Ana səhifə

П р е д и с л о в и е данный учебно-методический комплекс


Yüklə 2.19 Mb.
səhifə5/25
tarix26.06.2016
ölçüsü2.19 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   25

12. Переведите следующую беседу об озере Танганьика:

Действительно, первое, что поражает, когда рассматриваешь изображение озера Танганьика на географической карте, это его продолговатая, вытянутая форма. Это самое длинное в мире пресноводное озеро. Его протяженность с севера на юг составляет около 650 км – почти столько, сколько от Москвы до Санкт-Петербурга, притом, что ширина его сравнительно небольшая – 40-80 км.

  • А какова его площадь?

Площадь озера – 34000 кв. км – примерно равна территории такого европейского государства как Голландия. По площади Танганьика стоит на втором месте среди африканских озер, уступая ровно вдвое лишь озеру Виктория.

  • Это правда, что озеро Танганьика очень глубокое?

Да, самая замечательная особенность озера Танганьика не его форма или размеры, а неимоверная глубина. В том, что озеро это очень глубокое, смогли убедиться уже первые его исследователи. Например, Ливингстону не хватило 550-метровой веревки, чтобы достать дно озера. Однако ясное представление об истинной глубине озера ученые получили много позже. В результате тщательной исследовательской работы выяснилось, что глубина Танганьики доходит почти до полутора километров. Из всех озер земного шара Танганьику “обгоняет” по глубине только Байкал, наибольшая глубина которого достигает 1520 м.

  • Это единственное, что объединяет эти два озера?

Конечно, нет. Эти два озера, расположенные на огромном расстоянии друг от друга и лежащие в совершенно разных природных условиях, имеют, тем не менее, много общего между собой – по происхождению, по особенностям эволюции и современному характеру водной фауны. Можно сказать, что у сибирского красавца в России есть в далекой Африке очень похожая на него сестра.

  • А как выглядят территории, прилегающие к озеру Танганьика?

Береговые пейзажи озера Танганьики очень живописны – с густыми зарослями деревьев, красивыми водопадами. На равнинных местах можно наблюдать пасущихся буйволов, слонов и антилоп. Есть и громадные крокодилы и бегемоты.

  • А как насчет обитателей самого озера?

Одной из главных достопримечательностей Танганьики, наряду с ее глубиной, является богатство ее водной фауны. Одних только рыб в озере насчитывается 250 видов. Столь же богатую и разнообразную водную фауну имеет и Байкал. И причины этого сходства ученые видят в глубокой древности обоих озер и их изолированном развитии.

По развитию рыболовства Танганьика стоит на одном из первых мест среди Великих африканских озер. Как и на других озерах Восточной Африки, старые местные способы добычи рыбы уживаются здесь с современными методами. Коренное население продолжает практиковать традиционные способы лова, но при этом технические средства постепенно совершенствуются. Основная масса вылавливаемой в озерных водах рыбы продается на внутренних рынках соответстующих стран.

  • Озеро Танганьика благоприятно для судоходства?

Безусловно. Как и большинство других Великих озер Восточной Африки, Танганьика – интернациональное озеро. Берега и воды этого озера принадлежат четырем африканским государствам – ДРК (Демократическая республика Конго), Бурунди, Замбии и Танзании. Большинство озерных портов соединены между собой регулярными пароходными линиями. Важным транзитным портом является Кигома, расположенный на восточном, танзанийском берегу Танганьики.

Msamiati

mali asili природные богатства umati (-) множество,

koko (ma-) чаща, мангровые заросли большое количество (людей)

miti shamba лекарственные растения -nyonge 1) слабый, хилый

mazingira (мн.) окружение; 2) угнетенный

окружающая среда chemchem[i] источник,



mkaa (mi-) [древесный] уголь родник

mbao (-) древесина; строевой лес sakafu (-) пол, настил

-dumisha сохранять, продлевать bomba (ma-) труба,

-toweka исчезать трубопровод

hatua (-) 1) шаг 2) стадия, этап mtelemko (mi-) склон; спуск

3) мера, мероприятие anguko la maji водопад



-chukua hatua принимать меры anguko la mto порог (реки)

-kata shauri решать (что-л. сделать) -ezeka крыть крышу

-teua выбирать; отбирать kinyago (vi-) 1) маска

-tenga отделять; выделять фигурка из дерева

mpini (mi-) ручка, рукоятка kitana (vi-) гребень,

idara (-) отдел, департамент расческа

-peleleza 1) разведывать kabati (ma-) шкаф

2) выяснять, изучать fimbo (-) трость; палка



upelelezi (ед.) расследование; saruji (-) цемент

выяснение urithi (ед.) наследство;



-angamiza разрушать, уничтожать наследие

-tia (-tilia) mkazo делать акцент -rithi наследовать

(на чем-либо), подчеркивать -umba создавать;



kame (-) пустошь формировать

matumizi (мн.) 1) использование, umbo (ma-) 1) форма,

применение 2) траты, расходы конфигурация



akina, kina (-) род; семья; родня 2) [тело]сложение

mchunguzi (wa-) исследователь jangwa (ma-) пустыня

-chungua изучать, исследовать uyoga (ед.) гриб/ грибы

-epuka, -epukana na избегать, tambarare (-) равнина

уклоняться mtaalamu (wa-) специалист



* * *

Урок 6. Somo la sita

Грамматика

Аналитические временные конструкции с показателями -ki-, -na-, -me- в смысловом глаголе.


Аналитические конструкции широко распространены в языке суахили. Они помогают передать разнообразные характеристики действия в том или ином контексте различной стилистической окраски.

Среди множества комбинаций вспомогательного глагола -wa с основным глаголом по частотности употребления можно выделить конструкции, в которых глагол -wa оформляется показателем прошедшего (-li-) или будущего (-ta-) времени, а смысловой глагол – формантами -ki-, -na-, -me-.

Если в смысловом глаголе присутствует показатель условного наклонения -ki-, то такая аналитическая конструкция передает значение одновременности, параллельности, длительности действия:

Alikuwa akimtazama kwa muda mrefu “Он долго смотрел на него”;

Tutakuwa tukicheza dansi usiku kucha “Мы будем танцевать всю ночь”.

Сочетание -na-…-ki- встречается реже, поскольку в таком варианте формант -na- во вспомогательном глаголе -wa выполняет свою видовую функцию, передавая значение обычности, регулярности действия:

Anakuwa akikasirika wanapochelewa “Он (всегда) сердится, когда они опаздывают”.

Конструкция с показателем настоящего времени -na- в основном глаголе очень близка по смыслу к конструкции, смысловой глагол которой имеет в своем составе -ki-. В отличие от -ki- показатель -na- представляет единичное по своему характеру действие, указывает только факт совершения действия, а -ki- скорее представляет сам процесс. В выборе того или иного показателя важно опираться на контекст. Сравните:

Mama aliporudi akaona kwamba mtoto wake alikuwa analia “Когда мама вернулась, она увидела, что ее ребенок плачет” (важен сам факт того, что ребенок плакал в тот момент времени, когда мама вернулась);

Mama alipokaribia mlangoni alisikia kuwa mtoto wake alikuwa akilia “Когда мама подошла к двери, она услышала, что ее ребенок плакал” (подчеркивается состояние ребенка, который был плачущим).

Сочетание -ta-…-na- также возможно:

Ukirudi nenda mtoni, tutakuwa tunavua huko “Как вернешься, иди на реку, мы там будем рыбачить”.

Надо сказать, что комбинация -na-…-na- практически не употребима ни в каком контексте.

Для передачи завершенности, результативности действия или передачи состояния в определенном времени, основной глагол оформляется показателем -me-:

Walikuwa wamefika kabla ya wakati uliopangwa “Они пришли раньше запланированного срока” (букв. “были уже-пришли”);

Atakuwa amelala tutakaporudi “Он будет спать, когда мы вернемся” (букв. ”будет уже-уснул”).

Сочетание -na-...-me- встречается редко, так как формант -me- сам по себе уже выражает результат, а глагол -wa, оформленный показателем -na-, передает обычность действия. И, если такая конструкция встречается, она передает значение регулярной повторяемости завершения действия к конкретному моменту речи и переводится причастием прошедшего времени:

Usiku ninakuwa nimechoka “Вечером я (обычно) бываю уже уставшим”.

Показатель релятива, согласованный с субъектом или объектом может находиться только в составе вспомогательного глагола -wa:

Niliona watoto waliokuwa wakicheza mpira “Я видел детей, игравших в мяч”;

Kitabu alichokuwa akisoma katika maktaba sasa hakipo “Книги, которую он читал в библиотеке, сейчас нет”.

Что касается объектного показателя, то он всегда занимает позицию перед основой смыслового глагола, даже если релятивный формант вспомогательного глагола согласован по объекту:

Matini niliyokuwa ninaitafsiri ni ya kusisimua sana “Текст, который я переводил, очень интересный”.

Отрицательный формант, как правило, находится в основном глаголе, хотя иногда может встречаться отрицание и во вспомогательном глаголе:

Tulikuwa hatupati magazeti huko (реже: hatukuwa tukipata) “мы не получали там газеты”;

Показатель -me- отрицается либо через -ja- в основном глаголе (отрицание перфектности), либо в глаголе -wa (отрицание самого факта):

Atakuwa hajalala tutakapokuja (или hatakuwa amelala…) “Он еще не будет спать, когда мы придем”.
Mazoezi

1. Переведите предложения и замените подчеркнутую конструкцию отрицательной:

1. Wasafiri walipotembea msituni walikuwa wakichuma uyoga wa ajabu. 2. Jua litakuwa likitua wakati mabaharia watakaporudi bandarini. 3. Mgeni alipopita barabarani mbwa wetu alikuwa anabweka. 4. Kabla ya wakoloni kufika Afrika wenyeji walikuwa wameshajifunza njia bora za ukulima. 5. Zamani sana samaki walikuwa wamejaa ziwani humu. 6. Polisi walipoitwa mwizi alikuwa amekimbia. 7. Mkuu wa idara anapoingia chumbani wote wanakuwa wakishughulika na mambo yao. 8. Rais atakuwa anakutana na mawaziri wa serikali kila wiki.



2. Переведите, употребив аналитические глагольные формы:

1. Чтобы прокормить свою семью, крестьянин будет работать на поле весь сезон с утра до вечера. 2. Когда бабушка зашла в комнату, ребенок уже перестал плакать и крепко спал. 3. Мы вышли на улицу и поняли, что дождь кончился уже давно. 4. Наши гости будут жить в этой гостинице всю неделю. 5. Когда он был студентом первого курса, он всегда опаздывал на занятия. 6. К сожалению, мы не смогли пойти на концерт известной певицы, так как все билеты были раскуплены еще два месяца назад. 7. Когда дети вернутся из цирка, мама уже приготовит обед и будет их ждать. 8. Когда мы поднялись на вершину, мы были очень уставшими.


3. Соедините слова с помощью релятивного форманта во вспомогательном глаголе и показателей -ki-, -na-, -me- в смысловом. Не забудьте об объектном согласовании там, где это необходимо:

kabila…-wa…-sitawi; ngome…-wa…-jengwa; uhuru…-wa…-piganiwa; michirizi…-wa…-tiririka; matunda…sisi…-wa…-chuma; sheria… wananchi…-wa…-fuata; Wazungu… -wa… -teka… watumwa; vyeti … karani…-wa… sisi… -andikia.


HALI YA WANYAMA ULIMWENGUNI

Miaka michache iliyopita watu walifikiri kuwa wanyama wa porini ni wengi sana na waliamini kabisa kuwa wataendelea kubaki hivi hivi hata katika siku zijazo. Lakini kutokana na maonyo yanayoendelea kutolewa na wakuu wa Idara ya wanyama wa porini na hifadhi za wanyama wa porini imeonekana kuwa hali ya wanyama fulani wa porini imo katika hatari ya kumalizwa kama hatua kali haitachukuliwa kupambana na hali hii. Ni lazima tuwe waangalifu na kutambua kuwa wanyama hawa hatuna budi kuwatunza kwa kila njia. Inatulazimu kutambua makosa yetu tuliyokuwa tukiyafanya wakati uliopita. Tunaweza, kwa mfano, kuona kuwa kumalizwa kwa wanyama wengi katika wilaya nyingi kumesababishwa na uwindaji usio wa halali na usio na mpaka. Sasa wilaya hizo zimekwisha poteza urithi mkubwa na kuzibadili sura za wilaya zao. Itakuja siku moja ambapo wajukuu zetu watatuuliza kuwa hivi katika wilaya zetu hatukuwa na wanyama wa porini? Jibu lake litakuwa la aibu kwani haliwezi kujibiwa kwa njia iliyonyooka* na iliyo sahihi.

Kisingizio cha kumalizwa kwa wanyama wa porini katika nchi yetu ni kwamba wanyama hawa kwanza walikuwa wakila mimea ya wananchi; wengine walionekana kuwa ni wa hatari kwa maisha ya binadamu, na wananchi wengine waliamini kuwa mnyama wa porini alikuwa ameumbwa ili awindwe na kuliwa nyama tu. Lakini ukweli ni kwamba sisi binadamu tumeonekana kuwa vitendo vyetu havitendwi kwa wastani. Mathalani, miaka michache iliyopita, watu wengi waliacha mashamba yao ambayo walikuwa wanalima siku zote na kwenda kufyeka mapori mapya na kuwakaribia wanyama hao zaidi na pengine kuweza kuhamia katika sehemu hizo za mapori. Sasa wanyama wakila mimea yao ni nani mbaya hapo? Kilimo cha kuhamahama** ni kitu ambacho kinapingwa na wizara ya kilimo kwa sababu kinaharibu ardhi yetu. Jambo la pili ni kwamba wanyama wa porini ni chakula bora ikiwa tutawala tu kwa wastani na sio kupiga wanyama ovyo, kupiga mwenye mimba au wadogo. Hapo tutakuwa tukijiumiza sisi wenyewe.

Mpango wa serikali ni kupiga kwa ufundi wanyama waonekanao kuwa ni wengi au wale walio waharibifu wa mimea na nyama yake ikauzwa kwa wananchi kwa bei iliyo nafuu na nyingine ikatiwa ndani ya makopo***, kitu ambacho kingezidi kuinua uchumi wa nchi yetu. Lakini yule mwindaji asiye na cheti anaisaidia nini nchi yetu kama si kuinyonya tu?

Tukijia katika upande mwingine unaohusu faida ya wanyama wa porini, inafaa tueleze kwa urefu kuhusu faida nyingine iliyo maarufu sana tuipatayo kutokana na wanyama wetu wa porini nayo ni biashara ya utalii. Pato litokanalo na wageni wanaokuja nchini mwetu kuja kutazama vitu mbali mbali ambavyo labda kwao haviko kama vile milima mirefu, mito, maziwa au wanyama ni kubwa. Na hapa petu nchini Tanzania na Afrika ya Mashariki kwa jumla wageni hawa wa kutalii huja kutazama wanyama wetu wa porini ambao waweza kuonekana katika mazingira yao ya asili kama wanyama wetu walivyo katika Afrika. Lakini jambo la maana kukumbukwa ni kwamba nchi zote ulimwenguni zilikuwa na wanyama wa porini lakini kwa ajili ya mabadiliko fulani ya dunia pamoja na kasoro fulani, sasa mataifa mengine yanalia kwa ajili ya kumaliza wanyama wao wa porini katika nchi hizo.

Je, twataka hali hii itokee katika bara letu la Afrika? Hapa Afrika ya Mashariki tuna wanyama wa porini. Mapori yamejaa wanyama wa kila aina wakiwa katika mazingira yao. Ngorongoro ni moja ya maajabu ya ulimwengu pamoja na pori maarufu la Serengeti.

Wanyama wetu wa porini ni chimbuko na ghala yetu katika kukuza uchumi wa nchi yetu. Tunaweza kuongeza mapato yanayopatikana kutokana na wanyama wa porini kama tunaweza kuisaidia serikali yetu katika kuhifadhi wanyama wetu wa porini. Wanyama hawa hawana haja ya kuwapelekea ndoo ya maji au chakula au dawa wanapougua, bali kitu wanachohitaji sisi tuwafanyie ni kidogo tu - nacho ni kutowaingilia katika maisha yao.
Maelezo

*От глагола -nyo[o]ka “быть прямым, вытянутым” возникло выражение с переносным значением – kwa njia iliyonyooka, которое здесь можно перевести как “честно”. От переносного значения этого же глагола образовано прилагательное -nyo[o]fu “честный, прямолинейный” – mtu mnyofu “честный человек”; majibu manyofu “прямолинейные ответы”.
**Kilimo cha kuhamahama “ведение сельскохозяйственных работ на новых территориях” (-hamahama “передвигаться с места на место”). Имеется в виду острая проблема сокращения территорий, пригодных для земледелия в Африке в результате неконтролируемого использования земель под сельское хозяйство.

***Повествовательная форма -ka- передает здесь действие, которое следует осуществить вслед за предыдущим (выраженным глаголом -piga). В переводе эта фраза может звучать так: “По плану правительства следует рационально вести отстрел тех животных, число которых заметно увеличилось или животных, наносящих вред растительному миру, а их мясо продавать населению по льготным ценам, а какую-то его часть – консервировать”.
Mazoezi

4. Дайте русские эквиваленты:

maonyo yanayotolewa na wataalamu; hifadhi ya wanyama wa porini; imo katika hatari ya kumalizwa; -tunza wanyama kwa kila njia; uwindaji usio wa halali na usio wa mpaka; -jibu kwa njia iliyonyooka; -tenda vitendo kwa wastani; -piga wanyama ovyo; -inua uchumi wa nchi; faida ya wanyama wa porini; biashara ya utalii; pato litokanalo na wageni; -eleza kwa urefu; mwindaji asiye na cheti; jambo la kukumbukwa; tukijia kwa upande mwingine; mazingira ya asili ya wanyama; -pinga hatua isiyo halali; wadudu waharibifu; kasoro fulani za binadamu; -fanya vitendo vya aibu kwa visingizio mbalimbali; chimbuko la mapato; chimbuko la ustaarabu, -chukua hatua kali.


5. Дайте эквиваленты на суахили:

дикие животные; домашние животные; хищные звери; вредоносные животные; заповедник дикой природы; заповедная территория; принимать жесткие меры; обсуждать меры; быть в опасности; бороться с опасностью; признавать ошибки; исправлять ошибки; ошибаться; законная торговля; незаконный бизнес; по закону; против закона; правильный ответ; прямой ответ; интересный ответ; под предлогом чего-либо; делать что-либо умеренно; умеренные цены; делать бесполезную работу; делать нужную работу; развивать туристический бизнес; поднимать экономику; поднимать голову; поднимать цену; поднимать что-либо с земли; получать доходы, увеличивать доходы, доходы уменьшились.


6. Ответьте на вопросы по содержанию текста:

1. Maonyo gani yanatolewa na wataalamu kuhusu hali ya wanyama wa porini ulimwenguni? 2. Kuna sababu gani zinazoleta kumalizwa kwa wanyama wa porini? 3. Wanyama huuawa na binadamu kwa kisingizio gani? 4. Kuna ubaya gani katika kilimo cha kuhamahama? 5. Jambo gani lingeweza kuinua uchumi wa nchi za Afrika ya Mashariki? 6. Wanyama wa porini huleta faida gani? 7. Njia inayofaa zaidi kuwatunza wanyama wa porini ni ipi?


7. Переведите следующий текст:

Simba na chui

Simba na chui hufanya hasara nyingi katika nchi yetu, kwa sababu chakula chao ni wanyama. Mara nyingi simba hukamata ng’ombe na mbuzi; na chui hukamata mbuzi na kuku na mabata. Kwa desturi hawali wanadamu, lakini siku hizi wengi sana wameanza kuwala, na kila mara tunapata habari za watu kuchukuliwa na simba. Chui hashambulii wanadamu kwa desturi, lakini akichokozwa, basi yu mkali kabisa, naye huwajeruhi sana kwa makucha yake yaliyo makali sana.

Simba na chui ni jamii ya paka, fisi, duma na wanyama wengi waliofanana nao. Kumtazama simba, unaona mara moja namna alivyo wa kutisha mno; maana uso wake umekunjamana, meno yake ni makubwa makali, manyoya yake husimama ya kutisha kweli. Chui na simba ni kama paka wakubwa, na ukitazama miguu yao utaona kila mguu una makucha yaliyofichika. Kama wanatembea vivi hivi tu, makucha yao hayaonekani, wameyakunja; lakini wakikasirika huyatoa makucha yao mfano wa paka. Sauti ya simba inatisha sana, na watu waliomsikia akinguruma, hawawezi kuisahau kwa siku nyingi.

Silaha za simba ni nyingi. Kwa meno yake anaweza kuvunja mifupa ya shingo ya nyati, au pofu, au punda milia. Makucha yake yana nguvu hata anaweza kumshika punda milia anayekimbia mbio, na kumchuna nyama yote ya mbavuni. Kinywa chake ni kikubwa mno na akikifunua, kichwa kizima cha mwanadamu kinaweza kuingia ndani. Kwa nguvu zake anaweza kumkamata ng’ombe mkubwa, na kuruka pamoja naye kutoka katika boma la ng’ombe. Mbio zake ni za ajabu namna anavyopita upesi.

Kwa desturi simba hawali binadamu, hula wanyama wa porini, lakini pengine huanza kula wanadamu. Mara kwa mara twapata habari ya kuwa simba wanatisha watu wa mji fulani, nao hawawezi kutoka nyumbani baada ya saa kumi na mbili za jioni, wala hawatoki tena mpaka jua limekwisha panda mbinguni tena. Pengine simba akipata harufu ya mtu aliye nyumbani, mara hujaribu kuivunja apate kumtoa na kumla. Tena, katika nchi wanazokaa simba, wasafiri lazima waangalie sana wakati wa usiku. Lazima wamweke mtu kushika zamu na kufanya moto mkubwa, kwa sababu simba anaogopa moto.

Kusema kweli simba-wala-watu ni wachache sana, hii ni kwa sababu simba kama walivyo wanyama wengine huogopa watu. Mara nyingi simba wanaposhambulia binadamu huwa hawana hamu ya kumla, na kama ikitokea kufanya hivyo, mara simba hao hugeuka kuwa simba-wala-watu. Hata hivyo simba wa namna hii ambao ni wawindaji maalum huwa wanaweza kuogopa na kukimbia wanapokutana ghafla na watu. Simba ni wenye kujitegemea sana katika tabia na hali yao ya maisha. Ni vigumu kidogo kujua dhahiri kuhusu maisha yao.

Tabia hasa ya simba ni mvivu, kwani hawezi kuwinda ila mpaka anapoona njaa, na kama ikitokea kushindwa katika mawindo yake, huweza kula hata mizizi ya mimea, pengine hata mizoga. Wakati simba wanapozeeka, kati ya umri wa miaka 15, hujilisha kwa kutokana na mizoga na wanyama wadogo wadogo tu mpaka siku zao zinapomalizika.


8. Закончите предложения, опираясь на содержание текста “Simba na chui”:

1. Chakula hasa cha simba na chui ni wanyama wa porini, kwa hivyo ... 2. Chui hupenda kukamata wanyama kama ... 3. Kama desturi chui hakamati binadamu lakini ... 4. Wanyama wengine wa jamii ya simba na chui ni ... 5. Chui na simba waweza kufananishwa na paka wakubwa kwa vile ... 6. Silaha za simba ni nyingi sana yaani ... 7. Katika nchi wanazokaa simba wasafiri lazima kuangalia sana na kufanya mambo kama ... 8. Ni vigumu kujua dhahiri maisha ya simba kwa sababu ... 9. Simba anaposhindwa na mawindo yake aweza kula ... 10. Katika uzee wake simba hawezi kukamata wanyama akiwa na njaa kwa hivyo ...


9. Дайте все варианты перевода следующих словосочетаний по модели “mji wa kuvutia - mji wenye kuvutia - mji unaovutia”:

грустная сказка; поразительная величина; приятная внешность; преуспевающий бизнесмен; волнующий рассказ; прямое шоссе; полезные книги; понятный текст; смешные истории.


10. Передайте на суахили содержание текста, обратив внимание на перевод подчеркнутых выражений:
Серенгети

Лучше всего наблюдать и изучать фауну Танзании в заповедниках, где запрещается охота на диких животных и птиц. В стране несколько охраняемых территорий – заповедников: Серенгети, Нгоронгоро, Маньяра, Микуми и другие.

Не стоит думать, что эти места чем-то отличаются от окружающих территорий. В большинстве случаев вы и не заметите, что уже переступили границу парка.

Нам посчастливилось побывать в крупнейшем заповеднике Танзании – Серенгети, который расположен на северо-западе страны и занимает огромную территорию в 12 тыс.кв.км. Здесь сохранилось такое множество крупных диких животных, какого нельзя встретить больше нигде в Африке и даже во всем мире.

Мы с большим нетерпением ожидали встречи с дикими животными. Наши фотоаппараты были всегда наготове заснять какого-нибудь редкого зверя. В высокой траве мирно гуляли различные антилопы, не обращая на нас никакого внимания. Вдалеке мы видели большие стада полосатых зебр. Жирафов было трудно заметить из-за их пестрого “костюма”. Несколько раз нам удавалось близко подъехать ко львам, которые в жаркое время предпочитают дремать в тени деревьев. К сожалению, носорога мы так и не увидели. Это животное стало очень редким, сейчас оно наиболее распространено в заповеднике Нгоронгоро. Носорогов уничтожали в огромном количестве из-за их рога. Теперь же охота на них строжайше запрещена.

Нам не советовали подходить особенно близко к слонам. Хотя эти животные кажутся совершенно мирными, охотники считают африканских слонов самыми опасными животными.

В Серенгети нам посчастливилось встретить бегемотов и услышать их рев. Бегемоты почти весь день проводят в воде, но пропитание добывают на суше.

Раньше в Танзании на берегах озер и рек часто можно было встретить громадных крокодилов, но теперь это животное – редкость. Проезжая мимо озер, мы слышали ночной разговор лягушек. Настоящий концерт! Нашим лягушкам трудно было бы соревноваться с их африканскими подругами.

За последние десятилетия произошло резкое сокращение численности животного мира Танзании. Ученые всего мира очень обеспокоены этим. Восточноафриканская фауна – чудесный дар природы – должна быть сохранена.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   25


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət