Ana səhifə

International union for the protection of new varieties of plants union internationale pour la protection


Yüklə 1.62 Mb.
səhifə2/4
tarix24.06.2016
ölçüsü1.62 Mb.
1   2   3   4

I. Objeto de las Directrices


Estas Directrices de Examen se aplican a todas las variedades de multiplicación vegetativa de la Lavándula L. de la familia Labiatae (Lamiaceae). No obstante, las Directrices de Examen se adaptan particularmente a las siguientes secciones:
Sección Lavándula:
No presentan brácteas estériles en la parte superior de la espiga. Bracteolas presentes en la base de la flor.
- L. angustifolia Mill. (lavándula, espliego, lavándula) (syn. L. vera DC., L. officinalis Chaix)
- L. x burnatii Briq. (alhucema, espigolina, lavándula) (syn. L. x hybrida Reverchon)
- L. latifolia Medik. (aspic) (syn. L. spica L.)
Sección Stoechas:
Presentan brácteas estériles a modo de pétalos en la parte superior de la espiga. No presentan bracteolas en la base de la flor.
- L. stoechas L. (cantueso, lavanda italiana o española) (incluidas syn. L. pedunculata y L. stoechas L. subsp. canariensis (Boiss.) Rozeira)
- L. viridis L’Herit (lavándula viridis)
- L. dentata L. (alhucema dentada)
Sección Pterostoechas:
No presentan brácteas estériles en la parte superior de la espiga. Tallos con múltiples ramificaciones con una corola a modo de quilla. No presentan bracteolas en la base de la flor.



Cruces entre secciones:


  • L. x allardii

  • L. x heterophylla



II. Material necesario
1. Las autoridades competentes deciden cuándo, dónde y en qué cantidad y calidad se deberá entregar el material vegetal necesario para la ejecución de exámenes de la variedad. Los solicitantes que presenten material procedente de un país distinto de aquel en el que se efectuará el examen, deberán asegurarse de que se han cumplido todas las formalidades aduaneras. La cantidad mínima de material vegetal que debe presentar el solicitante será de:
8 plantas jóvenes (menores de un año).
2. El material vegetal proporcionado deberá presentar una apariencia saludable, y no carecer de vigor ni estar afectado por enfermedades o plagas importantes.
3. El material vegetal deberá estar exento de todo tratamiento, salvo autorización en contrario o solicitud expresa de las autoridades competentes. Si ha sido tratado, se deberá indicar en detalle el tratamiento aplicado.

III. Ejecución del examen


1. Normalmente el examen deberá realizarse en un ciclo de crecimiento. Si no puede realizarse el examen de manera satisfactoria en un solo ciclo de crecimiento, deberá ampliarse el examen a otro ciclo de crecimiento.
2. Normalmente los ensayos deberán efectuarse en un solo lugar. Si ese lugar no permite la expresión de ciertos caracteres importantes de la variedad, se podrá estudiar esa variedad también en otro lugar.
3. Los ensayos deberán efectuarse en condiciones que aseguren un desarrollo satisfactorio para la expresión de los caracteres pertinentes de la variedad y para la ejecución del examen. Las parcelas deberán ser de un tamaño tal que permita la extracción de plantas o partes de plantas para efectuar medidas y conteos sin perjudicar las observaciones ulteriores, que se efectuarán hasta el final del ciclo de crecimiento. Cada ensayo será diseñado para obtener un total de al menos 8 plantas. Solamente se podrán utilizar parcelas separadas para observación y medición si han estado sometidas a condiciones ambientales similares.
4. Se podrán ejecutar ensayos adicionales con fines particulares.

IV. Métodos y observaciones


1. Todas las observaciones determinadas por medición o conteo se deberán efectuar sobre 8 plantas o partes de cada una de las 8 plantas.
2. Para evaluar la homogeneidad de los caracteres, se deberá aplicar una población standard del 1% y un índice de probabilidad de aceptación de al menos el 95%. En el caso de una muestra de 8 plantas, el número de plantas atípicas no deberá exceder de 1.
3. Salvo indicación en contrario, todas las observaciones de la planta se deberán efectuar en invierno, antes de que se desarrolle el tallo floral.
4. Todas las observaciones de la hoja, el tallo floral, la espiga y la flor se deberán efectuar durante la floración plena.
5. Todas las observaciones del tallo floral se deberán efectuar en el tallo floral principal.
6. Para las variedades de la sección Lavándula, la observación de las bracteolas se deberá efectuar cuando la flor se abra por primera vez.
7. Para cada nivel de expresión, la variedad ejemplo de la sección Lavándula (L) aparece en primer lugar; la segunda variedad ejemplo, (S/Ps), pertenece a las secciones Stoechas o Pterostoechas.
8. Ya que la luz del día es variable, las valoraciones del color establecidas frente a una carta de colores se deberán efectuar en una habitación apropiada utilizando luz artificial, o en pleno día en una habitación sin luz solar directa. La distribución espectral de la fuente luminosa que constituye la luz artificial deberá estar en conformidad con la Norma CIE de Luz Preferida D 6500 y ajustarse a los límites de tolerancia establecidos por la Norma británica (British Standard) 950, Parte I. Estas valoraciones se deberán efectuar con la planta colocada sobre un fondo blanco.

V. Modo de agrupar las variedades


1. La colección de las variedades que vayan a cultivarse deberá dividirse en grupos para facilitar la evaluación de los caracteres distintivos. Los caracteres idóneos para definir los grupos son los que la experiencia ha demostrado que no varían, o que varían poco, dentro de una variedad. Sus diferentes niveles de expresión deberán repartirse con suficiente uniformidad en la colección.
2. Se recomienda a las autoridades competentes la utilización de los siguientes caracteres para agrupar las variedades:
a) Planta: porte (carácter 1)

b) Planta: tamaño (carácter 2)

c) Hoja: incisiones del borde (carácter 7)

d) Tallo floral: ramificaciones laterales (por encima del follaje) (carácter 13)

e) Espiga: presencia de brácteas estériles (carácter 28)

f) Sólo para la sección Stoechas: Espiga: color principal de las bracteas estériles (carácter 31) con los siguientes grupos:

Gr. 1: blanco

Gr. 2: verde

Gr. 3: rosa

Gr. 4: púrpura claro

Gr. 5: púrpura obscuro

Gr. 6: violeta

g) Corola: color (carácter 35)

VI. Caracteres y símbolos


1. Para evaluar la distinción, la homogeneidad y la estabilidad, se deberán utilizar los caracteres indicados en la tabla de caracteres, con sus diferentes niveles de expresión.
2. A efectos del tratamiento electrónico de datos, se han introducido notas (números) frente a los niveles de expresión de cada carácter.

3. Signos convencionales:


(*) Se trata de caracteres que deberán emplearse para todas las variedades en cada ciclo de crecimiento en el que se ejecuten exámenes, y que deberán figurar siempre en la descripción de la variedad, a menos que el nivel de expresión de un carácter precedente o las condiciones ambientales regionales lo impidan.
(+) Véase las explicaciones de la tabla de caracteres en el Capítulo VIII.

(L) = sección Lavándula

(S/Ps) = sección Stoechas/sección Pterostoechas

VII. Table of Characteristics/Tableau des caractères/Merkmalstabelle/Tabla de caracteres






English

français

deutsch

español


Example Varieties
Exemples
Beispielssorten
Variedades ejemplo

Note/
Nota



1.
(*)
(+)


Plant: growth habit

Plante: port

Pflanze: Wuchsform

Planta: porte










upright

dressé

aufrecht

erecto

Folgate (L),
James Compton (S/Ps)

1




bushy

buissonnant

buschig

arbustivo

Twickel Purple (L),
Pippa White (S/Ps)

2




globular

sphérique

rund

globuloso

Munstead (L),
Major (S/Ps)

3




spreading

étalé

gespreizt

extendido




4

2.
(*)


Plant: size

Plante: taille

Pflanze: Größe

Planta: tamaño










very small

très petite

sehr klein

muy pequeña

Nana Alba (L)

1




small

petite

klein

pequeña

Maillette (L),
Evelyn Cadzow (S/Ps)

3




medium

moyenne

mittel

mediana

Major (S/Ps)

5




large

grande

groß

grande

Capsiclair (L), Willowbridge Snow (S/Ps)

7




very large

très grande

sehr groß

muy grande

Super (L), Marshwood (S/Ps)

9

3.

Plant: intensity of green color of foliage

Plante: intensité de la couleur verte du feuillage

Pflanze: Intensität der Grünfärbung des Laubes

Planta: intensidad del color verde del follaje










light

claire

hell

claro

Super (L),
Pippa White (S/Ps)

3




medium

moyenne

mittel

medio

Twickel Purple (L),
Sugar Plum (S/Ps)

5




dark

foncée

dunkel

oscuro

Grosso (L), Helmsdale (S/Ps)

7

4.

Plant: intensity of grey tinge of foliage

Plante: intensité de la teinte grise du feuillage

Pflanze: Intensität des Grautons des Laubes

Planta: intensidad de la traza gris del follaje










absent or very weak

absente ou très faible

fehlend oder sehr gering

ausente o muy débil

Grosso (L),
Sugar Plum (S/Ps)

1




weak

faible

gering

débil

James Compton (S/Ps)

3




medium

moyenne

mittel

media

Avonview (S/Ps),
Tickled Pink (S/Ps)

5




strong

forte

stark

fuerte

Hazel (S/Ps)

7




very strong

très forte

sehr stark

muy fuerte

Reydovan (L),
Pukehou (S/Ps)

9

5.
(*)


Plant: attitude of outer flowering stems (at full flowering)

Plante: port des hampes florales externes (à la floraison)

Pflanze: Haltung der äußeren Blütentriebe (bei Vollblüte)

Planta: porte de los tallos florales exteriores (en época de plena floración)










erect

dressé

aufrecht

erecto

Reydovan (L),
James Compton (S/Ps)

1




semi-erect

demi-dressé

halbaufrecht

semierecto

Grosso (L),
Marshwood (S/Ps)

2




spreading

retombant

schräg abstehend

rastrero

Twickel Purple (L),
Pippa White (S/Ps)

3

6.
(*)


Plant: density (at full flowering)

Plante: densité (à la floraison)

Pflanze: Dichte (bei Vollblüte)

Planta: densidad (en época de plena floración)










open

lâche

locker

laxa

Twickel Purple (L),
Pippa White (S/Ps)

3




medium

moyenne

mittel

media

Abrial (L),
Greenwings (S/Ps)

5




dense

dense

dicht

densa

Reydovan (L),
Helmsdale (S/Ps)

7

7.
(*)


Leaf: incisions of margin

Feuille: incisions du bord

Blatt: Randeinschnitte

Hoja: incisiones del borde










absent

absentes

fehlend

ausentes

Abrial (L)

1




weakly expressed

faiblement présentes

schwach ausgeprägt

débilmente expresadas

Pure Harmony (S/Ps)

2




strongly expressed

fortement présentes

stark ausgeprägt

fuertemente expresadas

Sidonie (S/Ps)



3

8.

(+)




Flowering stem: length (including spike)

Hampe florale: longueur (épi floral inclus)

Blütentrieb: Länge (einschließlich der Ähre)

Tallo floral: longitud (incluida la espiga)










very short

très courte

sehr kurz

muy corto

Lady (L),
Clair de Lune (S/Ps)

1




short

courte

kurz

corto

Munstead (L),
Sugar Plum (S/Ps)

3




medium

moyenne

mittel

mediano

Abrial (L),
Helmsdale (S/Ps)

5




long

longue

lang

largo

Reydovan (L),
James Compton (S/Ps)

7




very long

très longue

sehr lang

muy largo

Capsiclair (L)

9

9.

Flowering stem: thickness at middle third (not including the spike)

Hampe florale: épaisseur au tiers moyen (épi pas inclus)

Blütentrieb: Dicke am mittleren Drittel (Ähre nicht eingeschlossen)

allo floral: grosor en el tercio medio (sin incluir la espiga)










very thin

très fine

sehr dünn

muy delgado

Lady (L),
James Compton (S/Ps)

1




thin

fine

dünn

delgado

Maillette (L),
Sugar Plum (S/Ps)

3




medium

moyenne

mittel

medio

Grosso (L),
Marshwood (S/Ps)

5




thick

épaisse

dick

grueso

Reydovan (L)

7




very thick

très épaisse

sehr dick

muy grueso




9

10.
(*)


Flowering stem: intensity of green color

Hampe florale: intensité de la couleur verte

Blütentrieb: Intensität der Grünfärbung

Tallo floral: intensidad del color verde










very light

très claire

sehr hell

muy claro

Capsiclair (L),
Azur (L)

1




light

claire

hell

claro

Super (L),
Pippa White (S/Ps)

3




medium

moyenne

mittel

medio

Grosso (L),
Tickled Pink (S/Ps)

5




dark

foncée

dunkel

oscuro

36.70 (L)

7




very dark

très foncée

sehr dunkel

muy oscuro




9

11.

Lavandula section only: Flowering stem: rigidity of basal part

Section Lavandula seulement: Hampe florale: rigidité de la base

Nur Sektion Lavandula: Blütentrieb: Starrheit der Basis

Sólo para la sección Lavándula: Tallo floral: rigidez de la parte basal










weak

faible

gering

débil

Capsiclair (L)

3




medium

moyenne

mittel

media

Grosso (L)

5




strong

forte

stark

fuerte

Reydovan (L)

7

12.

Stoechas and Pterostoechas sections only: Flowering stem: intensity of pubescence

Sections Stoechas et Pterostoechas seulement: Hampe florale: intensité de la pubescence

Nur Sektionen Stoechas und Pterostoechas: Blütentrieb: Intensität der Behaarung

Sólo para las secciones Stoechas y Pierostachas: Tallo floral: intensidad de la pubescencia










weak

faible

gering

débil

Major (S/Ps)

3




medium

moyenne

mittel

media

Sugar Plum (S/Ps)

5




strong

forte

stark

fuerte

Marshwood (S/Ps)

7

13.
(*)


Flowering stem: lateral branching (above foliage)

Hampe florale: ramifications (à l’extérieur de la touffe)

Blütentrieb: seitliche Verzweigung (oberhalb des Laubes)

Tallo floral: ramificaciones laterales (por encima del follaje)










absent

absentes

fehlend

ausentes

Lady (L),
Clozone (L),
Blue River (L)

1




present

présentes

vorhanden

presentes

Grosso (L)

9

14.

Flowering stem: number of lateral branches (as for 13)

Hampe florale: nombre de ramifications latérales (comme pour 13)

Blütentrieb: Anzahl der Seitenäste (wie für 13)

Tallo floral: número de ramas laterales
(como para 13)







1   2   3   4


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət