Ana səhifə

Ibn Battuta: Travels in Asia and Africa 1325-1354


Yüklə 226 Kb.
səhifə7/7
tarix26.06.2016
ölçüsü226 Kb.
1   2   3   4   5   6   7

Ibn Battuta meets the king of Mali

The sultan of Malli is Mansa Sulayman, "mansa" meaning [in Mandingo] sultan, and Sulayman being his proper name. He is a miserly king, not a man from whom one might hope for a rich present. It happened that I spent these two months without seeing him, on account of my illness. Later on he held a banquet in commemoration of our master [the late sultan of Morocco] Abu'l-Hasan, to which the commanders, doctors, qadi and preacher were invited, and I went along with them. Reading-desks were brought in, and the Koran was read through, then they prayed for our master Abu'l-Hasan and also for Mansa Sulayman.

When the ceremony was over I went forward and saluted Mansa Sulayman. The qadi, the preacher, and Ibn al-Faqih told him who I was, and he answered them in their tongue. They said to me, "The sultan says to you 'Give thanks to God,'" so I said, "Praise be to God and thanks under all circumstances." When I withdrew the [sultan's] hospitality gift was sent to me. It was taken first to the qadi's house, and the qadi sent it on with his men to Ibn al-Faqih's house. Ibn al-Faqih came hurrying out of his house barefooted, and entered my room saying, "Stand up; here comes the sultan's stuff and gift to you." So I stood up thinking--since he had called it "stuff"--that it consisted of robes of honour and money, and lo!, it was three cakes of bread, and a piece of beef fried in native oil, and a calabash of sour curds. When I saw this I burst out laughing, and thought it a most amazing thing that they could be so foolish and make so much of such a paltry matter.

The court ceremonial of king Sulayman of Mali

On certain days the sultan holds audiences in the palace yard, where there is a platform under a tree, with three steps; this they call the "pempi." It is carpeted with silk and has cushions placed on it. [Over it] is raised the umbrella, which is a sort of pavilion made of silk, surmounted by a bird in gold, about the size of a falcon. The sultan comes out of a door in a corner of the palace, carrying a bow in his hand and a quiver on his back. On his head he has a golden skull-cap, bound with a gold band which has narrow ends shaped like knives, more than a span in length. His usual dress is a velvety red tunic, made of the European fabrics called "mutanfas." The sultan is preceded by his musicians, who carry gold and silver guimbris [two-stringed guitars], and behind him come three hundred armed slaves. He walks in a leisurely fashion, affecting a very slow movement, and even stops from time to time. On reaching the pempi he stops and looks round the assembly, then ascends it in the sedate manner of a preacher ascending a mosque-pulpit. As he takes his seat the drums, trumpets, and bugles are sounded. Three slaves go out at a run to summon the sovereign's deputy and the military commanders, who enter and sit down. Two saddled and bridled horses are brought, along with two goats, which they hold to serve as a protection against the evil eye. Dugha stands at the gate and the rest of the people remain in the street, under the trees.

The negroes are of all people the most submissive to their king and the most abject in their behaviour before him. They swear by his name, saying "Mansa Sulayman ki" [in Mandingo, "the emperor Sulayman has commanded"]. If he summons any of them while he is holding an audience in his pavilion, the person summoned takes off his clothes and puts on worn garments, removes his turban and dons a dirty skullcap, and enters with his garments and trousers raised knee-high. He goes forward in an attitude of humility and dejection and knocks the ground hard with his elbows, then stands with bowed head and bent back listening to what he says. If anyone addresses the king and receives a reply from him, he uncovers his back and throws dust over his head and back, for all the world like a bather splashing himself with water. I used to wonder how it was they did not blind themselves. If the sultan delivers any remarks during his audience, those present take off their turbans and put them down, and listen in silence to what he says.

Sometimes one of them stands up before him and recalls his deeds in the sultan's service, saying, "I did so-and-so on such a day," or, "I killed so-and-so on such a day." Those who have knowledge of this confirm his words, which they do by plucking the cord of the bow and releasing it [with a twang], just as an archer does when shooting an arrow. If the sultan says, "Truly spoken," or thanks him, he removes his clothes and "dusts." That is their idea of good manners.



Festival ceremonial

I was at Malli during the two festivals of the sacrifice and the fast-breaking. On these days the sultan takes his seat on the pempi after the midafternoon prayer. The armour-bearers bring in magnificent arms--quivers of gold and silver, swords ornamented with gold and with golden scabbards, gold and silver lances, and crystal maces. At his head stand four amirs driving off the flies, having in their hands silver ornaments resembling saddle-stirrups. The commanders, qadi and preacher sit in their usual places.

The interpreter Dugha comes with his four wives and his slave-girls, who are about a hundred in number. They are wearing beautiful robes, and on their heads they have gold and silver fillets, with gold and silver balls attached. A chair is placed for Dugha to sit on. He plays on an instrument made of reeds, with some small calabashes at its lower end, and chants a poem in praise of the sultan, recalling his battles and deeds of valour. The women and girls sing along with him and play with bows. Accompanying them are about thirty youths, wearing red woollen tunics and white skull-caps; each of them has his drum slung from his shoulder and beats it. Afterwards come his boy pupils who play and turn wheels in the air, like the natives of Sind. They show a marvellous nimbleness and agility in these exercises and play most cleverly with swords. Dugha also makes a fine play with the sword. Thereupon the sultan orders a gift to be presented to Dugha and he is given a purse containing two hundred mithqals of gold dust and is informed of the contents of the purse before all the people. The commanders rise and twang their bows in thanks to the sultan. The next day each one of them gives Dugha a gift, every man according to his rank. Every Friday after the 'asr prayer, Dugha carries out a similar ceremony to this that we have described.

On feast-days after Dugha has finished his display, the poets come in. Each of them is inside a figure resembling a thrush, made of feathers, and provided with a wooden head with a red beak, to look like a thrush's head. They stand in front of the sultan in this ridiculous make-up and recite their poems. I was told that their poetry is a kind of sermonizing in which they say to the sultan: "This pempi which you occupy was that whereon sat this king and that king, and such and such were this one's noble actions and such and such the other's. So do you too do good deeds whose memory will outlive you." After that the chief of the poets mounts the steps of the pempi and lays his head on the sultan's lap, then climbs to the top of the pempi and lays his head first on the sultan's right shoulder and then on his left, speaking all the while in their tongue, and finally he comes down again. I was told that this practice is a very old custom amongst them, prior to the introduction of Islam, and that they have kept it Up.



Ibn Battuta judges the character of the people of Mali

The negroes possess some admirable qualities. They are seldom unjust, and have a greater abhorrence of injustice than any other people. Their sultan shows no mercy to anyone who is guilty of the least act of it. There is complete security in their country. Neither traveller nor inhabitant in it has anything to fear from robbers or men of violence. They do not confiscate the property of any white man who dies in their country, even if it be uncounted wealth. On the contrary, they give it into the charge of some trustworthy person among the whites, until the rightful heir takes possession of it. They are careful to observe the hours of prayer, and assiduous in attending them in congregations, and in bringing up their children to them.



Their piety

On Fridays, if a man does not go early to the mosque, he cannot find a corner to pray in, on account of the crowd. It is a custom of theirs to send each man his boy [to the mosque] with his prayer-mat; the boy spreads it out for his master in a place befitting him [and remains on it] until he comes to the mosque. Their prayer-mats are made of the leaves of a tree resembling a date-palm, but without fruit.

Another of their good qualities is their habit of wearing clean white garments on Fridays. Even if a man has nothing but an old worn shirt, he washes it and cleans it, and wears it to the Friday service. Yet another is their zeal for learning the Koran by heart. They put their children in chains if they show any backwardness in memorizing it, and they are not set free until they have it by heart. I visited the qadi in his house on the day of the festival. His children were chained up, so I said to him, "Will you not let them loose?" He replied, "I shall not do so until they learn the Koran by heart."

The nakedness of the women

Among their bad qualities are the following. The women servants, slave-girls, and young girls go about in front of everyone naked, without a stitch of clothing on them. Women go into the sultan's presence naked and without coverings, and his daughters also go about naked. Then there is their custom of putting dust and ashes on their heads, as a mark of respect, and the grotesque ceremonies we have described when the poets recite their verses. Another reprehensible practice among many of them is the eating of carrion, dogs, and asses.



Ibn Battuta leaves the city of Mali

The date of my arrival at Malli was 14th Jumada I, 53 [AH 753, June 28, 1352], and of my departure from it 22nd Muharram of the year 54 [AH 754, February 27, 1353].



The hippos of the river Niger

I was accompanied by a merchant called Abu Bakr ibn Ya'qub. We took the Mima road. I had a camel which I was riding, because horses are expensive, and cost a hundred mithqals each. We came to a wide channel which flows out of the Nile [Niger] and can only be crossed in boats. The place is infested with mosquitoes, and no one can pass that way except by night. We reached the channel three or four hours after nightfall on a moonlit night.

On reaching it I saw sixteen beasts with enormous bodies, and marvelled at them, taking them to be elephants, of which there are many in that country. Afterwards I saw that they had gone into the river, so I said to Abu Bakr, "What kind of animals are these?" He replied, "They are hippopotami which have come out to pasture ashore." They are bulkier than horses, have manes and tails, and their heads are like horses' heads, but their feet like elephants' feet. I saw these hippopotami again when we sailed down the Nile [Niger] from Tumbuktu to Gawgaw. They were swimming in the water, and lifting their heads and blowing. The men in the boat were afraid of them and kept close to the bank in case the hippopotami should sink them.

They have a cunning method of catching these hippopotami. They use spears with a hole bored in them, through which strong cords are passed. The spear is thrown at one of the animals, and if it strikes its leg or neck it goes right through it. Then they pull on the rope until the beast is brought to the bank, kill it and eat its flesh. Along the bank there are quantities of hippopotamus bones.



Cannibals

We halted near this channel at a large village, which had as governor a negro, a pilgrim, and man of fine character named Farba Magha. He was one of the negroes who made the pilgrimage in the company of Sultan Mansa Musa. Farba Magha told me that when Mansa Musa came to this channel, he had with him a qadi, a white man. This qadi attempted to make away with four thousand mithqals and the sultan, on learning of it, was enraged at him and exiled him to the country of the heathen cannibals. He [the qadi] lived among them for four years, at the end of which the sultan sent him back to his own country. The reason why the heathens did not eat him was that he was white, for they say that the white is indigestible because he is not "ripe," whereas the black man is "ripe" in their opinion.

Sultan Mansa Sulayman was visited by a party of these negro cannibals, including one of their amirs. They have a custom of wearing in their ears large pendants, each pendant having an opening of half a span. They wrap themselves in silk mantles, and in their country there is a gold mine. The sultan received them with honour, and gave them as his hospitality-gift a servant, a negress. They killed and ate her, and having smeared their faces and hands with her blood came to the sultan to thank him. I was informed that this is their regular custom whenever they visit his court. Someone told me about them that they say that the choicest parts of women's flesh are the palm of the hand and the breast.

Ibn Battuta arrives at Timbuktoo

Thence we went on to Tumbuktu, which stands four miles from the river [Niger]. Most of its inhabitants are of the Massufa tribe, wearers of the face-veil. Its governor is called Farba Musa. I was present with him one day when he had just appointed one of the Massufa to be amir of a section. He assigned to him a robe, a turban, and trousers, all of them of dyed cloth, and bade him sit upon a shield, and the chiefs of his tribe raised him on their heads. In this town is the grave of the meritorious poet Abu Ishaq as-Sahili, of Gharnata [Granada], who is known in his own land as at-Tuwayjin ["Little Saucepan"].



Ibn Battuta leaves Timbuktoo for Gogo

From Tumbuktu I sailed down the Nile on a small boat, hollowed out of a single piece of wood.

I went on . . . to Gawgaw [Gogo], which is a large city on the Nile, and one of the finest towns in the Negrolands. It is also one of their biggest and best-provisioned towns, with rice in plenty, milk, and fish, and there is a species of cucumber there called "inani" which has no equal. The buying and selling of its inhabitants is done with cowry-shells, and the same is the case at Malli [the city of Mali]. I stayed there about a month, and then set out in the direction of Tagadda by land with a large caravan of merchants from Ghadamas.

Ibn Battuta continues to travel in the lands along the Niger, but then returns to Morocco, re-crossing the Sahara. He arrives in Fez in December of 1355.

Ibn Battuta ends his long and many travels p, 339.

I arrived at the royal city of Fa's [Fez], the capital of our master the Commander of the Faithful (may God strengthen him), where I kissed his beneficent hand and was privileged to behold his gracious countenance. [Here] I settled down under the wing of his bounty after long journeying. May God Most High recompense him for the abundant favours and ample benefits which he has bestowed on me; may He prolong his days and spare him to the Muslims for many years to come.



Here ends the travel-narrative entitled "A Donation to those interested in the Curiosities of the Cities and Marvels of the Ways." Its dictation was finished on 3rd Dhu'l-hijja 756 [December 9, 1355]. Praise be to God, and peace to His creatures whom He hath chosen.

This is the end of Ibn Battuta's book of travels



Source.

Ibn Battuta, Travels in Asia and Africa 1325-1354, tr. and ed. H. A. R. Gibb (London: Broadway House, 1929)
1   2   3   4   5   6   7


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət