Ana səhifə

R ra v (m) ’s, raas delez v -ioù; het gepiep/gekraak van de ra’s onder zeil


Yüklə 294 Kb.
səhifə3/4
tarix24.06.2016
ölçüsü294 Kb.
1   2   3   4

ringweg m -en gourhent (m -où) tro-kêr
rinkelen ww tintal , diñsal
rinkeling v tinterezh m , stirlink m
rins bn trenkik , goudrenk , skildrenk
rioleren
ww staliañ kanioù-skarzh
riool v (m) en o riolen kan-skarzh m -ioù-sk. , kan-skarzhañ m -ioù-sk.
rioolstelsel o -s rouedad (v -où) skarzhaj
risico [‘ri.zi,ko.] o/m ‘s riskl m –où ; de risico’s van het beroep riskloù ar vicher ;
zonder risico
er-maez a riskl
riskant
bn risklus
rist v (m) -en lostennad v -où , chapeledad m -où , aridennad v -où
rit m -ten marc’hekadenn v -où (te paard) ; tennad-hent m –où-hent ; de tweede rit
in de ronde van Nederland
an eil tennad-hent e tro an Izelvroioù
ritme [‘ritmc] o -n lusk m -où , dastalm m –où ; kadañs v -où (muziek) , mentadur
m -ioù
ritmeester
m -s penn (m -où) ur skouadron
ritmisch bn luskellus
rits v (m) -en serr-krap m -où-krap ; lostennad v -où, chapeledad m -où ,
aridennad v -où
ritselen
ww sarac’hañ (wind) , sourral (wind)
ritsig bn gadal , orged , ramp ; lupr
ritssluiting v –en serr-krap m -où-krap
ritus m lid m
rivaliseren met ww c’hoari gant , kevezañ gant , kevezañ ouzh , kilbenniñ gant ;
met iemand (kunnen) rivaliseren c’hoari gant unan bennak
rivier [ri’vi:r] v (m) -en stêr v -ioù
rivierbaars m -baarzen brell m –ed (Perca fluviatilis) , ook baars
rivierkreeft
[ri’vi:rkre.ft] m/v -en grilh-dour m/v -ed-dour (Potamobius astacus)
riviermond
m -en aber m -ioù (breed)
riviervaartuig o -en skaf m -ioù/skefien
rob m -ben reunig (m -ed) morleue (Phoca vitulina) ; ook zeehond , zeerob
robbedoes m/v robbedoezen bugel (m) tousmac’hus bugale d.
robbedoezen ww peuzfolliñ , c’hoari gant trouz , c’hoariellañ
robbenvel o -len kroc’hen (m krec’hin) ur reunig
robijn m/o maen-rubis m
robot [‘ro.bOt] m -s robot m -où
robuust
bn kreñv , bagol ; robuuste jongens en wakkere meisjes paotred bagol
ha merc’hed dilu (Yann Gerven)
rochel m -s tufadenn v -où ; ronkell v -où , ronkonell v -où
rochelen ww kraostenniñ ; roc’hal
roddel [‘rOdcl] m geen mv kaozioù m mv , kelachoù mv ; lañchennad v -où
roddelaar
m -s lañchenneg m lañchenneien ; randonenn m/v -ed
roddelen
ww lañchennañ , randoniñ ; roddelen over zijn medemens brodañ
chupennoù d’an nesañ (zijn vesten borduren)
roddelpraatjes
mv kaozioù m mv , kelachoù mv
rode m -n bolchevik m -ed , komunour m -ien , sokialour m -ien
rodehond m rubeol m
rodekool v (m) -kolen kaol-ruz col
rodeloop m flus-gwad m
rododendron m -s brug-roz col - ook alpenroos
roebel
m -s roubl m -où/-ed
roe(de) v (m) roeden gwialenn v gwial col , bazh v bizhier ; kalc’h m -ioù (penis)
roeien [‘ru.jc] ww roeñvat ; je moet roeien met de riemen die je hebt diouzh a
vez ar c’heuneud e vez ober tan (je moet vuur maken volgens het hout dat je hebt)
roeiriem m –en , roeispaan [‘ru.ispa.n] v (m) -spanen roeñv v -où
roeiwedstrijd
m -en roeñvadeg v -où , regatoù mv
roek
m -en frav (m -ed) du (Corvus frugilegus)
roekeloos
bn disoursi , her , dichek
roekeloosheid v herder m , disoursiañs v
roekoeken ww grougousat
roem m gloar m/v , brud m (v voor mutaties)
roemen ww meuliñ
roemer m -s meuler m -ien
roemer m -s gobed v -où , kop m –où , pod (m -où) gwer
roemloos bn hep gloar
roemrijk bn glorius
roep [ru.p] m geen mv galv m , huch m , hou m , hop m
roepen
[‘ru.pc] ww gelver , gervel ; huchal , houal , hopal (da) ; roep me niet bij
mijn naam
arabat ‘vo deoc’h ma gervel dre ma anv
roeping v -en galvedigezh v -ioù ; de roeping hebben om bezañ galvet da
roepvogel m -s touell m -où
roer [ru:r] o -en stur m -ioù , gouarnal m –ioù ; het roer moet om ret eo en em
zerc’hel en un doare all
roerdomp m -en bongorz (m -ed) bras (Botaurus stellaris) ; Amerikaanse
roerdomp
bongorz-Amerika m -ed-Am. (Botaurus lentiginosus)
roerei o -eieren vi (m -où) mezet
roeren [‘ru:rc] ww meskañ (koffie …) , kemmeskañ ; fiñval
roerend bn fromus , da bikat ar galon ; fiñv-difiñv ; roerend goed mad-annez m
-où-a. ; onroerende en roerende goederen leveoù ha dileveoù
roerganger
m -s sturier m -ien
roes
m roezen mezverezh m , mezvadur m -ioù , damvezverezh m , badaouerezh
m ; heb je je roes van gisteren uitgeslapen? divezvet out abaoe dec’h?
roest [ru.st] o/m geen mv mergl m
roesten
[‘ru.stc] ww merglañ
roestvast
bn diverglus , inoksidapl
roestvrij
bn diverglus , inoksidapl ; roestvrij staal dir inoks
roet o huzil v
roetachtig bn huziliek
roetkleurig bn huziliek
roetzwart
bn ken du hag huzil , du-pod
roffelen ww taboulinañ ; labourat evel ma kac’h ar saout en noz
roffelvuur o boledoù (m/v mv) a-dorimell
rog m -gen rae (v) vouklet -ed b. (Raja clavata) ; gladde rog rae (v) c’hlas
-ed glas (Raja montagui) ; travank m -ed (grote, witte rog)
rogge [‘rOxc] v (m) geen mv segal col
roggebrand
m druilh m
roggebrood o -broden bara (m -où) segal
rok [rOk] m -ken brozh v -ioù , lostenn v -où ; abid m -où (kostuum voor
mannen)
roken [‘ro.kc] ww mogediñ , divogediñ (schoorsteen) ; butunat (tabak)
roker [ro.kcr] m -s butuner m -en
rokerig
bn leun a voged , mogedet
rokken o -s kegel v -ioù (spinrokken)
rol [rOl] v (m) -len roll m -où ; ruilh m ; perzh m -ioù (o.m. toneel); een voorname
rol spelen
c’hoari ur roll bras ; aan de rol zijn galoupat
rolberoerte v -n , -s droug-ar-moug m ; taol-gwad m ; in zich een rolberoerte
lachen
c’hoarzhin a-leizh e c’henoù , tarzhiñ o c’hoarzhin
rolbezetting v -en roll (m -où) ar c’hoarierien
rolbrug v (m) –gen pont-ruilh m -où-r.
roldeur v (m) -en dor-ruilh v -ioù-r./-ojoù-r.
rollator m -s ardivink (m -où) da sikour bale , baleataer m -ioù , trebez-bale m
-ioù-bale (neologisme van Charlez ar Gall)
rollebollen ww difaragoelliñ (gant ruilhadennoù) , c’hoariellat
rollen [‘rOlc] ww rollañ , ruilhal ; ruilhal-diruilhal (van een schip) ; de r rollen
ruilhal an r , komz kraoñennek (in de omgeving van Penmarc’h wordt het rollen
van de r vergeleken met
een zak noten die van de trap van de vuurtoren vallen
ur sac’had kraoñ o tiskenn skalier an tour-tan ; over de grond rollen ruilhal
war ar leur
rolmops
m -en tanavenn (v -où) harink hiliennet
rolschaats
v (m) -en botez-ruilh v botoù-ruilh , boteier-ruilh
rolstoel [‘rOlstu.l] m -en kador-ruilherez v -ioù-r./keder-r. , kador-red v -ioù-r.
romaans
bn roman ; een romaanse kerk un iliz roman
roman m -s romant m -où
romanesk bn romantus
romanschrijver m -s romanter m -ien
romanticus m romantici den (m tud) romantel , romanteler m -ien
romantiek v romantelezh v
romantisch bn romantel
Rome o Rom , Roma v
romein
v (m) (gewoon lettertype) e lizherennoù sonn
romen ww diennañ , digoaveniñ
rommel [‘rOmcl] m geen mv tafarachoù mv ; ramagnoù mv
rommelen
ww kuruniñ (donder) ; kaout diaesterioù o c’hourdrouz ; krozal
rommelkamer v (m) -s siklud m -où
rommelmarkt [‘rOmcl,mArt] v (m) -en foar (v -ioù) al laou
romp
m -en korf-bras m -où-bras (van het lichaam) ; kouc’h m -où (van een schip) ,
karenn v -où (deel van de romp onder de waterlijn)
rompslomp m geen mv traoù (mv) didalvez ha displijus , trabas m
rond [rOnt] bn ront , krenn ; ik ben rond met mijn werk, met mijn
besprekingen
emañ echu va labour, va c’hendivizoù ganin
rond vz en-dro da ; war-dro , e-tro ; er werd een nieuwe muur gemetseld rond
het kerkhof
ur vur nevez a zo bet savet en-dro d’ar vered ; hij komt maar
naar huis rond Pasen en rond Sint-Michiel
ne zeu d’ar gêr nemet e-tro Pask
hag e-tro Gouel Mikael
rondas v (m) -sen skoed (m -où) krenn
rondbazuinen ww kas keleier (dianavez) da bep lec’h
rondborstig bn digor-frank , leal
ronddobberen ww bezañ war-neuñv hep pal
ronddolen ww kantren , kantreal
ronddraaien ww treiñ e kelc’h/war e ahel
ronde [‘rOndc] v (m) -n tro-c’hed v troioù-ged (bewakingsronde) ; ront m -où ;
tro v -ioù ; de Ronde van Nederland Tro an Izelvroioù ; het gerucht doet de
ronde
ar vrud zo ; 10 km in de ronde war-hed 10 km tro-dro
rondeel o rondelen rontenn v -où
rondhangen ww in ergens blijven rondhangen chom da yariñ
ronding v -en krennder m , garbed col , baotadur m -ioù
rondje o -s troiad v -où
rondkomen ww ober e dreuz ; sec’hañ an eil dorn gant egile (de ene hand drogen met
de andere
) ; al werkten ze heel hard, ze konden met moeite rondkomen
evito da labourat tenn, ne raent nemet bevañ-bevaik
rondom bw en-dro (da)
rondreizend bn red ; rondreizend koopman marc’hadour red
rondschrijven o lizher-kelc’h m -où-kelc’h/lizhiri-kelc’h
rondslenteren ww redek ar c’hwitell
ronduit
bw krenn-ha-brav , krenn ha krak
rondzendbrief m -brieven lizher-kelc’h m -où-kelc’h/lizhiri-kelc’h
rondzwerven ww redek ar c’hwitell
ronken
ww roc’hal , diroc’hal ; fraoñval (motoren)
ronselaar m -s tutaer m
ronselen ww tuta
röntgenfoto v (m) ’s radiografienn v -où
rood
[ro.t] bn ruz ; fuloret (voor zon en maan) ; de Rode Zee ar Mor Ruz ; rood
worden van schaamte
ruziañ gant ar vezh ; zo rood als een kalkoen , zo
rood als een gekookte kreeft
ruz evel kribell ur c’hilhog , ruz evel ar glaou ,
ruz evel ur forn ; kijk hoe rood de maan is sell pegen fuloret eo al loar ; hij
liep rood aan van ergernis
hennezh a deuas glas e c’henou (zijn mond werd
groen/blauw
)
roodborstje [‘ro.t,bOrSc] o -s boc’hruz v -ed , boc’hruzig v -ed , rujodenn v -ed
(Erithacus rubecula)
roodgloeiend bn tommet ruz
roodheid v ruzded v , ruzder m , ruzoni v
roodhuid m -en Penn-Ruz m -où-Ruz
Roodkapje v Kabellig Ruz v
roodkoper o kouevr (m) ruz
roodkopklauwier m -en pig-spern penn ruz v -ed-spern penn ruz (Lanius
senator) - ook
rode haagekster
roodstaartje o -s eostig-bailh m eostiged-bailh (Phoenicurus phoenicurus)
roodvonk v (m) terzhienn-ruz v
roof v (m) roven trousk m , trouskenn v -où (op een wonde)
roof m skraperezh m , preizherezh m (het roven)
roofdier o -en preizhataer m -ien , gouezvil-preizh m -ed-preizh , sklouf m –ed
roofmoord m/v -en laeroñsi (v -où) a-gevret gant muntr
roofvogel m -s evn-preizh m -ed-preizh
roofzuchtig bn sklouf
rooie m -n bolchevik m –ed , komunour m -ien , sokialour m -ien ; merk (m -où)
ruz (bv op een manometer) ; over de rooie gaan mont re bell ganti ; fachañ ,
mont e fulor
rooien ww dizouarañ (aardappelen) , tennañ , diwriziennañ (bomen)
rook [ro.k] m geen mv moged m
rookgordijn o -en rideoz (m -ioù) moged
rookpluim v (m) -en peuliad m -où
rooksalon o en m -s sal-butuniñ v -ioù-b.
rookvlees o kig (m) mogedet
room [ro.m] m geen mv koaven m , dienn m ; als een kat vlak bij de melk zit kan
ze de room likken
pa vez ar c’hazh tost d’al laezh e oar lipat an dienn
roomijs [‘ro.mEis] o geen mv dienn (m) skorn , koaven (m) skornet
roomkleurig bn liv ar c’hoaven
rooms bn roman ; katolik
roomsoes
v (m) -soezen puf (m -où) dienn , puf (m -où) koaven
roos [ro.s] v (m) rozen rozenn v roz col ; geen rozen zonder doornen
an neb a zebr an diaoul a dle debriñ e gerniel (wie de duivel eet moet ook
zijn horens eten
)
roos v (m) kenn m (huidziekte) - ook hoofdroos
rooskleurig [ro.s’kl0:rcx] bn roz , ruz-roz
rooster
o -s grilh v -où ; kael v -ioù/kili ; implij-amzer m ; rooster van
werkzaamheden
implij-amzer
roosteren ww grilhañ , krazañ
ros
o -sen marc’h m kezeg ; kozh roñse m –ed (schertsend) ; haar stalen ros he
marc’h-houarn (schertsend)
ros [rOs] bn rous ; maar: ros haar blev ruz
rosé
m , roséwijn m gwin (m -où) rozek
roskam m -men skrivell v -où
roskammen ww skrivellañ
rosmarijn m rosmani m
rosmolen m -s milin-varc’h v -où-marc’h
rossen ww skrivellañ
rossig bn arrous , rousig , melen-rous
rosvaal bn rouan
rot m -ten in een oude rot ul louarn (m) kozh
rot [rOt] bn brein , poazh
rot -
versterkend voorvoegsel - bv. een rotvaart un tizh foll ; een rotvent ul loen
brein
rotan m/o rotin m
rotatiepers v (m) -en gwaskerell-dro v -où-tro
roten ww eogiñ (vlas, hennep)
roterend bn -troiñ
rotgans v (m) -ganzen garreli (m -ed) boutin (Branta bernicla) – ook wilde
zeegans

rotheid v breinentez v
rotje o -s tarzhenn v -où
rotonde [ro’tOndc] v (m) -n, -s kroazhent-tro m -où-tro
rotor m -en , -s rotor m -où , induad m -où (in elektromotor of dynamo) - ook
anker
rots [rOts] v (m) -en roc’h v reier , roc’hell v -où/rec’hell ; karreg v kerreg
rotsachtig
bn roc’hellek
Rotsgebergte o eigennaam Menezioù (m mv) Roc’hellek
rotspartij v -en kleger m
rotsvalk m -en falc’hun (m -ed) merilhon (Falco lithofalco)
rotsvast bn divrall
rotswand
[‘rOtswAnt] m -en tornaod m -où (aan de kust)
rotszout
o holen (m) gwenn
rotten [‘rOtc] ww breinañ ; brukañ (van hout) ; elzenhout dat blootgesteld is aan
de regen gaat onmiddellijk rotten
ar gwern pa vez lezet dindan ar glav a
zeu da vrukañ diouzhtu
rottend
bn o vreinañ
rotting v breinerezh m , breinadur m
rotting m -en bazh v bizhier (rotin)
rotzak m -ken amprevan m -ed ; kailh m -ed ; smerige rotzak! - loen brein! ; de
rotzak! -
ar pezh fall anezhañ!
rotzooi v (m) stlabez m ; stalabarn m ; tafarachoù mv ; ramagnoù mv
rouw [rOw] m geen mv kañv m , begin m ; in de rouw gaan dougen kañv (da)
rouwband
m -en sin-kañv m -où-k.
rouwbrief m -brieven lizher-kañv m -où-k./lizhiri-kañv
rouwdouwer m -s den (m) dizoare , mastin m -ed
rouwen ww bezañ en kañv , bezañ e begin
rouwig bn in daar ben ik niet rouwig om n’em eus ket kerse d’an dra-se
rouwkapel v(m) -kapellen chapel (v) wenn -ioù/-où gwenn (in het sterfhuis)
rouwkoets v (m) -en karr-kañv m kirri-kañv
rouwkrans m -en kurunenn v -où
roven ww laerezh , skrapat
roverij
v riblerezh m , skraperezh m
rovershol o -en , roversnest o -en toull-laeron m -où-l.
royaal bn brokus
royaliteit v largentez v , madelezh v
royalty
v (m) ’s perann v -où , taos m -où , gwir m -ioù
royeren
ww kroaziañ , barenniñ
rozelaar m -s bod-roz m -où-roz , rozenn v -ed
rozemarijn
m rosmani m
rozengeur m frond (m) roz ; rozengeur en maneschijn pemp plijadur warn-ugent
rozenkrans m -en chapeled m –où , rozera m -où
rozijn v (m) -en rezinenn (v) sec’h rezin (col) sec’h
rozijnenbrood
o -broden bara-rezin m -où-r.
rubber [‘r”bcr] m/o -s kaoutchoug m
ruchtbaar
bn anav , anavezet , brudet ; ruchtbaar maken brudañ , diskuliañ
ruchtbaarheid v bout anav , bruderezh m
rug [r”x] m -gen kein m -où ; kil m (van een voorwerp) , kildorn m -ioù (van de
hand) ;
iemand de rug toekeren treiñ kein ouzh unan bennak ; de rug rechten
(na een moeilijke periode)
sevel e gein ; plat op zijn rug a-c’hwen e gein ;
de rug van een boek kein ul levr ; de rug van de hand gorre an dorn ruggelings bw kein-ouzh-kein , a-c’hwen e gein
ruggengraat [‘r”xc,xra.t] v (m) -graten gwalenn-gein v -où-kein , livenn-gein v
-où-kein , mell-kein m
ruggenmerg
o mel m , mel (m) gwalenn-gein
ruggensteun m skor m -où/-ioù , harp m -où
ruggenwervel -s mell-kein m -où-kein
ruggespraak v (m) kentkuzuliadenn v -où
rugleuning v (m) -en kein m -où (ur gador)
rugpijn v (m) -en poan-gein v -ioù-kein ; ik zit met rugpijn poan-gein am eus ,
poan am eus em c’hein , gant ar boan-gein emaon
rugzak
[‘r”xsAk] m -ken sac’h-kein m seier-kein
rugzijde
v (m) -n tu (m -ioù) arall
ruien ww cheñch kroc’hen ; muzañ , ober here (vogels en enkele andere dieren, zoals
honden en katten)
ruif v (m) ruiven rastell m -où
ruig bn garv
1   2   3   4


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət