, you speak French?
429: 00:28:09.06 00:28:11.04
No, I don't speak English.
430: *00:28:17.13 00:28:19.11
What a huge portion.
431: 00:28:21.24 00:28:23.12
Thank you, Miss.
432: 00:28:25.12 00:28:27.09
Damn, look at all that food.
433: 00:28:28.10 00:28:30.01
Look, the Alps!
434: 00:28:31.04 00:28:34.07
-The Pyrenees.
-Right, the Pyrenees.
435: 00:28:34.23 00:28:37.03
The cows look like ants.
436: 00:28:41.13 00:28:43.03
I'm Swiss Colombian.
437: 00:28:43.07 00:28:45.13
My mom's Colombian
and my dad's Swiss.
438: 00:28:45.17 00:28:47.00
But I grew up there.
439: 00:28:47.04 00:28:49.22
My dad is the CEO of Rolex
in Colombia.
440: 00:28:50.01 00:28:53.00
He met my mother
when he got sent there.
441: 00:28:53.04 00:28:55.04
He's the one who insisted I come.
442: 00:28:55.08 00:28:57.07
You didn't want to be here?
443: 00:28:57.16 00:29:00.02
At first I missed everything.
444: 00:29:00.07 00:29:02.24
The people were so cold...
445: 00:29:03.04 00:29:05.02
As cold as the weather.
446: 00:29:06.18 00:29:10.03*
And I got nasty looks for the color
of my skin. I still do.
447: 00:29:10.16 00:29:12.07
But you're not...
448: 00:29:12.15 00:29:14.06
You're not colored.
449: 00:29:14.10 00:29:16.12
You mean black, right?
450: 00:29:17.00 00:29:18.15
My mother's black.
451: 00:29:18.24 00:29:22.01
Well, people like this color
in big cities.
452: 00:29:22.05 00:29:25.04
But these country folk...
are scared of it.
453: 00:29:29.06 00:29:31.21*
Does it scare you?
454: 00:29:36.21 00:29:38.24
Do these hippies like your color?
455: *00:29:39.03 00:29:41.07
Don't call them hippies,
they don't like it.
456: 00:29:41.11 00:29:43.08
We call them alternatives.
457: 00:29:43.13 00:29:46.14
They like anything from the south,
458: 00:29:46.18 00:29:50.09
from warm countries
without modern comforts.
459: 00:29:50.14 00:29:53.21
They think having to walk miles
to get water from a well
460: 00:29:54.00 00:29:55.08
is romantic.
461: 00:29:56.00 00:29:57.00
It's funny.
462: 00:29:57.13 00:30:00.19
We're still fighting so everyone
can have running water...
463: 00:30:02.10 00:30:04.14
Down deep, the truth is...
464: 00:30:04.18 00:30:07.18
we're ashamed of how well
our country works.
465: 00:30:07.22 00:30:11.22
Yeah, but when something goes wrong,
they always run straight home.
466: *00:30:12.24 00:30:16.07
I'm ashamed of my country too,
but for the opposite reason.
467: *00:30:19.14 00:30:22.17
Hey, you speak Spanish really well.
468: 00:30:22.22 00:30:26.01
Better than you do.
I learned in Salamanca.
469: 00:30:26.13 00:30:27.17
Oh, right.
470: 00:30:27.22 00:30:29.00
Salamanca.
471: 00:30:36.08 00:30:38.14
Pablo, try it.
472: 00:30:39.03 00:30:40.09
It's not tobacco.
473: 00:30:41.06 00:30:42.13
This is better.
474: 00:30:42.21 00:30:44.11
It's Colombian.
475: 00:30:44.24 00:30:46.10
It has sunshine.
476: 00:30:47.01 00:30:48.10
No, I don't...
477: 00:30:48.24 00:30:49.19
It has sunshine!
478: 00:30:50.05 00:30:52.03
No, I don't want any.
479: 00:30:54.02 00:30:56.13
You're not worried about
people smoking joints
480: 00:30:56.17 00:30:58.15
in a house full of guns?
481: 00:30:59.17 00:31:02.14
Can you imagine every Spaniard
with a rifle?
482: 00:31:03.18 00:31:07.15
They keep their uniforms and rifles
until they're 50.
483: 00:31:07.19 00:31:10.23
Their military service
lasts a lifetime.
484: 00:31:11.02 00:31:14.17
-When are we going to your town?
-It's near here, but...
485: 00:31:16.18 00:31:18.04
I like it here.
486: 00:31:29.13 00:31:30.20
Pablo, don't get hung up
487: 00:31:30.24 00:31:34.05
on that chick. Can't you see
they're fooling around?
488: 00:31:34.09 00:31:37.18
Well, everybody fools around
with everybody here.
489: *00:31:38.21 00:31:41.24
How old is the other one?
You think she's into me?
490: 00:31:42.03 00:31:44.14
They met in a kibbutz in Israel.
491: 00:31:46.02 00:31:48.00
You think they're an item?
492: 00:31:50.12 00:31:53.08
I'll go in there,
hit on her and we'll find out.
493: 00:31:53.12 00:31:55.23
-You don't have the balls.
-What?
494: 00:31:56.02 00:31:58.09
-You don't.
-My balls are huge.
495: 00:32:47.18 00:32:49.17
Rita, I'd really like to...
496: 00:32:49.21 00:32:50.18
What?
497: 00:32:51.05 00:32:52.05
Well,
498: 00:32:53.08 00:32:55.12
I'd really like to kiss you.
499: 00:32:57.17 00:32:58.21
Really, really?
500: 00:32:59.02 00:33:01.00
That's the marihuana.
It'll pass.
501: 00:33:01.04 00:33:04.09
No, I really want to.
I swear...
502: 00:33:04.13 00:33:05.17
on these.
503: 00:33:17.08 00:33:19.07
It's freezing, watch out!
504: 00:33:39.11 00:33:41.17
I'd like to go to bed with you.
505: 00:33:45.21 00:33:47.11
The two things don't mix.
506: 00:33:47.15 00:33:50.08
If we go to bed,
the friendship is over.
507: 00:33:50.14 00:33:52.20
We're not friends,
we only just met.
508: 00:33:53.04 00:33:54.00
We're not?
509: 00:33:54.14 00:33:56.06
Well, yeah, but...
510: 00:33:57.00 00:33:58.09
I really want to.
511: 00:34:01.11 00:34:02.19
Me too.
512: 00:34:05.20 00:34:06.22
Well then?
513: 00:34:07.13 00:34:09.22
Well then?
What else do I have to say?
514: 00:34:10.24 00:34:13.13
Oh, okay...
515: 00:34:13.18 00:34:15.17
I'll be right there.
516: 00:34:15.21 00:34:18.15
I need some water,
I can't sleep without it.
517: 00:34:33.18 00:34:34.22
Listen to this.
518: 00:34:35.16 00:34:36.23
Listen.
519: 00:34:37.03 00:34:39.13
"The Cervino, or Matterhorn..."
520: 00:34:39.23 00:34:41.02
The what?
521: 00:34:41.11 00:34:44.00
It's a mountain,
that's what they call it.
522: 00:34:44.04 00:34:46.00
The one with the Toblerone.
523: 00:34:46.04 00:34:50.05
"...is 4,478 meters high."
Imagine that!
524: 00:34:50.20 00:34:52.18
There's nothing that high in Spain.
525: 00:34:52.22 00:34:55.07
Are you really going to turn Swiss?
526: 00:34:55.17 00:34:58.23
Do you have to always make
that sad face?
527: 00:34:59.02 00:35:02.08
I don't know.
It depends how much it costs.
528: 00:35:02.12 00:35:04.22
-You mean you have to pay?
-Okay...
529: 00:35:05.01 00:35:07.02
When will we go back to Madrid?
530: 00:35:07.12 00:35:08.19
Not again...
531: 00:35:51.02 00:35:54.00
Hey, Tonino.
How's life treating you?
532: 00:35:54.08 00:35:57.03
Can't complain.
Life is great in summer.
533: 00:35:57.07 00:35:58.24
-I can tell.
-There you have it.
534: 00:35:59.08 00:36:00.14
Hanna, Erika!
535: 00:36:03.13 00:36:05.23
By the way,
did you know Martin's coming?
536: 00:36:06.02 00:36:07.00
Martin who?
537: 00:36:07.04 00:36:09.22
Martin who? How many Martins
do we both know?
538: 00:36:10.01 00:36:11.09
-Marcos' friend?
-Yeah.
539: 00:36:11.13 00:36:12.19
He's coming back?
540: 00:36:12.23 00:36:15.11
With things how they are now...
541: 00:36:15.15 00:36:18.00
He's too old to find a job.
He shouldn't have left.
542: 00:36:18.04 00:36:19.24
No, he's the godfather.
543: *00:36:22.15 00:36:24.21
Martin and Hanna had a thing.
544: 00:36:25.04 00:36:26.21
And Marcos with the other one.
545: 00:36:27.00 00:36:28.23
-What's her name?
-Erika.
546: 00:36:30.20 00:36:32.06
You know what?
547: 00:36:32.10 00:36:36.06
They say Hanna's daughter
is Martin's.
548: 00:36:36.10 00:36:38.03
No way, get out of here!
549: 00:36:38.08 00:36:39.21
That's just village gossip!
550: 00:37:13.19 00:37:15.04
Which way was it?
551: 00:37:15.08 00:37:16.13
That way.
552: 00:37:16.18 00:37:17.23
No, this way.
553: 00:37:27.17 00:37:29.06
Marcos!
554: 00:37:30.07 00:37:31.15
Mari Carmen!
555: 00:37:31.19 00:37:33.18
How could you leave
their number in Madrid?
556: 00:37:33.22 00:37:35.00
Marcos!
557: 00:37:43.03 00:37:46.09
Watch out for this one. I don't
understand her, but she looks nasty.
558: 00:37:46.15 00:37:49.07
You're the nasty-looking one, ma'am.
559: 00:37:50.05 00:37:51.11
Sorry about that.
560: 00:37:51.20 00:37:54.17
We're looking for a Spanish couple
who lives here.
561: 00:37:54.21 00:37:56.15
You're the godparents
from Madrid.
562: 00:37:56.19 00:37:57.19
Yes, ma'am.
563: 00:37:58.06 00:38:01.15
They didn't know you were
coming today. They're at the lake.
564: 00:38:01.19 00:38:05.07
When it's hot in summer
they go to Schönenbodensee.
565: 00:38:05.11 00:38:08.12
Isn't Schönenbodensee...?
566: 00:38:09.09 00:38:11.12
Never mind.
Can we leave our luggage?
567: 00:38:13.15 00:38:14.14
Come up.
568: 00:38:14.23 00:38:16.01
Thank you.
569: 00:38:26.20 00:38:28.11
This place is beautiful.
570: *00:38:28.21 00:38:31.04
Why have you never brought me here?
571: 00:38:31.08 00:38:33.08
Because it was for nudists.
572: 00:38:33.12 00:38:36.18
What can I say? Let's see
if I can get through to this woman.
573: 00:38:38.11 00:38:40.21
You mean this lake was for nudists
574: 00:38:42.02 00:38:44.17
-and you came?
-I came once, damn it!
575: 00:38:44.21 00:38:48.09
With Marcos, we got lost
and ended up here! One time!
576: 00:38:48.13 00:38:49.08
Listen...
577: 00:38:49.12 00:38:52.07
You got lost and ended up
at a lake for nudists?
578: 00:38:52.11 00:38:54.03*
I feel nauseous.
579: 00:38:55.04 00:38:58.10
You have to breastfeed her
as long as possible.
580: 00:38:58.22 00:39:01.22
There's a monthly subsidy now
so women can breastfeed.
581: 00:39:02.02 00:39:03.03
Right...
582: 00:39:03.22 00:39:05.12
You think there's a time limit?
583: 00:39:05.16 00:39:08.01
No, I'll breastfeed her
until she gets married.
584: *00:39:08.05 00:39:10.08
-Move, you're suffocating her.
-Very funny.
585: 00:39:10.12 00:39:12.00
Move, nobody's watching.
586: 00:39:12.05 00:39:13.09
Just in case.
587: 00:39:23.04 00:39:24.19
What's wrong?
She doesn't understand you?
588: 00:39:26.15 00:39:29.21
She doesn't understand me,
she must not be Swiss.
589: 00:39:30.00 00:39:30.22
Look...
590: 00:39:45.03 00:39:46.19
You're explaining it wrong.
591: 00:39:46.23 00:39:49.17
We have to pay to go in.
Explaining what wrong?
592: 00:39:49.21 00:39:53.05
-No way, we're not paying.
-You tell her.
593: 00:39:54.02 00:39:55.22
Explain it right.
594: 00:40:11.14 00:40:15.15
Now we're in trouble for showing
your tit in public. Put it away.
595: 00:40:16.03 00:40:19.14
Cover it up, cover it up,
for God's sake!
596: 00:40:21.16 00:40:24.22*
This used to be for nudists,
now you can't even breastfeed.
597: 00:40:29.18 00:40:31.17
Beers for the family.
598: 00:40:32.08 00:40:34.19
It's really great to see you,
Martin.
599: 00:40:34.23 00:40:36.18
I couldn't wait to see you all.
600: 00:40:36.22 00:40:38.21
-She's gorgeous!
-Thanks.
601: 00:40:39.00 00:40:40.24
You can really notice the fresh air.
602: 00:40:41.07 00:40:44.21
-And Marquitos is very handsome.
-Give Pilar a kiss.
603: 00:40:49.04 00:40:51.00
Sure, go and play.
604: 00:40:51.06 00:40:54.12
-Shy, just like his mother.
-He's already so grown up.
605: 00:40:54.16 00:40:57.17
His school is taking him
to the mountains for a few days.
606: 00:40:57.21 00:41:01.01
He'll miss his sister's baptism,
but we can't say no.
607: 00:41:01.05 00:41:02.17
Let him go.
608: 00:41:02.21 00:41:05.06
It's good for them
to be away from their mothers.
609: 00:41:05.10 00:41:07.21
Pablo grew up overnight
when he came here.
610: 00:41:08.00 00:41:08.24
That's true.
611: 00:41:09.03 00:41:11.14
There was a baby on the plane...
612: *00:41:11.18 00:41:12.17
You flew here?
613: 00:41:15.01 00:41:16.01
Yes.
614: 00:41:17.21 00:41:20.02
Otherwise we wouldn't have come.
615: 00:41:20.07 00:41:22.13
Two hours and you're in Switzerland.
616: 00:41:22.17 00:41:27.02
It's expensive but it's worth it.
You get a meal and everything.
617: 00:41:27.06 00:41:32.02
We all thought you were coming back
to find work. Right, Marcos?
618: 00:41:32.19 00:41:33.22
How should I know?
619: 00:41:34.01 00:41:36.15
-I wanted to talk to you about that. |