Ana səhifə

The nun sanctified by the virtues of her state


Yüklə 1.39 Mb.
səhifə2/47
tarix27.06.2016
ölçüsü1.39 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   47
1 " Sequuntur Agnum, quocumque ierit." Apoc. xiv. 4. 2 " Pulchrae sunt genie tuae sLcut turturis." Cant. 1. 9
A religious should observe not only the enclosure of the convent, but also that of the senses; and therefore, unless compelled by duty or by obedience, she should never approach the door, the grate, or the windows. " Jesus," says St. Jerome, in his epistle to Eustochia, " is a jealous spouse: he is unwilling that your face be seen by others."1 The Saviour, then, is greatly displeased with the conduct of those who seek to appear before seculars, and delight in their conversation. Virgins distinguished for sanctity always seek retirement; and whenever it is necessary to go into the company of men, they endeavor to deform their persons, so as to excite feelings of aversion, rather than sentiments of affection. Bollandus relates 2 that St. Andregesma, a virgin, besought the Almighty to change her beauty into deformity. Her prayer was heard, and she was instantly covered with a leprosy which made her an object of horror to all who beheld her. James of Vibriaco says that St. Euphemia, to free herself from the attention of a person who was greatly attached to her, cut off her nose and lips, saying, " Vain beauty, you shall be no longer an occasion of sin to me." Baronius 3 relates that St. Ebba, abbess of the convent of Collingamens, fearing an invasion of the barbarians, cut off her nose and upper lip, and that all the other nuns, amounting to thirty in number, followed her example. The barbarians came, and, seeing the religious so deformed, set fire to the convent and burned them alive. The Church has placed all these holy virgins in the catalogue of her martyrs. St. Antonine 4 cites a similar incident as having happened in 1291 in Palestine, in a convent of the Clares. 1 "Zelotypus est Jesus; non vult ab aliis videri faciem tuam." Ep. ad Eust. 2 Vita S. Ansb. 9 Febr. 3 Ann. 870, n. 39. 4 Hist. p. 3, t. 24, c. 9, g II.
It would not be lawful for others to imitate the heroic conduct of these saints: they acted from an impulse of the Holy Ghost. But from their example religious may learn how much virgins inflamed with the love of Jesus Christ shun the company and despise the esteem and affections of men. 9
A religious should conceal herself as much as possible from the view of men. At her espousals with Jesus Christ she renounced the world and all its vanities. Such is the compact which she made with him, when, in answer to the question, " Do you renounce this world and all its vanities?" 1 she answered, "I renounce them. " 2 St. Jerome, in his eighth epistle to Demetria, says: "Now, since you have left the world, fulfil your solemn engagements, and do not conform to this world." 3 In a word, if you desire to possess the purity which becomes the spouse of Jesus, you must cut off all dangerous occasions: you must cherish a holy ignor ance of all that is opposed to chastity, and abstain from reading whatever has the slightest tendency to sully the soul. If, at the grate, language unbecoming your state be ever uttered, you should instantly withdraw, or change the subject of conversation, otherwise you shall have much to suffer from the temptations by which you will be assailed. If fire does not always burn, it never fails to scorch. A look, an endearing expression, or a trifling gift often enkindles a spark which soon becomes an infernal, a consuming fire. In all that regards purity, too much caution cannot be observed. Trust not in your own strength; believe one who has known a thousand cases in which that sublime virtue was lost by exposure to danger. If you say, I will expose myself so far, and no farther, be assured that before you perceive your danger you will be plunged into the abyss. 1 " Abrenuntias huic sæculo et omnibus vanitatibus ejus?" 2 " Abrenuntio." 3" Nunc autem quia saeculum reliquisti, serva fœdus quod spopondisti." Ep. ad Demetr.
If in voluntary perils you have hitherto escaped ruin, thank God for your preservation, but tremble for the future. Saints have retired into the deserts to preserve the virtue of chastity; and will you rush into unnecessary danger ? It is particularly difficult for those who are in the vigour of youth to practise immaculate purity while the converse with young men on worldly subjects, jesting with them, and smiling at expressions which ought to cover them with shame. Fly, fly from all such occasions. Explain to the confessor not only your temptations, but also the occasions of them, and ask his advice about the best means of removing them. 5. The Spouse of Jesus Christ should be entirely His. The day on which a virgin is espoused to Jesus Christ is to him a day of great joy. Go forth, he says in the canticles, daughters of Sion, and see King Solomon in the diadem, wherewith his mother crowned him on the day of his espousals, and the day of the joy of his heart 1Yes, the day on which a religious consecrates her virginity to Jesus Christ is to him a day of triumph and exultation, provided she dedicates her whole being to his love and glory, and prepares herself in a becoming manner for her espousals with the God of holiness. On such days the Redeemer calls on all Paradise to rejoice with him. Let us be glad and rejoice, and give glory to him : for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath prepared herself. 2 1 " Egredimini et videte, filiæ Sion, regem Salomonem in diademate quo coronavit ilium mater sua, in die desponsationis illius, et in die Lætitiæ cordis ejus." Cant. iii. 11. 2- " Gaudeamus, et exultemus, et demus gloriam ei, quia venerunt nuptiæAgni, et uxor ejus præparavit se." Apoc. xix. 7.
The ornaments which the Lamb requires in his spouses are the virtues recommended in the Gospel, but particularly charity and purity. He will make thee chains of gold inlaid with silver? 1 These chains of gold, inlaid with silver, signify the virtues of charity and chastity. These, as we learn from St. Agnes, are the garments and jewels with which the Lamb decorates his spouse. He surrounded my right hand and my neck with precious stones. The Lord clothed me with a garment of golden texture, and adorned me with immense necklaces? 2 Seculars direct all their attention to the things of the world ; but the spouses of Jesus Christ seek God, and God alone. Of religious it is written, This is the generation of them that seek him? These holy virgins, whom you see confined within their convent poor and humble, are the generation of blessed souls who seek nothing on this earth but God’s glory. " You then, O consecrated virgins," says St. Thomas of Villanova, " should contend with one another, not about the preeminence of your birth, the superiority of your talents, nor the amplitude of your fortunes; but for the first place in the esteem and affections of Christ Jesus, and for the highest claim to familiarity with him, to humility and obedience." 4 St. Jerome, in one of his letters to Eustochia, who wished to consecrate her virginity to Jesus Christ, writes: "Since, my child, you come to the service of God, the Holy Ghost admonishes you to stand in justice, and to prepare your soul for temptation; to practise patience in humility: for gold is tried in the fire. 5 1" Murenulas aureas faciemus tibi, vermiculatas argento." Cant. i. 10. 2 " Dexteram meam et collum meum cinxit lapidibus pretiosis. Induit me Dominus cyclade auro texta et immensis monilibus ornavit me." Offic. 21 Jan. 3" Haec est generatio quarentium eum." Ps. xxiii. 6. 4 "In hoc ad invicem zelate, quænam huic Sponso carior, quænam familiarior existat, quæ-humilior, quæ obedientior." De Nat. Mar. ad mon. cone. 2. 10
5 " Fili, accedens ad servitutem Dei, sta in justitia et timore, et praepara animam tuam ad tentationem. ... In humilitate tua patientiam habe, quoniam in igne probatur aurum." Ecclus. ii. I.
No one can serve two masters. 1 You will, therefore, despise the world, and, espoused to Christ, you will sing, The Lord is my portion forever." Religious on the day of profession change their names to show that on that day they die to the world, to live to Christ, who died for them. All Christians should, according to St. Paul, die to themselves, and live only to Jesus Christ. And Christ died for all : that they also, who live, may not now live to them selves, but unto him who died for them and rose again.2 But if all do not attend to the instructions of the Apostle, religious at least, who are the chosen spouses of the Redeemer, should fulfil them. The Venerable Sister Francis Farnese regarded the remembrance of being the spouses of Jesus Christ as the most powerful means of exciting her religious to fervor and perfection. It is certain, she would say to them, that since you have been raised to the dignity of his spouses, God has chosen each one of you to be a saint. St. Augustine, addressing a religious, says: O happy virgin ! if you know not your dignity, endeavor to estimate its excellence by the doctrine of the saints. You have the most beautiful of spouses, who, by selecting you from among thousands, and making you his spouse, has given you a pledge of affection, from which you may learn how ardent should be your love for him. 3
1 " Nemo potest duobus Dominis servire." Matt. vi. 24. 2 Pro omnibus mortuus est Christus, ut et qui vivunt, jam non sibi vivant, sed ei qui pro ipsis mortuus est." 2 Cor. v. 15. 3 Sponsum habes pulcherrimum. Misit pignus amoris; in ipso munere poteris agnoscere quo affectu ilium diligere debeas." De dil. Deo, c. 4.
And St. Bernard, in his fortieth sermon on the Canticle of Canticles, addressing consecrated virgins, says: " Have nothing to do with the world: forget all things: reserve yourself for the Lord, whom, from all things, you have chosen for your inheritance."1 Cease, O spouse of Jesus, to think of yourself or of the world: you belong no longer to yourself or to the world, but to that God to whom you are consecrated. Forget all things, and attend to him only who has chosen you for his spouse. "Your God," continues the saint, "has chosen you; and how many have been cast away who could not obtain the grace which has been bestowed on you ? Your Redeemer and your Spouse has preferred you before all these; not because you were more worthy, but because he loved you more than them." 2 You have not chosen God, but God has first chosen you for his spouse. How many has he left in the world who could not obtain the dignity to which you have been raised. He has chosen you in preference to them; he has called you to his tabernacle, not because you had superior claims, but because his love for you was greater than his love for them. The saint then concludes: "Wherefore, saith the Lord: Behold, thy time is the time of lovers. Reflecting, then, upon these things in your soul, place all your hope and affection in Jesus, your spouse, who has loved you with an everlasting love, and in mercy has drawn you to himself." 3 1 " Nihil tibi et turbis; obliviscere omnium; soli serves te ipsam, quern ex omnibus tibi elegisti." In Cant. s. 40. 2 " Quot et quales abjecti sunt, qui hanc, quae tibi data est, gratiam consequi non potuerunt ! Omnibus illis Redemptor tuus te pnetulit; elegit te Sponsus tuus, Deus tuus." De dil. Deo, c. 7. 3" Propterea dicit Dominus: Ecce tempus tuum, tempus amantium. Haec igitur recolens in corde tuo, in eo reponas spem tuam et dilectionem tuam, qui in charitate perpetua dilexit te, et attraxit te miserans, Jesus, Sponsus tuus."
Whenever, then, O spouse of Jesus, the world solicits your affection, answer in the words of St. Agnes: "Depart from me, food of death; I am already espoused to another lover." All the affections of my heart shall be reserved for my God, who has loved me before I could love him. A religious, when she receives the veil on the day of profession, makes use of similar language. " He has placed," she says, " a seal on my forehead, that I admit no lover but him." 2 My spouse has covered my face with this veil, that not seeing, and not being seen, I may have no lover but Jesus. St. Jerome exhorts religious to take a holy pride in this exalted dignity of spouses of the Redeemer. " Learn," he says, " O spouse of God, a holy pride. Know that you are raised above worldlings, and say: I have found him whom my soul sought: I will hold him, and will not let him go." 3 Seculars glory in their nuptials with men of rank and fortune; but you, who are the spouse of the King of heaven, can boast of better espousals. Say, then, with pride and with joy: I have found the object of my affections; I will embrace him with love, and will not permit him to depart from me. It is love that unites the soul with God. But above all things, says St. Paul, have charity, which is the bond of perfection. 4 Sublime, indeed, is the dignity of virgins: each of them can glory, and say, " I am espoused to Him whom the angels serve." 5 He to whom the celestial spirits ardently desire to minister is my spouse; with his own ring he has pledged me, and with a crown has adorned me as his own spouse. 6
1. " Discede a me, pabulum mortis, quia jam ab alio amatore præventa sum." Offic. 2ijnn. 2. " Posuit signum in faciem meam, ut nullum, prætereum, amatorem ad m ittam. " Ibid. 3. " Dei sponsa, disce superbiam sanctam; scito te illis esse meliorem, et die: Inveni quern quærebat anima mea; tenebo eum, et non dimittam." Ep. ad Eust. 11
4. Charitatem habete, quod est vinculum perfectionis."--Col iii. 14. 5. "Ipsi sum desponsata cui Angeli serviunt." 6. " Annulo tuo subarrhavit me, et tanquam sponsam decoravit me corona." Offic. 21 jan.
My Creator, the Sovereign of the universe, has espoused me, and, conferring upon me a crown, has raised me to the dignity of a queen. But, O sacred virgin, remember that, while you remain on earth this crown is not eternal, and that by your negligence it may be lost. Hold fast that which thou hast, that no man take thy crown. 1 Hold fast your crown, that no one may be able to snatch it from you; disengage yourself from all affection to creatures; unite yourself more and more every day to Jesus Christ by love, by petitions, and by continual supplication that he may never suffer you to abandon him. " Jesus, my spouse, never permit me to be separated from thee." 2 And, when creatures seek to take possession of your heart, and to banish the Son of God from your soul, trust in the divine aid, and say with the Apostle, Who shall separate us from the love of Christ ? Neither life, nor death, nor any other creature shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord? 3 Jesus, my Saviour and my God ! how have I merited this singular favor, that while Thou hast left in the world so many innocent souls, Thou shouldst have chosen me, a sinner, for Thy spouse, to live in Thy own house here on earth, that I might afterwards receive from Thee an eternal crown in heaven ? O Lord, since Thou hast bestowed upon me so great a grace, grant me light to understand its value, and strength to be always grateful for it, and with my whole soul to correspond to the love which Thou hast borne me. Thou hast chosen me, in preference to many others: it is my duty to prefer Thee to all. Thou hast given Thyself entirely to me; it is but just that I present my whole being to Thee, and that Thou be the sole object of all my love, and of all my affections.
1 " Tene quod habes, ut nemo accipiat coronam tuam." Apoc. iii. 11. 2 " Jesu, mi Sponse ! ne permittas me separari a te." 3 " Quis ergo nos separabit a charitate Christi ? Neque mors, neque vita, . . . neque creatura alia, poterit nos separari a charitate Dei."- Rom. viii. 35-38.
Yes, my Jesus, I love Thee above all things: I desire to love Thee alone. Thou hast given Thyself to me without reserve: I offer myself entirely to Thee. I beseech Thee to accept this oblation, and not to refuse the affections of a heart that once loved creatures, and even preferred them before Thee, the sovereign good. Accept and preserve my soul and body. Without Thy assistance I can do nothing: without it I shall certainly betray Thee. Since Thou hast chosen me for Thy spouse, make me a faithful and grateful spouse. O sacred fire, burning in the heart of Jesus, inflame my soul, and destroy in my heart every affection which is not for him; make me live only to love this my amiable spouse, who has given his life to be loved by me. O Mary, Mother of God, since I am the spouse of thy Son, thou art not only my queen, but my mother. And since it was by thy intercession that I have been detached from the world, conducted into this house of God, and made the spouse of thy Son, assist me now, and do not abandon me forever. Grant that my life and death may be worthy the spouse of Jesus Christ.
CHAPTER II. THE ADVANTAGES OF THE RELIGIOUS STATE. 1. The Religious State is like the Promised Land; it is Paradise on Earth; it is a Great Grace. WELL may the words of the Canticle of Moses and of the children of Israel, after their delivery from the tyranny of Pharaoh and the bondage of Egypt, be applied to religious: In thy mercy thou hast been a leader to the people which thou hast redeemed, and in thy strength thou hast carried them to thy holy habitation. 1 As the Hebrews compared with the Egyptians were, in the Old Law, the beloved people of God; so religious, contrasted with seculars, are, in the New Law, the chosen spouses of the Saviour. As the Hebrews went forth from Egypt, a land of labor and of slavery, where God was not known, so religious retire from the world, which gives to its servants no other recompense than pains and bitterness, and in which God is but little known. Finally, as the Hebrews in the desert were guided by a pillar of fire to the land of promise, so the spouses of Jesus Christ are conducted, by the light of the Holy Ghost, into the sanctuary of religion the bright image of the promised land of heaven. In heaven there is no self-will; no thirst for earthly riches or for sensual pleasures; and from the cloister these pernicious desires, by means of the holy vows of obedience, poverty, and chastity, are effectually excluded. In heaven, to praise God is the constant occupation of the saints, and in religion every action of the Community is referred to the glory of his name. " You praise God," says St. Augustine, " by the discharge of every duty; you praise him when you eat or drink; you praise him when you rest or sleep." 2 You, O sacred virgin, praise the Lord by regulating the affairs of the convent, by assisting in the sacristy, at the turn, or at the door; you praise the Lord when you go to table; you praise him when you retire to rest and sleep; you praise him in every action of your life. Lastly, in heaven the saints enjoy continual peace; because there they find in God the source of every good; and in 12
religion, where God alone is sought, in him is found that peace which surpasses all understanding, and that content which the world cannot give. 1 Dux fuisti in misericordia tua populo quern redemisti, et portasti eum in fortitudine tua ad habitaculum sanctum tuum." Exod. xv. 13. 2" Laudas Deum, cum agie negotium ; laudas, cum cibum et potum capis; laudas, cum requisis et dormis In Ps. cxlvi.
Well, then, might St. Mary Magdalene de Pazzi say that the spouse of Jesus should have a high esteem and veneration for her holy state, since after baptism a vocation to religion is the greatest grace which God can bestow. You, then, who are religious should hold the religious state in higher estimation than all the dignities and kingdoms of the earth. In that holy state you are preserved from sins which you would commit in the world; there you are constantly occupied in holy exercises; there you meet every day with numberless opportunities of meriting an eternal crown. In this life religion makes you the spouse of a God, and in the next will raise you to the rank of queen in the eternal kingdom of his glory. How did you merit to be called to that holy state, in preference to so many others who had stronger claims than you ? Black, indeed, must be your ingratitude if, for the benefit of your vocation, you do not thank God every day with all the affections of your soul. 2. Advantages of the Religious State according to St. Bernard. The advantages of the religious state cannot be better described than in the words of St. Bernard: "Is not that a holy state in which a man lives more purely, falls more rarely, rises more speedily, walks more cautiously, is bedewed with the waters of grace more frequently, rests more securely, dies more confidently, is cleansed more quickly, and rewarded more abundantly ?"1 Let us examine these advantages separately, and meditate on the great treasures which each of them contains. 1 "Nonne hæc est religio sancta, in qua homo vivit purius, cadit rarius, surgit velocius, incedit cautius, irroratur frequentius, quiescit securius, moritur confidentius, purgatur citius, remuneratur copiosius ?" Hom, in illud Matth. xiii. : Simile est.
Vivit purius. " A religious lives more purely." Surely all the works of religious are in themselves most pure and acceptable before God. Purity of action consists principally in purity of intention, or in a pure motive of pleasing God. Hence our actions will be agreeable to God in proportion to their conformity to his holy will, and to their freedom from the corruption of self-will. The actions of a secular, however holy and fervent she may be, partake more of self-will than those of religious. Seculars pray, communicate, hear Mass, read, take the discipline, and recite the divine Office when they please. But a religious performs these duties at the time prescribed by obedience that is, by the holy will of God. For in her Rule and in the commands of her Superior she hears his voice. Hence a religious, by obedience to her Rule and to her Superior, merits an eternal reward, not only by her prayers and by the performance of her spiritual duties, but also by her labors, her recreations, and attendance at the turn ; by her meals, her amusements, her words, and her repose. For, since the performance of all these duties is dictated by obedience, and not by self-will, she does in each the holy will of God, and by each she earns an everlasting crown. Oh ! how often does self-will vitiate the most holy actions ? Alas ! to how many, on the day of judgment, when they shall ask, in the words of Isaias, the reward of their labors, Why hare we fasted, and thou hast not regarded ; have we humbled our souls, and thou hast not taken notice?" 1("Quare jejunavimus, et non aspexisti; humiliavimus animas nostras, et nescisti ?" Is. Iviii. -3.) -to how many, I say, will the Almighty Judge answer, Behold, in the day of your fast, your own will is found. 1 What ! he will say, do you demand a reward ? Have you not, in doing your own will, already received the recompense of your toils ? Have you not, in all your duties, in all your works of penance, sought the indulgence of your own inclinations, rather than the fulfilment of my will ? Abbot Gilbert says that the meanest work of a religious is more meritorious in the sight of God than the most heroic action of a secular. 2 St. Bernard asserts that if a person in the world did the fourth part of what is ordinarily done by religious, she would be venerated as a saint. 3 And has not experience shown that the virtues of many whose sanctity shone resplendent in the world faded away before the bright examples of the fervent souls whom, on entering religion, they found in the cloister ? A religious, then, because in all her actions she does the will of God, can truly say that she belongs entirely to him. The Venerable Mother Mary of Jesus, foundress of the convent of Toulouse, used to say that for two reasons she entertained a high esteem for her vocation: first, because a religious enjoys the society of Jesus Christ, who, in the holy sacrament, dwells with her in the same habitation; secondly, because a religious having by the vow of obedience sacrificed her own will and her whole being to God, she belongs unreservedly to him. Cadit rarius." A religious falls more rarely." 13
Religious are certainly less exposed to the danger of sin than seculars. Almighty God represented the world to St. Anthony, and before him to St. John the Evangelist, as a place full of snares. 1 " Ecce in die jejunii vestri invenitur voluntas vestra." Is. Ivni. 3. 2 " Quod infirmum est in vohis, fortius est sæcularibus. " In Cant. s- 573 "Credo nullum hie esse qui, si quartam partem, eorum quæ facit, in sæculo actitaret, non adoraretur ut sanctus." In Ps. xc. s. 4.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   47


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət