Dersin Bölüm Çıktıları ile İlişkisi
|
Program Kazanımları
|
Dersin Katkısı
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
1
|
Türk Dili ve Edebiyatının başlangıçtan günümüze kadar gelişimini ve tarihçesini bilmek.
|
|
|
x
|
|
|
2
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanında araştırma ve çalışma yapabilmenin temel bilgi ve becerilerine sahip olmak.
|
|
x
|
|
|
|
3
|
Türkçeyi güzel ve doğru bir şekilde kullanmak ve kendini ifade edebilme yeteneğine sahip olmak
|
|
|
|
|
x
|
4
|
Dil ve edebiyat alanlarında gelişmiş bir duyarlık ve zevke sahip olmak.
|
|
|
|
|
x
|
5
|
Osmanlı Türkçesi ile yazılmış metinleri okuma, yazma ve anlama bilgi ve becerisine sahip olmak.
|
x
|
|
|
|
|
6
|
Tarihi ve çağdaş Türk lehçe ve şivelerini temel seviyede bilmek.
|
x
|
|
|
|
|
7
|
Türkiye Türkçesi ağızlarının temel gramer özelliklerini bilmek ve bu alanda araştırma yapabilmek.
|
|
x
|
|
|
|
8
|
Halk bilimi (folklor) alanında derleme ve araştırma yapabilmek.
|
x
|
|
|
|
|
9
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanında akademik düzeyde araştırma ve çalışma yapabilmenin temel bilgi ve becerilerine sahip olmak.
|
|
|
x
|
|
|
10
|
Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilincini edinmek.
|
|
|
x
|
|
|
11
|
Alana ilişkin bilgileri teknik imkanlarla (bilgisayar, projeksiyon) sunma becerisine sahip olmak.
|
|
|
x
|
|
|
12
|
Dil ve edebiyat alanındaki, çağın getirdiği güncel problemleri tanıyabilmek ve çözüm üretebilmek.
|
|
|
|
|
x
|
13
|
Alan bilgilerini eğitim öğretim amacına yönelik olarak kullanabilmek.
|
|
|
|
x
|
|
Dersin Kodu ve Adı:
00117 OSMANLI TÜRKÇESİ I
|
BÖLÜMÜ/Anabilim Dalı:
Türk dili ve edebiyatı
|
Öğretim Yılı: 2010-2011
|
Düzenlenme Tarihi: 27.09.2011
|
Yarıyıl
|
Teorik Saati
|
Uygulama Saati
|
Toplam Saati
|
Kredisi
|
ECTS
|
Öğretim Dili
|
Türü: Zorunlu/ Seçmeli
|
I
|
2
|
2
|
4
|
3
|
4
|
Türkçe
|
Zorunlu
|
Ön Koşul(lar)
|
-
|
Öğretim Elemanı
|
Yrd. Doç. Dr. Cafer MUM
|
Mail:cmum@inonu.edu.tr
Web:
Görüşme Gün ve Saatleri:
|
Ders Yardımcısı
|
|
Mail:
Web:
Görüşme Gün ve Saatleri:
|
Gruplar/Sınıf
|
Tek Grup
|
Dersin Amacı
|
Arap alfabesiyle yazılı 19 ve 20. yy. metinlerini okuma ve yazma, bugün kullanılmayan Arapça, Farsça kelimelerin yapılarını kavrama ve anlamlarını öğrenme, Türkçe kelime ve eklerin okunması ve yazımı
|
Dersin Hedefleri
|
Türk edebiyatına ait Arap harfli metinleri okuyup anlama becerisini kazandırarak, metinlerin aslından okunmalarını ve yorumlanmalarını sağlama
|
Dersin Öğrenme Çıktıları ve Yeterlilikleri
|
Türk edebiyatına ait Arap harfli metinleri okuyup anlama becerisini kazandırma, metinlerin aslından okunmalarını, yorumlanmalarını ve Latin alfabesine aktarabilmelerini sağlar.
|
Dersin Temel ve Yardımcı Kaynakları
|
Faruk Kadri Timurtaş, Osmanlı Türkçesine Giriş I ve III, İstanbul, 2000. Yılmaz Kurt, Osmanlıca Dersleri, Ankara, 2000. Muharrem Ergin, Osmanlıca Dersleri, Boğaziçi Yayınları, İstanbul 2002. Ferit Devellioğlu, Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lugat, Aydın Kitabevi, 2004. Şemsettin Sami, Kâmûs-ı Türkî, Çağrı Yayınları, İstanbul, 1996. Cem Dilçin, Yeni Tarama Sözlüğü, TDK Yay., Ankara
|
Dersin İşleniş Yöntemleri
|
|
Değerlendirme Ölçütleri
|
|
Varsa (x) Olarak İşaretleyiniz
|
Genel Ortalamaya Yüzde (%) Katkı
| -
Ara Sınavı
|
X
|
40
| -
Ara Sınavı
|
|
| -
Ara Sınavı
|
|
| -
Ara Sınavı
|
|
| -
Ara Sınavı
|
|
|
Sözlü Sınavı
|
|
|
Uygulama Sınavı (Lab., Proje vb.)
|
|
|
Yarıyıl Sonu Sınavı
|
X
|
60
|
|
|
|
|
AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
|
Etkinlik
|
Sayısı
|
Süresi (saat)
|
Toplam İş Yükü
|
Ders Süresi (Sınav haftası dâhildir. 15 x Toplam ders saati)
|
15
|
3
|
45
|
Sınıf dışı Ders çalışma süresi (Ön çalışma-Pekiştirme)
|
15
|
3
|
45
|
Ödevler
|
13
|
2
|
26
|
Sunum-Seminer Hazırlama
|
-
|
-
|
-
|
Ara Sınavlar
|
1
|
2
|
2
|
Yarıyıl Sonu Sınavı
|
1
|
2
|
2
|
Toplam İş yükü
|
120
|
Toplam İş yükü / 30 (s)
|
120/30
|
Dersin AKTS Kredisi
|
4
|
Yarıyıl Ders Planı
|
Hafta
|
Konuları
|
1
|
Tanışma, derslerle ilgili kaynaklar, Osmanlıcanın dönemleri
|
2
|
Arap harfleri, bitişme şekilleri.
|
3
|
Arapça ve Farsça kelimelerin imlası
|
4
|
Arapça ve Farsça kelimeleri yazma çalışması
|
5
|
Türkçe kelime ve eklerin; Batı dillerinden kelimelerin imlası
|
6
|
Türkçe kelime ve eklerle Batı dillerinden kelimeleri okuma ve yazma çalışması
|
7
|
Ara Sınav
|
8
|
Farsça tamlamalar; Farsça ön ek ve son ekler
|
9
|
Arapça tamlamalar; Arap harfli metin okuma ve yazma
|
10
|
Arapça sülasi semai ve mimli masdarlar
|
11
|
Arapça kelimelerde kemmiyet
|
12
|
Arapça kelimelerde kemmiyet
|
13
|
Arap harfli metin okuma ve masdarlar ile kemmiyetlerle ilgili alıştırmalar.
|
14
|
Arap harfli metin okuma ve masdarlar ile kemmiyetlerle ilgili alıştırmalar.
|
15
|
Genel değerlendirme
|
Dersin Bölüm Çıktıları ile İlişkisi
|
Program Kazanımları
|
Dersin Katkısı
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
1
|
Türk Dili ve Edebiyatının başlangıçtan günümüze kadar gelişimini ve tarihçesini bilmek.
|
|
|
|
|
X
|
2
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanında araştırma ve çalışma yapabilmenin temel bilgi ve becerilerine sahip olmak.
|
|
|
|
|
X
|
3
|
Türkçeyi güzel ve doğru bir şekilde kullanmak ve kendini ifade edebilme yeteneğine sahip olmak
|
|
X
|
|
|
|
4
|
Dil ve edebiyat alanlarında gelişmiş bir duyarlık ve zevke sahip olmak.
|
|
|
|
X
|
|
5
|
Osmanlı Türkçesi ile yazılmış metinleri okuma, yazma ve anlama bilgi ve becerisine sahip olmak.
|
|
|
|
|
X
|
6
|
Tarihi ve çağdaş Türk lehçe ve şivelerini temel seviyede bilmek.
|
|
X
|
|
|
|
7
|
Türkiye Türkçesi ağızlarının temel gramer özelliklerini bilmek ve bu alanda araştırma yapabilmek.
|
|
|
X
|
|
|
8
|
Halk bilimi (folklor) alanında derleme ve araştırma yapabilmek.
|
|
|
X
|
|
|
9
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanında akademik düzeyde araştırma ve çalışma yapabilmenin temel bilgi ve becerilerine sahip olmak.
|
|
|
|
|
X
|
10
|
Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilincini edinmek.
|
|
|
X
|
|
|
11
|
Alana ilişkin bilgileri teknik imkanlarla (bilgisayar, projeksiyon) sunma becerisine sahip olmak.
|
|
X
|
|
|
|
12
|
Dil ve edebiyat alanındaki, çağın getirdiği güncel problemleri tanıyabilmek ve çözüm üretebilmek.
|
|
|
X
|
|
|
13
|
Alan bilgilerini eğitim öğretim amacına yönelik olarak kullanabilmek.
|
|
|
|
X
|
| |