|
|
səhifə | 5/9 | tarix | 25.06.2016 | ölçüsü | 1.77 Mb. |
|
MOUNTING (=BASE, SUPPORT) FBE6
MOURN LÄ4RHWË6
MOURNED ÖRHWË6Í
MOURNFUL (=THAT CAUSES TO MOURN) ÖÜRHWË6
MOURNFUL (=THAT MOURNS) ÖRHWË6
MOURNING (=MOURNING CLOTHES) SHGHÖ1
MOURNING, IN (=WEARING MOURNING CLOTHES) ÖSHGHÖ1
MOURNING DOVE (COLUMBIFORMES COLUMBIDAE ZENAIDA MACROURA) CCEZMU1
MOUSE (COMPUTERS) VMHE1
MOUSE (RODENTIA MURIDAE MUS) RHWEWÓ1
MOUSSE (USE: MERINGUE±; SEE NOTE 16)) WHÄ3
MOUSTACHE NXCÒ1
MOUTH (OF A HUMAN BEING OR ANIMAL) DÒ1
MOUTH (OF A RIVER) (=ESTUARY) VZHÍ2
MOUTH (THING ACTING AS A MOUTH: SPOUT/OPENING/ETC.) DGÒ1
MOUTHFUL CTJO4
MOUTHPIECE (THING USED IN OR WITH THE MOUTH) DMÒ1
MOVABLE ÖPÈ4GÁ’6
MOVE (=CHANGE ONE’S ADDRESS) Ä4SHNXÒ6
MOVE (=CHANGE PLACE) Ä4SHPÒ6
MOVE (=COME OR GO) Ä4GJÜ1
MOVE FACIALLY (=MAKE ANY FACIAL EXPRESSION) Ä4SHÀ1
MOVE FACIALLY (=MAKE ANY FACIAL EXPRESSION) Ä4THÀ1
MOVE FROM (ONE’S RESIDENCE) LÄ4MHGÜ1
MOVE IN ALL DIRECTIONS Ä4GÖ3
MOVE IN ANY WAY Ä4GJÁ’6
MOVE INVOLUNTARILY, AS BY CRAMP/SPASM7FIT Ä4FÀ1
MOVE TO (A NEW RESIDENCE) LÄ4MHMÜ1
MOVED (=TOUCHED, AFFECTED) ÖTJÌ6
MOVEMENT (=MOVING PARTS) SQO4GJÁ’6
MOVEMENT (=POLITICAL MOVEMENT) FMÜ8
MOVEMENT, PARTICIPATE IN A POLITICAL Ä4FMÜ8
MOVIE (AS IT APPEARS ON THE SCREEN) THVE1
MOVIE-THEATER (=CINEMA) NJRÙ1
MOVIE-GOER FWÙ1
MOVING (=TOUCHING) ÖTJÌ6Í
MOVING PART ZE1GJÁ’6
MOVING SIDEWALK BKHLÚ1
MOW (=CUT (GRASS/ETC.) FROM) LÄ4CÜ2
MOW (=CUT DOWN (GRASS/ETC.) YÄ4CÜ2
MOZAMBIQUE MZÄ1
MUCH CRA4
MUCH LESS THAN (NOUN PREPOSITION) WE8
MUCH LESS THAN A SAINT, BE (=BE FAR BENEATH SAINTHOOD) Ä4WË9STÁ’2
MUCH LESS THAN, BE (AUXILIARY VERB) (NOTE 2) -WË9-
MUCH MORE THAN (NOUN PREPOSITION) WHE8
MUCH MORE THAN A NURSE, BE (=BE FAR ABOVE NURSING) Ä4WHË9VGÄ’6
MUCH MORE THAN, BE (AUXILIARY VERB) (NOTE 2) -WHË9-
MUCILAGE (MANUFACTURED GLUE) YGJE6
MUCILAGE ( FROM PLANTS) MHÈ8
MUCILAGE TO, APPLY LÄ4YGJÈ6
MUCK (=MANURE, FILTH) TWHO4
MUCKET (UNIONOIDA UNIONIDAE ACTINONAIAS LIGAMENTINA) BGEGNÁ’CLÒ3
MUCOUS (ADJECTIVE; ±SÁ’; SEE NOTE 16) ÖMMYO9
MUCUS MMYO9
MUCOUS MEMBRANE MMO9
MUD NMO4
MUD DAUBER (HYMENOPTERA SPHECIDAE ETC. SCELIPHRON ETC.) BSRÉÍLÚ3
MUD TURTLE (TESTUDINES KINOSTERNIDAE) RKHÍKÄ’3
MUD, MADE OF OR CONSISTING OF ÖNMO4
MUDDY ÖFNHÍ1
MUFF (=FUMBLE, BOBBLE, GOOF) LÄ4TLÀ4
MUFF (FOR WARMING ONE’S HANDS) CZÖ1
MUFF, WEARING A ÖCZO1
MUFFIN (=ANY SMALL LOAF) BÁ’1BÍ1
MUFFLE (=MAKE LESS NOISY) LÄ4ÜLHRÍ9
MUFFLE (=WRAP UP) LÄ4ÜCWHÍ1
MUFFLER (=SCARF) CZHÖ1
MUFFLER (OF AN AUTOMOBILE/ETC) YLHE1
MUG (USE: LARGE CUP) DCE1BA1
MUGGY (=WARM AND HUMID) ÖNCHÍ2TJRA4
MUGILIFORMES (ORDER OF BONY FISHES) SHLÄ’3
MULATTO NPLE;WÜ8
MULBERRY (ROSALES MORACEAE MORUS) RMEMA8
MULCH (=PLANT TRASH) TLWO4
MULCH TO, APPLY LÄ4TLWO4È1
MULE (=HYBRID EQUID) PKHÓ1NHGÍ1
MULE (KIND OF SHOE/SLIPPER) SHDJÍMÖ1
MULE DEER (ARTIODACTYLA CERVIDAE ODOCOILUS HEMIONUS) RVÖDCÓ1
MULLED (=HOT AND SWEET) ÖTJVA4GXWA1
MULLET, GRAY (MUGILIFORMES MUGILIDAE) SHLELÄ’3
MULLET, RED (PERCIFORMES MULLIDAE MULLUS BARBATUS ETC.) VGÜLELBRÄ’3
MULLION GJVLÍMSÜ3
MULTICOLORED ÖYCÒ6
MULTICOLORED OBJECT YCÒ6
MULTICULTURAL ÖYQÒ6
MULTICULTURAL GROUP/SOCIETY YQÒ6
MULTIDISCIPLINARY ÖYBÒ6
MULTIFARIOUS ÖYRÒ6
MULTIFORM ÖYSHÒ6
MULTIFORM ARRAY OF OBJECTS YSHÒ6
MULTIMEDIA (=SEVERAL MEDIA) DÙ1NRÉ4
MULTIPLE ÖCXQHÈ9
MULTIPLE FRUIT (AS PINEAPPLE, FIG, MULBERRY) FMÈ8
MULTIPLE SCLEROSIS SUFFERER GTÜNÓ4
MULTIPLEX ÖCXQHÈ9
MULTIPLICAND BMË8Í
MULTIPLIER BMË8Ï;
MULTIPLY Ä4BMË8
MULTIPLY B BY C LLÄ4ÜBMË8
MULTIPURPOSE ÖVNHA1
MULTIRACIAL ÖYQÒ6
MUM (=REMAINING SILENT) ÖQRÜ1
MUMBLE Ä4PMÀ1
MUMBO-JUMBO NTA’9
MUMBO-JUMBO, TALKING ÖNTA´9
MUMMER (=PANTOMIME) TMÄ’6
MUMMERY, ENGAGE IN (=BE HYPOCRITICAL) Ä4WKHÍ1
MUMMY (=BANDAGED CORPSE) VLÜ1NJDÈ1Í
MUMPS SUFFERER BDËNÓ4
MUNCH (=CHEW) LÄ4SHSHÀ1
MUNDANE (=USUAL, COMMONPLACE) ÖCHZHA1
MUNICIPAL ÖSÁ’4GJÄ’1
MUNICIPALITY (AS AN AREA) PFÍ2
MUNICIPALITY (AS AN ORGANIZATION) GJÄ’1
MUNITIONS SHMO4
MUNTIN GJVLÍMMÜ3
MURDER (=COMMIT HOMICIDE OF) LÄ4KHI1
MURDERER KHI1
MURDEROUS ÖQDHÍ1
MURKY (=DARK) ÖDJA3
MURMUR Ä4PNJÀ1
MURRE (=GUILLEMOT) (CHARADRIIFORMES ALCIDAE URIA ETC.) KHCUÍRU1
MUSCLE, ANY MLA’1
MUSCLE OF THE ARM MÚLA’1
MUSCLE OF THE FACE MÍLA’1
MUSCLE OF THE FOREARM OR HAND MULA’1
MUSCLE OF THE HIP MOLA’1
MUSCLE OF THE LEG OR FOOT MALA’1
MUSCLE OF THE MOUTH MILA’1
MUSCLE OF THE NECK MÉLA’1
MUSCLES OF THE PELVIC GIRDLE MÓLA’1
MUSCLE OF THE SHOULDER GIRDLE MÁ’LA’1
MUSCLE OF THE SHOULDER JOINT MA’LA’1
MUSCLE OF THE THIGH MÁLA’1
MUSCLE OF THE TRUNK MELA’1
MUSCLE TISSUE TMO9
MUSCULAR (=HAVING BIG MUSCLES) ÖSMHA1
MUSCULAR (=PERTAINING TO MUSCLES; ±SÁ’4; SEE NOTE 16) ÖMA’1
MUSCULAR DYSTROPHY SUFFERER GVÁ’NZÓ4
MUSCULAR SYSTEM MA’1
MUSCULOCUTANEOUS NERVE NVEBCA’1
MUSCULOSKELETAL SYSTEM MA’1Ö1SHA’1
MUSE (=DIVINE CONNOISSEUSE) GJPË8DTU4
MUSE (=SPECULATE) LÄ4NSÀ1
MUSEUM MÄ’1Í;
MUSEUM DIRECTOR/CURATOR MSHÄ’1Í;
MUSEUM VISITOR MWÄ’1Í;
MUSH GXÁ’1
MUSIC (=PRINTED MUSIC WITHOUT LYRICS) TTRE1
MUSIC, MAKE (=SING AND/OR PLAY) Ä4SHO7
MUSIC, SHEET TTRE1
MUSICAL (=MUSICALLY INCLINED) ÖYHMHA1
MUSICAL (=OPERA, OPERETTA) PNÉ3
MUSICAL (=PERTAINING TO MUSIC) ÖSÁ’4SHO7
MUSICAL FITTING/PART (AS: FRET, STOP, PICK, ETC) MHE6
MUSICAL INSTRUMENT, ANY TE6
MUSICAL INSTRUMENT, PLAY A Ä4TÈ6
MUSICAL NOTATION/SYMBOLS SHWE6
MUSICAL STYLE, PLAY IN A Ä4SHTO7
MUSICIAN (=INSTRUMENTALIST AND/OR SINGER) SHO7
MUSICIAN (=INSTRUMENTALIST) SHLO7
MUSICIAN (=SINGER) SHWO7
MUSK MÍ3
MUSK DEER (ARTIODACTYLA MOSCHIDAE) RMÓ1
MUSK OX (ARTIODACTYLA BOVIDAE OVIBOS) RBÖSÓ1
MUSKEG (=SWAMP, MARSH) VWÍ2
MUSKELLUNGE (=MUSKIE) (ESOCIFORMES ESOCIDAE ESOX MASQUINONGY) SZEZEZMÄ’3
MUSKIE (=MUSKELLUNGE) (ESOCIFORMES ESOCIDAE ESOX MASQUINONGY) SZEZEZMÄ’3
MUSKMELON (CUCURBITALES CUCURBITACEAE CUCUMIS MELO) QQÜCMA8
MUSKRAT (RODENTIA CRICETIDAE ONDATRA) RHQHÖDÓ1
MUSLIN BMHÖ1
MUSLIN, MADE OF ÖBMHÖ1
MUSSEL, FRESHWATER (UNIONOIDA UNIONIDAE) BGEGÒ3
MUSSEL, MARINE (MYTILOIDA MYTILIDAE) BYEYÒ3
MUST (=BE CERTAIN TO) (NOTE 2) -MHÈ’4-
MUST (=BE REQUIRED TO) (NOTE 2) -MHÀ’4-
MUST (=UNFERMENTED WINE) WÖ7DWHÍ1
MUST HAVE (=BE CERTAIN TO HAVE: ‘YOU MUST HAVE A HOUSE) LÄ4MHÈ4C
MUST REPORT (=BE REQUIRED TO COME: ‘YOU MUST COME’) Ä4MHÀ’4STË8
MUSTACHE NXCÒ1
MUSTANG (=WILD EQUID) PKHÓ1QWÍ1
MUSTARD (=BRASSICALES BRASSICACEAE SINAPIS ALBA ETC.) SSINLA8Ä1
MUSTARD (SAUCE) WÁ’1SSINLA8
MUSTARD GAS (or ANY SULFUR-BASED POISON GAS) KYO3MECSÍ2
MUSTER (=COME TOGETHER FOR INSPECTION) Ä4DWHË8
MUSTY (USE: SMELLY) ÖZHPÍ1
MUTABLE ÖPÈ4SHÒ6
MUTE ÖQÈ4QH
MUTILATE (=MAIM, MAUL) LÄ4MHÜ7
MUTILATE (=RUIN/SPOIL (A TICKET, ETC)) LÄ4ÜFZÍ1
MUTINY (=STAGE AN INSURRECTION) Ä4NI1
MUTTER Ä4PNÀ1
MUTTON MÁ’1RBÖVÓ1
MUTUAL (=ACTING UPON EACH OTHER) ÖME4KH
MUTUAL FUND GHÙ1VMA1Í;
MUZZLE (=BORE, APERTURE, DRILLED HOLE, BARREL) VCHO4
MUZZLE (=PUT A MUZZLE ON) LÄ4YHMÈ1
MUZZLE (FOR A DOG, ETC.) YHME1
MY ÖMRË4
MYCOLOGIST SSÄ’6FÁ’8Í;
MYCOTOXIN KO3FÁ’8
MYCTOPHIFORMES (ORDER OF BONY FISHES) SHMÄ’3
MYELIN (SHEATH) NVÜKHMA’1
MYLAR (=POLYETHYLENE TEREPHTHALATE) DDHLÍ2
MYLIOBATIFORMES (ORDER OF CARTILAGINOUS FISHES) CSMÄ’3, CSÄ’3
MYNAH (PASSERIFORMES STURNIDAE ACRIDOTHERES ETC.) PSHÁ’ÍCU1
MYOCARDIAL INFARCTION (HEART ATTACK) SUFFERER NHDÁ’MÓ4
MYOIDA (ORDER OF MOLLUSKS) BMÒ3
MYOPATHIC (ADJECTIVE) ÖGVÁ’MÓ4
MYOPATHIC (NOUN) GVÁ’MÓ4
MYOPATHY SUFFERER GVÁ’MÓ4
MYOPIA SUFFERER KHPANCÓ4
MYOPIC (=IMPRUDENT, UNWISE) ÖTHWHÍ1
MYOPIC (=SUFFERING MYOPIA) ÖKHPANCÓ4
MYRIAD (=GREAT NUMBER) NWA4
MYRIAD (=TEN THOUSAND) CXC’UFE4
MYRIAPODA (SUBPHYLUM OF ARTHROPODS) SÀ’3
MYRMIDON (=LACKEY) PNÁ’2Í
MYRRH (SAPINDALES BURSERACEAE COMMIPHORA MYRRHA) NMIFRHA8
MYRTALES (ORDER OF PLANTS) YA8
MYRTLE (MYRTALES MYRTACEAE MYRTUS) YYEYA8
MYSELF MË4
MYSIDA (ORDER OF MALACOSTRACANS) CYÀ’3
MYSTERIOUS ÖSMHÍ1
MYSTICALLY, APPREHEND LÄ4QHTU4
MYSTIFY (=CONFUSE, PUZZLE) LÄ4ÜKÌ6
MYTH PTU4
MYTHICAL ÖPTU4
MYTHOLOGIST SSÄ’6PTU4Í;
MYTILOIDA (ORDER OF MOLLUSKS) BYÒ3
MYXINIFORMES (ORDER OF JAWLESS FISHES) GJMÄ’3
MYXOZOA (former PHYLUM OF ANIMALS now unranked)
NABOB (=NAWAB, INDIAN MAGNATE) SCHÁ’2NJI9BRÄ1
NACELLE (AIRPLANE ENGINE HOUSING) ZHNJE6
NACHOS (=CORN CHIPS) THÁ’1SSÖRNÏ8
NACRE (=MOTHER-OF-PEARL) PRÍ3
NADIR STHÍ4CYO3
NAG (=CARP AT, CAVIL AT) LÄ4CRYÌ6
NAIL (=DRIVE NAILS INTO) LÄ4KNÈ1
NAIL (FASTENER) KNE1 or KNLE1
NAIL (=FINGERNAIL) CHÒ1
NAIL (=TOENAIL) CHNÒ1
NAILER (ELECTRICAL NAIL-DRIVER, lit., ELECTRICAL HAMMER) KHME1QHLA1
NAILER (WOOD STRIP IN CONCRETE/STEEL/ETC. FOR DRIVING NAILS) KNRE1
NAIL CLIPPER MCÖ1
NAIL CLIPPER, TRIM WITH A LÄ4MCÖ1È1
NAIL FILE MNÖ1
NAIL FILE, FILE WITH A LÄ4MNÖ1È1
NAIL POLISH VNJÖ1
NAIL POLISH REMOVER VNXÖ1
NAIL POLISH REMOVER, REMOVE WITH LÄ4VNXÖ1È1
NAIL POLISH TO, APPLY LÄ4VNJÖIÈ1
NAILHEAD KNWE1
NAINSOOK (=MUSLIN) BMHÖ1
NAÏVE (=GULLIBLE, CREDULOUS) ÖWGXÍ1
NAKED ÖDHLÜ1
NAKED ÖCNA1
NAMBY-PAMBY (=NOT VIRILE) ÖSLÍ1
NAME (=BE/UTTER THE NAME OF) YÄ4TNÚ6
NAME (=DUB, CHRISTEN) (NOTE 2) -NJÖ4-
NAME (=GIVE A NAME TO) LÄ4DJNÒ6
NAME (=STATE THE NAME OF) LÄ4SGÒ6
NAME (NOTE 3) G
NAMED (=HAVING A NAME) ÖYHE4D
NAMED (=HAVING A NAME) ÖYHRE4
NAMED (=HAVING THE NAME…) ÖYHE4
NAMED WHAT? ÖYHE4P
NAMELESS ÖLHGÒ6
NAMELESS ÖYHE4T
NAMELY A’4
NAMIBIA NBÄ1
NANNY RNJÄ’6
NANNY (=MATURE FEMALE GOAT) RBÁ’PÓ1SCLË4
NANNY TO (A CHILD), SERVE AS A YÄ4RNJÄ`6
NANOMETER, ONE CXCÜLBÙCA4
NANOSECOND, ONE CXCÜLBÙCÁ’4
NAP (=DOZE, BE DROWSY) Ä4FDJÀ1
NAP (=PILE, SHAG) DNXÖ1
NAPALM (=JELLIED GASOLINE) DGJÍ2RGÍ1
NAPE OF THE NECK TJSÒ1
NAPHTHA DNJÍ2
NAPHTHA, MADE OF OR CONTAINING ÖDNJÍ2
NAPKIN SNE1
NAPKIN, WIPE WITH A LÄ4SNÈ1
NAPHTHALENE SHKRÍ2
NAPTHOQUINONE (=VITAMIN K) BVÍKÁ9
NARCISSIST LË6ÏSH
NARCISSUS (DAFFODIL, JONQUIL) (ASPARAGALES AMARYLLIDACEAE NARCISSUS) SHMARÏ8
NARCOTIC (ADJECTIVE) ÖCNÁ3
NARCOTIC (NOUN=ANY KIND OF PROHIBITED DRUG) CNÁ3
NARD (=SPIKENARD) (DIPSACALES VALERIANACEAE NARDOSTACHYS) DHVARÉ8
NARRATE (=TELL THE STORY OF) YÄ4STÚ6
NARRATIVE, WRITTEN OR OTHERWISE RECORDED STÚ6LË4
NARRATOR (=STORY-TELLER) STÚ6SË4
NARRATOR (=REPORTER, ANNOUNCER) SRHÚ6SË4
NARROW ÖBRÍ1
NARTHEX (=VESTIBULE/FOYER OF A CHURCH) CCHÜ3YHÄ’1
NARWHAL (CETACEA MONODONTIDAE MONODON) CMHEMHÓ1
NASAL (=PERTAINING TO THE NOSE) ÖSÁ’4DJÒ1
NASAL BONE SHCLÍNA´1
NASAL CAVITY LCA´1
NASAL CONSONANT, UTTER A Ä4PLÍNÀ1
NASAL SINUS (=PARANASAL SINUS) DJZÒ1
NASAL VOWEL, UTTER A ÄPLO;VÀ1
NASCENT (=COMING INTO EXISTENCE) ÖSHMÜ1
NASOPHARYNX LFA´1
NASTURTIUM (FLOWER) (BRASSICALES TROPAEOLACEAE TROPAEOLUM) STJETJA8
NASTURTIUM (=WATERCRESS) (BRASSICALES BRASSICACEAE NASTURTIUM) SSÄ’NA8
NASTY ÖQQÍ1
NATAL (=PERTAINING TO BIRTH) ÖSÁ’4VMÜ1
NATION (AS A GEOGRAPHIC ENTITY) PVÍ2
NATION (AS A POLITICAL ENTITY) TÄ’1
NATIONAL ÖNÁ1
NATIONAL PARK ZKÍ2NÁ1
NATIONALIST (=PROMOTING NATIONAL UTILITY) SÖ9VNA1NÁ1
NATIONALITY (NOTE 3) Q
NATIONALIZE LÄ4ÜNÁ1
NATIONWIDE ÖKE9TÄ’1
NATIVE (=INBORN) ÖCHYHA1
NATIVE (=NOT FOREIGN) ÖDJÁ1
NATRON CNJÍ2
NATURAL (=EXISTENT IN NATURE) ÖCHNHA1
NATURAL (=LOGICAL, REASONABLE) ÖFÁ4
NATURAL (=LOGICAL, REASONABLE) ÖFU4
NATURAL (=NOT ADOPTIVE) ÖDHA’9
NATURAL (=NOT MANMADE) ÖQHFÍ1
NATURAL (=NOT MIRACULOUS) ÖRHU4
NATURAL (=NOT PROSTHETIC) ÖMHU4
NATURAL (=NOT SUPERNATURAL) ÖNU4
NATURAL ANTILOGARITHM CXGÏKHE4
NATURAL FORMATION, ANY (as cliff, cavern, iceberg) ZHNJ Í2
NATURAL GAS CNÍ2
NATURAL GAS REFINERY RHÄ’1CNÍ2Í;
NATURAL LOGARITHM CXGÄKHE4
NATURALIST (=SCIENTIST OF NATURE) SSÄ’6VYÍ2Í;
NATURALIZE (=GRANT CITIZENSHIP TO) LÄ4ÜDJÁ1
NATURALLY (=OF COURSE) (NOTE 6) FÁ4ZH
NATURE (=CHARACTER) (NOTE 3) R
NATURE (=COUNTRYSIDE) VYÍ2
NATURE (=KIND, SORT) CRI3
NATURE (=UNIVERSE) SÍ2
NAUGHTY ÖTPÍ1BÍ1
NAURU NRHÄ1
NAUSEA, EXPERIENCE Ä4FNXÀ1
NAUSEATE LÄ4ÜFNXÀI
NAUSEATING (=CAUSING NAUSEA) ÖÜFNXÀI
NAUSEATING (=DISGUSTING) ÖÜDÌ6
NAUSEOUS ÖFNXÀ1
NAUTICAL (=RELATIVE TO NAVIGATION) ÖSÁ’4NHÌ1
NAUTICAL MILE (=1852 METERS) CXCEGJPEDÙCA4
NAUTILIDA (ORDER OF MOLLUSKS) CNÒ3
NAUTILUS (NAUTILIDA NAUTILIDAE) CNENÒ3
NAVAJO WHITE (RGB=FFDEAD) ÖZHUKHSHIKHÍ8
NAVAL ÖSÁ’4NHÄ’1
NAVAL BASE NHRÄ’1
NAVE (OF A CHURCH) CBÜ3YHÄ’1
NAVE (=HUB OF A WHEEL) YKHE1
NAVEL GHÍNÒ1
NAVIGABLE ÖVLA1
NAVIGABLE RIVER/WATER VLA1
NAVIGATE (=BE A SHIP THAT TRAVERSES) LÄ4NHÌ1
NAVIGATE (=GUIDE A SHIP THAT TRAVERSES) YÄ4ÜNHÌ1
NAVIGATOR SHPLÈ1
NAVIGATOR ÜNHÌ1
NAVY (COLOR) (RGB=000080) ÖZEZZÏZÍ8
NAVY (SAILORS) NHÄ’1
NAVY BEAN (=KIDNEY BEAN ±, SEE NOTE 16) (FABALES FABACEAE PHASEOLUS VULGARIS) BBIBCA8
NAVY OFFICER NHYÄ’1
NAVY PROPERTY NHLÄ’1
NAZI (or ANY ADVOCATE OF MILITARY RULE) SÖ9TGJË8NÄ’1
NEANDERTHAL MAN (=PRIMATES HOMINIDAE HOMO NEANDERTHALENSIS) BMEMTHÓ1
NEAR (=CLOSE TO, BY) ÖYÁ’4
NEAR EACH OTHER ÖYÁ’4KH
NEAR HERE ÖYÁ’4B
NEAR THERE (SAID PLACE) ÖYÁ’4NH
NEAR THERE (THAT PLACE OVER THERE) ÖYÁ’4DH
NEAR WHERE (as in A LAKE NEAR WHERE THEY LIVE) ÖYÁ’4Z
NEAR WHERE? ÖYÁ’4P
NEAR WHICH (as in A LAKE NEAR WHICH THEY LIVE) ÖYÁ’4Z
NEARBY ÖYRÁ’4
NEARBY (NOTE 6) YÁ’4NHZH
NEARER THAN LÄ4DJÍ2
NEARLY (=ALMOST) (NOUN PREPOSITION) RE8
NEARLY A GENIUS, BE (=BE ALMOST GENIUS) Ä4RË9SZHÁ’2
NEARLY, BE (=BE ALMOST) (AUXILIARY VERB) (NOTE 2) -RË9-
NEARSIGHTED ÖLHCÍRA1
NEAT (=FOND OF NEATNESS) ÖWZHA1
NEAT (=HEAD OF CATTLE) RBEBTÓ1
NEAT (=NEATLY ARRANGED) ÖCHRA1
NEAT (=NEATLY ARRANGED) ÖDDÖ8
NEAT (=NEATLY ARRANGED) ÖFMHA1
NEAT (=PURE/UNDILUTED, as WHISKY) ÖNRHA1
NEAT (=STYLISH) ÖDTHA1
NEBULA YNÍ2
NEBULOUS (=CONSTITUTING A NEBULA) ÖYNÍ2
NEBULOUS (=LIKE A NEBULA) ÖPÁ’4YNÍ2
NEBULOUS (=VAGUE, UNCLEAR) ÖNHCHÍ1
NECESSARILY ILTHA9
NECESSARY ÕLTHA9
NECESSARY ÖVÁ1
NECESSARY AND SUFFICIENT ÖDRE9
NECESSITATE LÄ4ÜVÁ1
NECESSITIES (OF LIFE) SNHO4
NECK TJÒ1
NECK AND NECK WITH (=ABREAST OF) ITÉ9
NECK, CREW DCÍCÖ1
NECKERCHIEF, LADIES' (=JABOT, ETC.) CZHÖ1
NECKERCHIEF, MEN'S (=TIE/CRAVAT/ASCOT) TZHÖ1
NECKERCHIEF, WEARING A LADIES’ ÖCZHÖ1
NECKERCHIEF, WEARING A MEN’S ÖTZHÖ1
NECKSCARF, LADIES' (=JABOT) CZHÖ1
NECKSCARF, LADIES' (=TIE/CRAVAT/ASCOT) TZHÖ1
NECKLACE ZHNÖ1
NECKLACE, WEARING A ÖZHNÖ1
NECKLINE DNJÖ1
NECKLINE, BATEAU DNJÍBÖ1
NECKLINE, BOAT DNJÍBÖ1
NECKLINE, COWL DNJÍCÖ1
NECKLINE, FLORENTINE DNJÍFÖ1
NECKLINE, JEWEL DNJÍZHÖ1
NECKLINE, OFF-THE-SHOULDER DNJÍSHÖ1
NECKLINE, SCOOP DNJÍPÖ1
NECKLINE, SQUARE DNJÍFÖ1
|
|
|