Ana səhifə

Hospital unviersitario la paz


Yüklə 3.29 Mb.
səhifə3/5
tarix27.06.2016
ölçüsü3.29 Mb.
1   2   3   4   5

M HospitaUníve. i; riLa Paz

Salocr,.._i:.d .

ao-...w.-..

PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ

V7.AGOSTO 2014

Página 26 de 63




Eliminar los equipos de protección personal en elcontenedor especifico situado en el interior de la habitación de

aislamiento




3.- Salir y cerrar la puerta,


EN LA ESCLUSA:

l.-En el caso de que se haya contaminación visible del buzo (vómitos, sangre, etc....) realizar ducha antes de retirar el equipo. Retirar el buzo impermeable según protocolo y en su defecto la bata impermeable y desechar en el contenedor específico ubicado en esta zona.

2.-Retirar las perneras impermeables interiores.
3.-Retirar las gafas.
4.-Rctirar la mascarilla específica FFP2 / FFP3. S.-Retirar los guantes interiores.

6.-Eliminar EPIS en contenedor específico ubicado en la zona.


l.-Retirar buzo impermeable:




0
M Hospli iv eci :o-a Paz

SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL



Salud\k. htl ' "-"

.c-·.....,..

HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ V7.AGOSTO 2014



Página 27 de 63








Retirar el buzo impenneable en la exclusa desde la cabeza y de d entro hacia fuera, abrir la cremallera y retirarlo por completo. Eliminar en el contenedor ubicado en la escl usa.

2.- Retirada de perneras impermeables interiores:





Retirar las perneras impenneables interiores y eliminar en el contenedor ubicado en la esclusa


3.-Retirar gafas

27



M Hosp)%.

i :.t.:.:;a Paz:
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL

SaludV..ri..1 !.li ':·:::it·¡..:.:.J:·,1 l:

..........

HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ

..._.....

V7.AGOSTO 2014



Página 28 de 63





Retirada de las gafas o pantalla facial y eliminar en el contenedor específico o en un recipiente específico
para su desinfección.

* En caso de utilizar pantalla facial retirar la pantalla antes del buzo impermeable.


4.-Retirar Mascarilla FFP2/FFP3:




Retirar la mascarilla FFP2/FFP3 por la parte de delante según muestran las imágenes




S.-Retirar guantes interiores:


. _


M HospIUn io:. 'Paz


.
Sa:..:C"-1!::.1:'1-:i ····.,:- "· .. . ..


PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ

V7. AGOSTO 2014



Página 29 de 63


Retirar el primer par de guantes:Retirar el primer guante desde la parte externa dándole la vuelta para que quede del revés. Deslice los dedos por debajo del otro guante externo a la altura de la mul'ieca y quítese el guante dándole la vuelta y desechar en el contenedor situado en el interior de la habitación de aislamiento

Eliminar los Equipos de Protección Personal restantes en el contenedor específico situado en la esclusa


Registro de trabajadores sanitarios


Registro de trabajadores sanitarios que accedan a la habitación de aislamiento, transporte del paciente y manejo de muestras biológicas en el laboratorio.

Comunicación del registro de trabajadores sanitarios al Servicio Prevención Riesgos
Laborales del Hospital Universitario La Paz.
12) TRATAMIENTO (FUENTE: Protocolo de manejo en urgencias del paciente con sospecha de enfermedad por fiebre de Ébola)

La probabilidad de enfermedad por virus Ébola es muy baja. Sin embargo, no debe demorarse el tratamiento de otras posibles enfermedades más frecuentes.


29



M Hosp:; 2o- ;;a Paz

PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL



Safvd1;; .:;:d ki

:,':'.:O: tñ C,,±;V!! ::



· We4Mfllk4rld

HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ

V7.AGOSTO 2014

Página 30 de 63



Si el paciente está estable y no presenta criterios de gravedad, dado que la obtención de pruebas está condicionada por la no disponibilidad de laboratorios a tal efecto se cubrirá en todos los casos la posibilidad de malaria:

• MALARONE 4 COMP/DÍA DURANTE 3 DÍAS, O


• EURARTESIM, DOSIS AJUSTADA AL PESO.
Además se administrará ceftriaxona 2 g/24h (alternativa levofloxacino 500 mg/día)

Si el paciente presenta criterios de gravedad:


• Artesonato 2,4 mg/kg al diagnóstico (Oh). Repetir a las 12h, 24h (total 3 dosis en
24h) y posteriormente 1 dosis cada 24 h.
+
• Ceftriaxona 2 g/24 IV
+
• Levofloxacino 500 mg/24 h IV.
+
• Doxiciclina 100 mg 112 h IV.
Si el paciente lo precisa puede realizarse transfusión de sangre grupo 0- y/o plaquetas.
Dosis pediátricas:
MALARONE:
• 5-8 kg: 2 comprimidos pediátricos/dosis,3 dosis: O,24 y 48 hs
• 9-11 kg: 3 comprimidos pediátricos/dosis, 3 dosis: O,24 y 48 hs
• 11- 20 kg: 1comprimido de adulto/dosis, 3 dosis: O,24 y 48 hs
• 21-30 kg: 2 comprimidos de adulto/dosis,3 dosis: O,24 y 48 hs
• 31-40 kg: 3 comprimidos de adulto/dosis, 3 dosis: O, 24 y 48 hs
• > 40 kg: 4 comprimidos de adulto/dosis,3 dosis: O, 24 y 48 hs
Los comprimidos de Malarone pediátricos y de adultos pueden machacarse y triturarse y
administrarse mezclado con alimentos.

CEFTRIAXONA: 50mg/Kg/día IV (en mayores de 50 kg,igual que adultos) LEVOFLOXACINO:

• Lactantes >6meses y niños
• Niños > 5 años: lOmg/Kg cada 24 horas


M
tf!,"' Hof;?ltal Unlventitario La Paz



r.., -::. tliOO Cn.'W"..A.1t1ro

Salucffi!á•iti Nsi>':4C·MO-,- ·-
SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ

V7.AGOSTO 2014

Página 31 de 63



13) DETERMINACIONES ANALÍTICAS DEL PACIENTE.

Se ha habilitado un área anexa a la zona de cuidado del paciente como laboratorio de punto de uso que nos permite tener un seguimiento analítico del paciente.

Las determinaciones y tipo de muestras vienen especificadas en la Tabla adjunta.
El personal de laboratorio debe utilizar el mismo EPI y seguir las mismas instrucciones.

31
r

.. M :a
HospUni:Sio Paz



....ror.: •••• ..::r.oc.:.r...,

'/_¿,.j:IO:: !.,:.."S;:•'n·•C..-;c'\tl'i ·-
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ V7.AGOSTO 2014

Página 32 de 63




Prueba Analítica Contenedor Tipo de especimen Manipulación Instrumento Control
pH, gases JERINGA SANGRE TOTAL NO(retirar aguja de


pH,gases y cooxirnetria HEPARINIZADA HEPARINIZADA jeringa)

.

NPT-7 NO (optativo)



Leucocitos Hematíes Hemoglobina Hematocrito


TUBO CON EDTA SI (sangre control

MCV (vol corp. medioHematíes) SANGRE CON EDTA NO (con tapón puesto) POCH-lOOi

(Morado) normal (en nevera)

MCH (Hb corp.media)
MCHC (concentracion Hb corp media)

Plaquetas


GPT/ALT TUBO CON EDTA SANGRE CON EDTA SI (hay que retirar tapón y SPOTCHEM-EZ SI ( lioffi!izado:

GOT/AST (Morado) trasvasar sangre a una 5ml.H20 destilada)

copa)

BUN
Glucosa Colesterol total Bilirrubina total

- ------- -




32


·---
rf..M Hos¡)i"lUniver ¡;ita:io 1..a Paz

* _ . ... ,.t'l: .z·C;;r-ck.is('J,:-o

SeiudMedri.:.."'! 1r ...-:JfC: tc·! 1
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ V7. AGOSTO 2014

Página 33 de 63





Creatinina 1
Albúmina Proteína total Acido úrico

Prueba Analítica Contenedor Tipo de especimen Manipulación Instrumento Control


Sodio SI (retirar tapón, trasvasar

JERINGA SI ( lioffilizado:

Potasio a una copa, y aspirar con SPOTCHEM-EL

HEPARINIZADA 5ml.H20 destilada)



Cloro punta de pipeta)
Si (pinchar yema de dedo, COAG CHECK-XS

Coagulación: TP-INR NO Gota de sangre de yema dedo NO (optativo)

con lanceta de seguridad) PRO


--- -----

33

..
M Hosp a,c: :::i,::.<;:,a Paz

PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL

SaJvdMr:o. :ltkJ

11 .1. r.;n.:: ; ,:"'t,

HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ

V7.AGOSTO 2014

Página 34 de 63




14) PRUEBAS DE IMAGEN.
Las pruebas diagnósticas se cubrirán con el desplazamiento de equipos portátiles al área de atención del paciente intentando evitar traslados innecesarios del paciente. El personal técnico deberá utilizar los mismos EPI.

RADIOLOGÍA SIMPLE:


• Se trasladaría a la habitación del paciente el portátil de rayos.
• El traslado a la habitación del portátil se hará tras la limpieza y retirada de cubos de la misma.

• El chasis radiográfico se introducirá en la habitación envuelto en tres bolsas. La primera bolsa se eliminará en la primera puerta de la habitación. La segunda bolsa se eliminará en la esclusa y la tercera se eliminará fuera de la habitación, en ese momento se procede a desinfección de superficie y se procesa en el servicio de radiología.

15) ESTUDIO Y MANEJO DE CONTACTOS. Definición de contactos:

• Se define contacto de alto riesgo: aquel que ha tenido contacto físico directo con un paciente sintomático o con su sangre, orina o secreciones, o con sus ropas, ropa de cama o fómites contaminados con sangre, orina o fluidos del paciente; ha atendido al paciente o manejado sus muestras sin las medidas de protección correctamente utilizadas (contactos familiares, enfermeros, personal de laboratorio, de enfermería, de ambulancia, médicos y otro personal); ha tenido contacto con el. cadáver de una persona fallecida por EVE o éon ropa o fómites del cadáver o ha tenido contacto con un animal · infectado con enfermedad por virus Ébola, su sangre, fluidos corporales o su cadáver.

• Contacto de bajo riesgo: personal que ha tenido contacto directo con el paciente, con sus fluidos corporales o con cualquier otro material potencialmente contaminado, en el transcurso de la atención sanitaria, pero que ha usado apropiadamente el equipo de protección personal.


M Hosp:lU iversa.rio Le Pa7:

Sak.J:j:.. dfd ; . ···--·-
SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ

V7.AGOSTO 2014

Página 35 de 63

• Contacto sin riesgo: contacto ocasional (coincidencia en un mismo espacio), pero sin contacto fisico directo con el paciente ni con sus fluidos corporales ní con otro material potencialmente infeccioso.



Manejo de contactos
Actuación para los contactos estrechos o de alto riesgo:
Vigilancia activa supervisada durante los 21 as posteriores a la última fecha de exposición posible a la infección.

Registrar 2 veces al día la temperatura e investigar la presencia de cualquier síntoma sospechoso, contactando diariamente para detectar precozmente la presencia de signos o síntomas de enfermedad.

No se requiere restricción de movimientos o trabajo. Se recuerda que no hay transmisibilidad en el periodo de incubación. Sin embargo, ante el riesgo de iniciar síntomas entre 48 horas y 21 días tras la exposición de riesgo se recomienda que no se realicen viajes de larga duración en medios de transporte públicos en este periodo.

Si se presenta un aumento de r por encima de 38,3°C en ese periodo de tiempo
(21 días) y/o cualquier otro síntoma de la enfermedad, deberán contactar de forma urgente con la persona/institución responsable de su seguimiento. Estos sujetos serán considerados y tratados como casos en investigación hasta que se disponga de los resultados de laboratorio.

Actuación para los contactos no estrechos o de bajo rl.esgo:


No se requiere seguimiento activo de quienes no son contactos estrechos porgue el riesgo de infección es mínimo.

En determinadas situaciones, tras una valoración del riesgo desde Salud Pública,


se indicará a estos contactos una vigilancia pasiva durante los 21 días posteriores a la última exposición al caso, indicando que se tomen la temperatura diariamente, durante los 21 días y que ante la presencia de fiebre o cualquier síntoma de enfermedad, contacten con Ja persona/institución que se les ii?-dique como responsable de su seguimiento.

SOSPECHOSODE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACION AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL

HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ

V7. AGOSTO 2014

Página 36 de 63

Ante una sospecha de EVE con ocasión de un viaje en avión, de acuerdo a las guías del ECDC para la valoración del riesgo de enfermedades transmisibles en aeronaves, se procederá a identificar a las siguientes personas que han compartido el vuelo con el caso



índice:
Viajeros o tripulación que haya tenido un contacto directo corporal con el caso. Viajeros sentados en un radio de +J/-1 asiento (en todas direcciones). Si estaba sentado en el asiento del pasillo, se identificará a los 3 pasajeros sentados al otro lado del pasillo, en la misma fila y en la de delante y atrás.

La tripulación que haya atendido el área donde estaba sentado el caso índice.


El personal de limpieza encargado de esta tarea en el área donde estaba sentado
el caso índice.

Se les informará de la sospecha, se recogerá la información para establecer contacto individual con ellos. Una vez se conozcan los resultados de laboratorio se les informará de éstos · y, en caso de ser positivos, se establecerá el seguimiento de contactos correspondiente.

16) RECOMENDACIONES AL ALTA DEL PACIENTE.
Un caso confirmado requerirá dos muestras negativas, con un intervalo de al menos 48 horas, antes de poder recibir el alta.

El semen puede permanecer infectivo hasta 7 semanas después de su recuperación, por lo que se recomienda a los hombres evitar las relaciones sexuales durante al menos 7 semanas tras el alta o hacer uso del condón si mantienen relaciones sexuales durante ese

. periodo.
17) MANEJO POST-MORTEN DE LOS CASOS.
Según la clasificación del Reglamento de Sanidad Mortuoria, un fallecido con sospecha/confirmación de EVE pertenece al Grupo I (comprende los cadáveres de personas cuya causa de defunción represente un riesgo sanitario tanto de tipo profesional para el personal funerario como para el conjunto de la población, según normas y criterios fijados por la Administración Pública, tales como cólera, carbunco, rabia, peste, Creutzeldk-Jackob u otras encefalopatías espongiformes, contaminación

HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ

V7. AGOSTO 2014

Página 37 de 63

por productos radiactivos o cualquier otra que en su momento pudiera ser incluida en este grupo por las autoridades sanitarias) Los cadáveres pertenecientes a este grupo no podrán ser objeto de prácticas de tanatopraxia ni trasladados fuera de los límites de la Comunidad de Madrid.

Por lo tanto:
• Si se sospecha EVE en un fallecido, no se debe realizar autopsia, dada la elevada carga viral de los fluidos corporales.

• El contacto con los cadáveres de personas fallecidas por una EVE debe limitarse a personal entrenado. No se deben realizar procedimientos de preparación del cuerpo del difunto; el cadáver deberá ser trasladado en un féretro sellado previamente incluido en una bolsa de traslado impermeable, con el fin de que disminuya su manipulación. Final mente deberá ser incinerado. Responsabilidad de la empresa funeraria.


18) RECOMENDACIONES HABITACIÓN PACIENTE HOSPITALIZADO.
Las habitaciones están dotadas con sistema de video vigilancia y monitorización externa. Aunque las habitaciones tienen teléfono se recomienda la utilización de intercomunicadores bidireccionales que facilita la comunicación con el paciente y con el personal. En la esclusa habrá un espejo que facilitará la tarea de retiradas de los EPI.

M Hosp ni ersitari_la Paz

Sa!udM.:J...:: . '

SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ



V1. AGOSTO 2014

Página 38 de 63


Anexo l. ENCUESTA EPIDEMIOLÓGICA DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA.
1 DATOS DEL DECLARANTE Y DE LA DECLARACIÓN
Comunidad Autónoma declarante: --------------------------

Identificador del caso para el declarante:----------------

Fecha de la pr-imera declaración del caso1:_-_-_
1 DATOS DEL PACIENTE
Identificador del pacicnte2: ------------------------

Fecha de Nacimiento:


Edad en años: Edad en meses en menores de 2 años: Sexo:Hombre O Mujer O

Lugar de residencia:


País: ------------ C. Autónoma: ---------------

Provincia: Municipio:------- --- -

País de nacimiento: Año de llegada a España:
1 DATOS DE LA ENFERMEDAD Fecha del caso3:

Fecha de inicio de síntomas:


Manifestación clínica (marcar las opciones que correspondan)

O Cefalea O Petequias O Trombocitopenia

O Mialgia

O Odinofagja

O Diarrea

O Dolor abdominal intenso



O Vómitos

O Hemorragia O Leucopenia

O Shock hipovolémico O Proteinuria

O Transaminasas altas O Fallo multiorgánico



Atendido sanitariamente durante su estancia en zona endémica: Sí O No O

Hospitalizado4 : Sí O No O



1

Fecha de la primera declaración delcaso:Fecha de la primera declaración al sistema de vigilancia (habtiua lmente

realizada desde el nivellocal).



2 Nombre y Apellidos.

3

Fecha delcaso:Es la fecha de inicio de síntomas o la más cercana en caso de no conocerla (fecha de diagnóst co,

fecha de hospitalización, etc..)


HOSPITAL UNVEI RSITARIO LA PAZ

V7 . AGOSTO 2014

Página 39 de 63


Fecha de ingreso hospitalario: _-_-

Fecha de alta hospitalaria: _-


Defunción: SíO NoO

:
Fecha de defunción: Lugar del caso5

País: C. Autónoma: -------------

Provincia: Municipio:- -- - --- ---

Importado6: Sí O No O


1 DATOS DE LABORATORIO
Fecha de toma de muestra:
Fecha de recepción en el laboratorio fuente: -_- Fecha de diagnóstico de laboratorio: _- -

Agente causal7:

D Virus de Ébola

O Otro

Especificar: _


Muestra (marcar la muestra principal con resultado positivo):

O Sangre

O Orina


Prueba (marcar las pruebas positivas en la muestra principal):

O Ácido Nucleico, detección O Aislamiento

O Anticuerpo, detección O Anticuerpo, scroconversión

O Antígeno, detección O Visualización

Envío de muestra al Laboratorio Nacional de Referencia (LNR): Sí O No D


Identificador de muestra del declarante al LNR:--- - - -- Identificador de muestra en el LNR: _____
1 DATOS DEL RIESGO

4

Hospitalizado:Estancia de almenos una noche en el hospital.

s Lugar delcaso (país, CA, prov, mun):Es ellugar de exposición o de adquisición de la infección,en general,se considerará ellugar donde elpaciente ha podido contraer la enfermedad.En caso de desconocerse se consignará el

lugar de residencia delcaso.



6

Importado:Elcaso es importado sielpaís delcaso es diferente de España.



7 Agente causal:Marcar sólo sise ha confirmado por laboratorio en elpaciente

39


.- - - . --.....

Ocupación de riesgo (marcar una de las siguientes opciones):

O Atiende a personas enfermas O Trabajador del sexo

O Manipulador de animales O Técnico medioambiental O Trabajador de laboratorio DTrabajador sanitario

Exposición (marcar las principales si no se ha identificado un único mecanismo de transmisión):

O Contacto con animal, tejidos de animales o derivados.

O Animal de zona endémica

O Persona a Persona: contacto con un enfermo

O Persona a Persona: con persona de país de alta prevalencia

O Persona a Persona: sexual sin especificar

O Ocupacional

O Otra exposición ambiental8
Animal sospechoso (marcar una de las siguientes opciones):

O Animal de caza mayor O Animal de caza menor



O De granja O Mono

O Mascota Exótica

O Murciélago

O Roedor

O Otra mascota

O Otro animal

O Perro


O Salvaje cautivo

O Caballo

O Gato

O Zorro

O Otro Salvaje libre




Ámbito de exposición (marcar una de las siguientes opciones):

O Boscoso O Selvático O Rural

O Urbano

8

Otra exposición ambiental:como tareas de jardinería, agricultura,...;o contacto con objetos o suelo contaminados,

establos, mataderos,etc..


..1M
Hospital':lniversit:trio La Paz

!-\."""<)' · •.: <... r ·...

Salud \1:- 1·k; '1':-:... ,·J\.> ;

a--..-
SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL HOSPITAL UNVEI RSITARIO LA PAZ

V7.AGOSTO 2014



Página 41 de 63


Datos de viaje:

Viaje durante el periodo de incubación: Sí O No D


Lugar del viaje:
País: ------------- C.Autónoma: ----------------

Provincia: Municipio: ------------------

Fecha de ida: Fecha de vuelta:
Motivo de estancia en país endémico (marcar una de las siguientes opciones):

DInmigrante recién llegado DTrabajador temporal

D Turismo D Visita familiar

O otro
Tipo de alojamiento (marcar una de las siguientes opciones):

D Apartamento D Balneario DCamping DCrucero O Hotel O Privado D.Otro especificado
1 CATEGORIZACIÓN DEL CASO
Clasificación del caso (marcar una de las siguientes opciones):

O En investigación

O Confirmado
Criterios de clasificación de caso: Criterio clínico Sí D No O Criterio epidemiológico Sí O No O Criterio de laboratorio Sí O No O

O Caso descartado
Categoría diagnóstica (marcar una de las siguientes opciones):

D Virus de Ébola

O Otro

Especificar:- - ------------­ Asociado:



A brote: Sí D No D Identificador del brote: --- -- - ----- - -

SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ

V7. AGOSTO 2014



Página 42 de 63




:-----------------
1 OBSERVACIONES

C. Autónoma de declaración del brote9



Investigación de contactos: Sí O No D


:
Otras observaciones 10



9 C. Autónoma de declaración del brote:aquella que ha asignado el identificador delbrote

10

1ncluir toda la información relevante no indicada en el resto de la encuesta ·



;:MHospr ;Paz

Sarua1ddoti 1 >t. !r·.'V-"' iL -·-
SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL HOSPITAL UNVJERSITARIO LA PAZ

V7.AGOSTO 2014

Página 43 de 63



ANEXO 2_ PRECAUCIONES ESTÁNDAR A APLICAR EN LA ATENCIÓN DE TODOS LOS PACIENTES

a) Están diseñadas para aplicarse en la atención y cuidado de todos los pacientes independientemente de su diagnóstico o presunto estado de infección

b) Deberá ser utilizada de manera rutinaria por todo el personal sanitario.
e) Se aplicará en el cuidado de todos los pacientes siempre que pueda haber contacto con:

• Sangre
• Todos los fluidos corporales, secreciones y excreciones (excepto el sudor), independientemente de si contienen o no sangre vi sible.

• Piel no intacta.
• Membranas mucosas.

Higiene de manos:


Medida más importante para reducir los riesgos de transmisión de microorganismos de una persona a otra o desde una localización a otra en el mismo paciente.

Indicaciones:


• Lavarse las manos con agua y jabón cuando estén visiblemente sucias o contaminadas con material proteináceo, o visiblemente manchadas con sangre u otros líquidos corporales, o bien cuando haya sospechas fundadas o pruebas de exposición a organismos con capacidad de esporular, así como después de ir al baño.

• Higiene de las manos mediante fricción con una preparación alcohólica o lavarse las manos con agua y jabón:

Antes y después del contacto directo con pacientes.

• Después de quitarse los guantes.

• Antes de manipular un dispositivo invasivo como parte de la asistencia al paciente.


SaludMVdfid ··:. ; .,.·, ..,··- :'..r<

.._

(;MHospita\U i :.i;::..Paz

SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE)

EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL

HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ V7.AGOSTO 2014



Página 44 de 63


• Después de entrar en contacto con líquidos o excreciones corporales, mucosas, piel no intacta o vendajes de heridas.

• Al atender al paciente, cuando se pase de un área del cuerpo


contaminada a otra limpia.
• Después de entrar en contacto con objetos inanimados en la inmediata vecindad del paciente.

Antes de manipular alimentos o preparar alimentos.

Guantes
Los guantes se utilizan para:


• Reducir la probabilidad de que los microorganismos presentes en las manos del personal se transmitan a pacientes.

• Los guantes de protección frente a agentes biológicos deben ser de nitrilo/látex con certificación frente a riesgo biológico. En accidente biológico por pinchazo corte o salpicadura reducen el riesgo biológico hasta un 50%.

• Proporcionar una barrera protectora y prevenir la contaminación grosera de las manos cuando se toca sangre, fluidos corporales, secreciones, excreciones, membranas mucosas y piel no intacta.

• Reducir la probabilidad de que las manos contaminadas del personal con microorganismos de un paciente o de un fómite puedan trasmitir estos microorganismos a otros pacientes.

Recomendaciones:
• El hecho de utilizar guantes no reemplaza la necesidad de la higiene de manos, los guantes pueden tener defectos pequeños o inaparentes o pueden producirse durante el uso quedando las manos contaminadas al quitárselo.

• Cambiarse los guantes entre procedimientos re lizados en el mismo paciente después de entrar en contacto con material que pueda contener alta concentración de microorganismos.




.._


M Hospr :a.Paz

SaludM:-rlr-:á r\ ·1 -..' 1(< :. P.'


.._

PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSODE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACION AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN El HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ

V7. AGOSTO 2014

Página 45 de 63



• Quitarse los guantes irunediatamente después de su uso, antes de tocar material no contaminado y superficies ambientales, y antes de acceder a otro paciente. Lavarse las manos.

• Utilizar guantes:


• Siempre que se entre en contacto con sangre, fluidos corporales, secreciones, excreciones y material, objetos o superficies contaminadas.

Antes de tocar membranas mucosas o piel no intacta..

Al realizar procedimientos invasivos.

• Son obligatorios siempre que el trabajador sanitario presente cortes,


heridas o lesiones cutáneas.

Bata
• La utilización de batas suplementarias al uniforme generalmente no está indicado.

• Se recomienda el uso de bata limpia no estéril para proteger la piel y prevenir el
manchado de la ropa durante los procedimientos y actividades del cuidado del paciente que fácilmente puedan generar salpicaduras, nebulizaciones de sangre, fluidos corporales, secreciones y excreciones.

• Lavar las manos inmediatamente después de quitarse la bata.


Mascarillas


• De no existir otra razón médica ni se requieran medidas de precaución adicionales se utilizarán únicamente cuando se prevea la producción de salpicaduras· de sangre o fluidos corporales a las mucosas oral o nasal o maniobras que generen aerosoles.

• Algunas actividades que aconsejas su empleo son:


• Endoscopia.
• Aspiración de secreciones.
• Broncoscopia.
• Manipulación de equipo de fisioterapia respiratoria

M Hosp. !I:e ;:-.a Paz

Sah.;oh4s t-i{·.$;-, ::<:.:;;o!:: :-:- ¡w¡:

..t.-...uw


SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ

V7. AGOSTO 2014



Página 46 de 63


• La práctica de procedimientos invasivos asociados a producción de aerosoles (autopsias, intubaciones...).

• Asistencia en hemorragias vasculares importante


• Odontoestomatología.

Protectores oculares


• Se deben utilizar cuando se prevea la producción de salpicaduras de sangre o líquidos corporales a la mucosa ocular.

Equipo pa ra el cuidado del paciente


• Los instrumentos cortantes o punzantes deben ser colocados en envases resistentes a la punción amarillos y con pictograma de riesgos biológico.

• No volver a reutilizar material que viene especificado corno de un solo uso.


• Todos los objetos que vayan a ser desinfectados o esterilizados deben ser sometidos a una limpieza previa que elimine la sangre u otras sustancias de su superficie.

Colchones y ropa


• Los colchones se protegerán con funda plastificada.
• Manipular la ropa manchada con cuidado, de forma que se evite exposiciones de la piel y mucosas, así como la formación de aerosoles (no sacudir la ropa, ni apoyarla sobre el cuerpo, suelo o superficies limpias).

• Asegurarse de colocar la ropa sucia en los sacos adecuados, verificando que entre la ropa no se encuentran objetos punzantes ni material de desecho.

Vajillas y cubiertos
• No necesitan precauciones especiales.
• La combinación de agua caliente y detergentes utilizados en el lavavajillas de los hospitales es suficiente para una adecuada descontaminación.

Manipulación de objetos punzantes y cortantes.


• Utilizar y activar adecuadamente los dispositivos de bioseguridad existentes.

PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN A BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ

V7.AGOSTO 2014



Página 47 de 63


• No encapuchar las aguJas W1a vez utilizadas. No separar las agujas de las jeringas de forma manual.

• El material punzante/cortante se eliminará en contenedores rígidos, que no se


deben llenar más de dos tercios de la capacidad total ni presionar.
• No elinúnar nm1ca objetos pW1Zantes o cortantes en las bolsas de plástico de los cubos de basura.

47

r------

...•M
Hosp-- i í:o Paz

• ..,...¡ ·. '-=''...

Sak.:dMad: :·r ·:;tr::. t :'"t,.Q ¡ :

B""'-"'""........,

SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ

V7. AGOSTO 2014

Página 48 de 63


ANEXO 3. PROCEDIMIENTO DE MEDIDAS DE CONTROL MEDIOAMBIENTAL ANTE UN CASO (SOSPECHOSO/CONFIRMADO) DE FIEBRE HEMORRÁGICA VÍRICA

INTRODUCCIÓN


La enfermedad por virus Ébola es una enfermedad hemorrágica febril. La transmisión se produce mediante:
• Contacto directo con sangre, secreciones u otros fluidos corporales, incluyendo leche materna, tejidos u órganos de personas vivas o muertas infectadas.

• Contacto directo con objetos que se han contaminado con fluidos corporales de los pacientes.

• Transmisión por contacto sexual: puede darse hasta 7 semanas después de la recuperación clínica.

• Además, la transmisión a los humanos también puede ocurrir por el contacto con animales vivos o muertos infectados (monos, chimpancés, antílopes y murciélagos).

El inicio de la transmisibilidad está relacionado con la viremia y con la aparición de los primeros síntomas. Los pacientes asintomáticos no transmiten la infección. La transmisibilidad se incrementa a medida que evoluciona la enfermedad.
NORMAS GENERALES
• Paciente en habitación individual con puerta cerrada.
• Se restringirá el acceso al área del paciente al personal necesario para la atención y cuidado del mismo.

• Se establecerá un registro del personal que entra en la habitación.


Siempre que sea posible, el paciente debe utilizar mascarilla quirúrgica siempre que entre en contacto con personal sanitario o vaya a salir de la habitación.

• Antes de entrar en la habitación el personal se debe colocar el equipo de protección personal.



.. ·-····-·

- - ---·-- - ---
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) EN RELACIÓN AL BROTE DE GUINERA CONAKRY EN EL HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ

V7. AGOSTO 2014

Página 49 de 63


• Utilización de material exclusivo para el paciente y siempre que sea posible se utilizará material de un solo uso que será desechado en la propia habitación.

• Se colocará contenedor de residuos biosanitarios punzantes en la habitación del paciente.

• Se colocará contenedor de residuos biosanitarios especiales (RBS clase
III grupo 1) en la habitación del paciente y en la esclusa.
• Se realizará limpieza/desinfección de la habitación con SPRINT H-100
al5%.
• El material en el que no se pueda utilizar clorados para su desinfección se utilizará el BIG Spray (humedecer la superficie a desinfectar y, mediante Wla bayeta, frotar como mínimo un minuto).

• Siempre que sea posible, todo el personal que salga de la habitación y de la esclusa desinfectará los pomos con BIG Spray.

• Los equipamientos o utensilios no desechables que deban salir de la habitación del paciente se limpiarán con desinfectante de superficie.

• Desinfectar todas las superficies externas de los recipientes antes de su transporte/retirada.

• El material reutilizable se desinfectará/ esterilizará según los procedimientos habituales.

• Lávese las manos antes y después de la atención directa al paciente, después de cualquier contacto con las superficies potencialmente contaminadas, y después de la retirada de los EPI. De no realizar la higiene de manos después de quitarse los EPI se reduciría o anularía los



beneficios del equipo de protección.


Ropa de cama v ropa del paciente
Se desechará toda la ropa en el contenedor de RBS clase III dentro de la habitación del paciente.

Va jilla


JJ, 'MHospfta.l U iver:sitarío La Pa:t
SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD PORVIRUS ÉBOLA (EVE)

Safud'Ji.r.!id ·1 t·'\:;.--;:.::,. '!-i ..
HOSPITAL UNVIERSITARIO LA PAZ


1   2   3   4   5


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət