Ana səhifə

Henry I, s. 1069- s dets. 1135. a. Krooniti kuningaks augustil 1100. a. Kl


Yüklə 26 Kb.
tarix27.06.2016
ölçüsü26 Kb.
((Henry I , s.1069- s.1.dets. 1135.a. Krooniti kuningaks 5.augustil 1100.a. KL.))
Henry I Vabadust kiri.

(1100.a.)


Henry, Jumala armust Anglide kuningas, kõigile parunitele ja oma ustavatele alamatele nii Anglidele kui Frankidele, tervitus.

1.Te teate, et mina Jumalikust armust, Inglise kuningriigi parunite üldisel nõusolekul, olen kroonitud selle kuningriigi kuningaks. Ja et kuningriik oli kurnatud ebaõiglaste maksude võtmisest, siis ma austusest Jumala ja armastusest kõigi teie vastu, kuulutan püha jumaliku kiriku vabaks; nõnda, et ei haka müüma ega pane müüki ka peale peapiiskopi või piiskopi surma ei hakka midagi võtma kiriku doomenist või selle inimestelt seni, kuni järglane (surnu) asemel asub. Ja kõik halvad tavad, millistega Inglise kuningriik oli ebaõiglaselt kurnatud, on nüüdsest kaotatud ja millised halvad tavad ka siin osaliselt ära toon:

2.Kui keegi minu parunitest, krahvidest või teistest, kes minu eest maad valdavad, sureb, siis tema järglane ei hakka maad välja ostma, nii nagu seda tehti minu venna ((William II s. 1056-2.aug.1100.a. Krooniti kuningaks 1087.a.K.L.)) ajal, vaid hakkavad selle eest maksma õiglast ja seaduslikku relefi. Sarnasel viisil ka minu parunite inimesed (vasallid) hakkavad oma senjooridele oma maa eest õiglast ja seaduslikku reljefi maksma.

3.Ja kui keegi minu parunitest ja teistest inimestest (vasallidest) soovib panna mehele oma tütart või õde või vennatütart, või õetütart või sugulast, peab sellest minuga nõu pidama. Ma ei hakka selleks loa andmise eest ta varast midagi võtma, ega keela teda mehele panna, kui vaid ta ei soovi teda minu vaenlasega paari panna. Ja kui peale minu paruni või teise inimese (vasalli) surma jääb parijaks tütar, siis ma panen ta oma parunite nõuande järgi mehele koos tema maaga. Ja kui peale mehe surma jääb maha lastetu naine, siis ta saab oma lese osa ja kaasavara; ja ma ei pane teda mehele teisiti, kui vastavalt tema soovile.

4.Kui jääb maha lastega lesk, siis ta saab oma lese osa ja kaasavara, kui ta kooskõlas seadusega, peab kinni oma kehalisest puutumatusest, ja ma ei pane teda mehele teisiti kui tema sooviga kooskõlas. Maa ja laste hooldajateks saab lesk või keegi teine sugulastest, kellel peab olema selleks rohkem õigusi. Ma käsin, et minu parunid käituksid sama moodi oma inimeste (vasallide) naiste, poegade ja tütarde suhtes.

5.Üldist maksu rahalööjatelt, millist võeti linnadelt ja krahvkondadelt, millist ei olnud kuningas Edwardi ajal, on minu poolt tulevikus keelatud võtta. Kui keegi tabatakse, kas müntija, või keegi teine, valerahaga, siis tema suhtes peab olema rakendatud seaduslikku õiglust.

6.Kõik koormised ja kõik võlad, millised kuulusid minu venna kasuks tasumisele, andestan, erandiks minu seaduslikud firmad ja erandiks ka need kohustused, millised olid sõlmitud teiste päranduste suhtes või varade suhtes, millised täie õiglusega kuulusid teistele. Ja kui keegi sõlmis mingi kohustuse oma parandi suhtes ja need kuulutan katkestatuks, aga samuti andestan kõik reljefid, millised pidid olema makstud, saadud päranduse eest, seaduse järgi.

7.Ja kui keegi minu parunitest ja inimestest (vasallidest) haigestub, siis nagu tema jaotab või korraldaboma vaba vara jaotamise, nii olen ka mina nõus, et nõnda oleks jaotatud. Et, kui ta haiguse kulust tingituna ei jaota oma vaba vara ja ei tee selle jaotamise korraldust, siis tema naine või lapsed, või sugulased ja tema inimesed (vasallid), kelel on selleks õigus, jaotaksid selle tema vaimus, nii kuidas paremaks peavad.

8.Kui keegi minu parunitest või inimestest (vasallidest) sooritab õigusrikkumise, siis ta ei pea maksma suvaliselt määratud rahapanti, nii nagu seda tehti minu isa ja venna ajal, vaid vastavalt üleastumise liigile hakkab maksma panti nõnda nagu seda maksti enne minu isa valitsusaega, teiste minu eelkäiate ajal. Et, kui ta tunnistatakse süüdi truudusemurdmises (ustavuse rikkumises) või mingis pahateos, siis ta maksab õiglaseks peetavat hüvitust.

9.Salamõrvad (mis juba sooritatud) enne minu kuningaks kroonimise päeva, andestan, aga need, mis olid sooritatud peale seda, peavad olema, kooskõlas kuningas Edwardi seadustega, õiglaselt hüvitatud.

10.Kuninglikud kaitsealused metsad, minu parunite üldise nõuande järgi, jäävad minule nõnda, nagu neid omas minu isa.

11.Rüütlitele, kes teenivad oma maa eest rüütliteenistust, annan oma armuliku nõusoleku selleks, et nende domenide* (* Domen, terra dominica, siin vastandatakse valdajate maad, kui maad, millised asuvad senjööri enda käes ja maad, mis on tema enda töödeldavad) maad oleksid vabastatud igasugustest rahamaksudest ja igasugusest tööorjusest, selleks et nad oleksid vabastuna suurest koormisest, et saaksid ettenähtud viisil varustatud hobuste ja relvastusega ja et oleksid kõlblikud ja valmis teenima mind ning minu kuningriiki kaitsma.

12.Kehtestan oma kuningriigis kindla rahu ja käsen sellest edaspidi kinni pidada.

13.Kuningas Edwardi seadus on Teile antud nende muudatustega, millistega oma parunite nõuande järgi minu isa neid parandas.

14.Kui keegi võttis miskit minu varast või kellegi varast peale, minu venna, kuningas Williami surma, siis olgu see, karistust kartmata, antud tagasi. Ja kui keegi sellest miskit endale peab, siis see, kelle juurest see leitakse, peab maksma minule suurt hüvitust.

Tunnistajateks olid ((Hoiatan ette – kõik nimed võivad olla toodud valesti, sest ei olnud kuskilt kontrollida.KL)) Londoni piiskop Mavriki, piiskop Huptulf, ja piiskopide poolt valitud Wilhelm, krahv Henrisch ja krahv Simon ja Walter Giffard ja Robert de Monfor ja Roger Bigo ja Henry de Portu,

Westminstris, kui mind oli kroonitud, Terviseid Teile!

12.10.07.V.K.L.








Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət