Ana səhifə

Gobierno regional cusco


Yüklə 7.54 Mb.
səhifə9/111
tarix25.06.2016
ölçüsü7.54 Mb.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   111

charka. s. Zool. Gusano menudo de color gris.

charka chanka. s. tej. Vestido de colores naturales de lana.

charka charka. adj. Caminar in­deciso con las piernas abiertas, principalmente los niños. sinón: ayru ayru.

charkani. s. Lugar poblado de gu-

sanillos llamados charkas.



Charkas. s. Geog. Provincia del departamento de Potosí, Boli­via. || Ec: Flauta.

charqa. s. Paso del hombre. si­nón: thaski.

charqay. v. Acción de dar pasos el hombre. sinón: thaskiy. || Pa­sar con un paso largo por enci­ma de algo, como una acequia. ejem: yarqhata charqay, pasa de un paso largo la acequia.

charqo. s. V. taqru.

chaski. s. Recepción, aceptación, consentimiento. || Hist. Posti­llón. Persona joven que en el sistema del correo inkaico lle­vaba el mensaje o recado a la carrera; habiéndolo recibido de uno primero, debía entregar a otro tercero que se encontraba más adelante, a manera de ca­rrera de postas.

chaskichikuq. adj. y s. Que logra ser recibido o aceptado.

chaskichikuy. v. Entregarse y ser recibido. Ofrecerse y ser acep­tado. ejem: noqa kikiytan Ka­maqniyman chaskichikuni, yo mismo me entrego a mi Crea­dor.

chaskichiy. v. Hacer que alguien reciba lo que se le entrega. || Hacer aceptar con alguien una oferta. || Arg: Hacer quitar. || Bol: Depositar algo para su pre­servación.

chaskikuq. adj. y s. Persona que

chaskikuy

54

55



chayapuy



recibe algo para sí. || adj. Ase­quible, tolerante.

chaskikuy. v. Recibir una perso­na algo para sí. sinón: qochi­kuy. || Admitir, acatar. || Tole­rar, soportar.

chaskina. adj. Digno de ser reci­bido, aceptado, admitido.

chaskinakuy. v. Recibirse o a­ceptarse mutuamente.

chaskiwasi. s. neol. Correo.

chaskiy. v. Recibir, aceptar, ad­mitir. || Cobrar. ejem: qolqe ma­mita chaskiy, cobra la deuda de dinero.

chaskiykuy. v. Recibir o aceptar algo con cortesía, mucha digni­dad y buena voluntad.

chatu. s. Cántaro de tiesto, muy manuable, con base abultada, que se usa para hacer hervir el agua.

chaw. adv. V. chay.

chawa. adj. Estado de alguna cosa blanda, extremadamente remo­jada hasta deshacerse de por sí.

chawaychu. s. alim. Ceviche de hígado. (j.l.o.m.)

chawcha. s. Agri. Tubérculo pre­coz en el crecimiento y produc­ción, como la papa o patata. || fam. Aplícase también a los niños precoces en el desarrollo mental o físico. sinón: chaw­chillo, maway. || Pe.Aya: Paja­rito plomizo algo mayor que el gorrión. || Ec: Gorrión. / Em­buste, engaño, mentira.

chawchillo. s. V. chawcha.

chawkachiy. v. Mentir, embau­car, embrollar, engañar. sinón: chawkay, yukay.

chawkay. v. V. chawkachiy.

chawlla. s. V. challwa.

chawpi. adj. Cuando está ante­puesto al sustantivo significa incompleto, no terminado, no lleno, a medias. ejem: chawpi manka, olla no llena de con­tenido; antepuesto al sustantivo: en pleno medio. ejem: chawpi ñanpi tupasun, nos encontra­remos en medio camino; pos­puesto al sustantivo: en el centro, al medio. ejem: chakra chawpipi mallki wiñan, en el centro de la chacra crece un árbol.

chawpichakuq. adj. y s. Que se u­bica al medio o al centro de un espacio del conjunto o grupo.

chawpichakuy. v. Ubicarse o co­locarse en medio o al centro de un espacio o de un conjunto.

chawpichaq. adj. y s. Que coloca una cosa al medio o centro de otras o de un espacio.

chawpichay. v. Poner una perso­na o cosa al medio de otras dos o más. sinón: chawpinay. || Be­ber en la mitad de una comida.

chawpin. adv. En medio, entre. e­jem: hanckaq chawpinpin waka sayashan, en medio del canchón la vaca está parada.

chawpinachiy. v. Mandar colocar algo en medio de otras personas

o cosas.


chawpinakuy. v. Interponerse. Ubicarse en medio o entre o­tras personas o cosas. || Poner una prenda de vestir en medio de otras.

chawpinay. v. Interponer. || Poner una persona, animal o cosa al medio o entre otras. || V. chawpichay.

chawpiyachiy. v. V. chawpiyay.

chawpiyay. v. Disminuir el con­tenido de un depósito o recipien­te. || Mermar. sinón: chawpiya­chiy.

chay. pron. Ése, ésa, éso. ejem: chaymi ñoqaq wawqey, ése es mi hermano. || adj. Ese, esa. e­jem: chay wasin munaycha, esa casa es bonita. || adv. Sí, está bien, de acuerdo. ejem: paqa­rin llank'aysimuway... – chay: mañana ayúdame a trabajar... – sí, está bien. sinón: chaw. an­tón: manan.

chay hinaqa. conj. V. hinaqa.

chayachinakuy. v. Hacer partici­par a todos en una distribución.

chayachiq. adj. y s. Que hace lle­gar. || Que logra la cocción de los alimentos.

chayachiy. v. Hacer llegar algo a su destino. ejem: ñak'ay q'epita chayachimuni, apenas hago lle­gar la carga. || Acertar al blanco en un disparo. || Hacer consu­mar la cocción de los alimentos.

chayakamuy. v. Arribar o llegar

para hospedarse.



chayakuq. adj. y s. Que llega a u­na casa para hospedarse.

chayakuy. v. Llegar a cierta ca­sa para hospedarse. || Llegar a un sitio sólo de pasada por bre­ves momentos.

chayamuq. s. y adj. Huésped. Que llega a casa para hospedarse. si­nón: qorpachakuq.

chayamuy. v. Dirigirse y llegar hasta aquí. || Llegar alguna cosa a donde uno está. || Fenecer un plazo o lapso fijado.

chayanayay. v. Tener ansias de llegar cuanto antes a un lugar a donde se dirige. || Estar los ali­mentos a punto de cocinarse.

chayanpuy. v. Retornar. Llegar de retorno al sitio de donde se ausentó.

Chayanta. s. Geog. e Hist. Pue­blo situado al N de la ciudad de Potosí, Bolivia, conquistado por Qhapaq Tupanki. Allí, en la E­mancipación, se produjo la rebe­lión de los hermanos Katari con­tra la dominación española, pa­ralelamente con la rebelión de José Gabriel Tupaq Amaru en 1780, en el Qosqo, Perú.

chayanta. s. Miner. Metal estaño. sinón: chapi.

chayapu. adj. Med. Enfermedad crónica. || Pe.Aya: Enfermedad del corazón. Ec: chayapoq: mal del corazón.

chayapuy. v. Cumplir el encar-

chayaq

56

57



cheqchi



go o súplica de llegar a un sitio determinado. || s. Med. Dícese de una enfermedad que se hace incurable.

chayaq. adj. y s. Que llega a un si­tio determinado. || De fácil coc­ción o que está en el punto de cocción perfecta.

chayaqe. s. Porción de herencia o patrimonio que a uno le toca por parentesco. || Pariente en grado distante o alejado. || Bol: Pariente lejano. / Conveniente, adecuado.

chayarqachiy. v. Hacer llegar con puntualidad algo a su destino. || Acertar con precisión y dar en el blanco, con un objeto lanza­do. || Apresurar con prontitud la cocción de alimentos. || Condu­cir y hacer llegar con prontitud algo a su meta.

chayarqoy. v. Llegar repentina­mente y por poco tiempo.

chayasqa. adj. Cocido, perfecta­mente cocinado. || Llegado, arri­bado.

Chayawarki. s. calend. Mes de julio o sexta luna del año. sinón: Antasituwa.

chayay. v. Llegar, arribar || Lle­gar los alimentos a su cocción perfecta.

chayaykachiy. v. Hacer llegar con afecto algo a otra persona. || Ha­cer llegar con mucho trabajo al­go a otro sitio. || Cocinar algún potaje en fuego lento.

chayaykamuy. v. Llegar a un lu­gar en gran cantidad. ejem: Inti Raymiman chay tukuy runa cha­yaykamunku, para la Fiesta del Sol ha llegado mucha gente.

chayaykukuy. v. Llegar con con­fianza a una casa amiga para hos­pedarse.

chaycha. pron. Pronombre diminu­tivo que indica: tan pequeña co­sa, una mínima porción. ejem: chaychatan qowan, me ha dado tan poquito. || adj. despect. Des­preciable, insignificante. || Ec: Inmediatamente, al instante, en seguida.

chaychá. adv. Quizás por eso. ejem: ch'usanmanmi karqan, chaychá mana hamunchu, parece que se ha ausentado, por eso quizás no viene.

chaylla. adv. Nada más, sólo eso. || Muy cerca, muy próximo. ejem: chayllachu?, ¿eso no más?

chayman. adv. Hacia ahí, a ese lu­gar. ejem: chayman churay, pon ahí.

chaymantari? adv. V. hinaspari?

chayninta. adv. Por ahí, por ese lu­gar, por esa parte, por allí. ejem: chayninta hamuy, ven por ahí.

chayniq. adv. Ese lugar, ese sitio.

chayqa. conj. Si, si no, ya que, ya que no, puesto que, supuesto que. ejem: munanki chayqa, ñoqawan kuska llank'ay, si quieres, trabaja conmigo. Pe.Aya: chayka. || Ec: He aquí.

chayraq. adv. Recién. Reciente­mente. sinón: kunanraq. ejem: chayraqmi chayamun, recién llegó.

chayro. s. V. chayru.

chayru. s. alim. Vianda en forma de sopa, compuesta de papas, chuño, tripas, carne picada, por­ción de trigo y maíz reventado. sinón: chayro.

cheqa. s. Verdad, cierto. || La rea­lidad. || Veracidad, exactitud. || Evidencia. sinón: sullull. Ec: Pe.Aya: cheja.

cheqachakuy. v. Demostrar uno mismo su conformidad con la verdad. Verificarse. || Probar su inocencia uno mismo.

Cheqakupe. s. Geog. (Topón. cheqa, verdad; k'upa, frondo­so). Checacupe. Distrito de la provincia de Canchis, Qosqo, Perú, con 5,093 habitantes en 1981. sinón: Ch'eqakupi.

cheqan. adv. Ciertamente, veraz­mente, evidentemente.

cheqanchakuy. v. Cumplirse lo que uno sospechaba o se ima­ginaba. || Realizarse los deseos o aspiraciones.

cheqanchaq. adj. Que juzga recta­mente. || s. Juris. neol. El que en juicio demuestra la justicia. || Arbitro. || Persona que certifi­ca o garantiza la verdad de algu­na cosa.

cheqancharqoy. v. Demostrar la veracidad y justicia en acto bre-

ve.


cheqanchay. v. Juris. neol. Fa­llar enjuicio conforme a la ver­dad, la justicia y las leyes. Juz­gar con fidelidad. || Coincidir.

cheqaq. adj. Verdadero, veraz, cierto. Pe.Aya: chekan.

cheqaq kay. s. La verdad. Veraci­dad. || La evidencia.

cheqaqchachiy. v. Mostrar o de­mostrar la verdad. || Hacer rec­tificar lo errado.

cheqaqchana. adj. Pendiente de probanza. Susceptible de con­formarse con la verdad. || Que requiere justificación.

cheqaqchasqa. adj. Hecho confor­me a la verdad. || Justificado. || Probado. || Rectificado.

cheqaqchay. v. Certificar o ga­rantizar la verdad de algo: dar testimonio de la verdad; demos­trar la verdad; probar lo que es cierto. || Rectificar o corregir lo errado. ejem: rimasqanchista cheqaqchananchis, lo que ha­blamos debemos certificar con los hechos.

cheqas. s. Sitio indeterminado, lu­gar indefinido. ejem: kay che­qaspin qolqeta urmachini, por este sitio he hecho caer las mo­nedas.

cheqchi. s. alim. Choclo asado so­bre la brasa. sinón: kukuma. || adj. figdo. Muy alegre, muy da­do a reír por cualquier motivo con lo cual muestra los dientes

cheqchi kiru

58

59



chili chili



constantemente, asemejándose a un choclo. sinón: cheqchi kiru.

cheqchi kiru. adj. V. cheqchi.

cheqchiq. adj. y s. Que asa cho­clos sobre la brasa. || figdo: Reilete.

cheqchiy. v. Asar sobre la brasa mazorcas de choclo. || figdo. Reír mostrando los dientes. || Co­quetear.

cheqchiykachay. v. Reír a menu­do, casi sin motivo, mostrando los dientes. || Sonreír frecuen­temente. sinón: thintikachay, thintiy, sinsiy.

cheqni. s. Odio, aversión, antipa­tía.

cheqnichikuq. adj. y s. Que se ha­ce odiar o aborrecer; que provo­ca aversión hacia sí.

cheqnichikuy. v. Hacerse odiar; provocar aversión hacia sí.

cheqnichinakuy. v. Darse motivo para odiarse mutuamente, entre dos o más personas.

cheqnichiq. adj. y s. Que hace o manda odiar a otra persona.

cheqnichiy. v. Hacer o mandar odiar a otra persona; fomentar aversión o aborrecimiento ha­cia otro.

cheqnikuq. adj. y s. Que odia, abo­rrece y siente rencor a otra per­sona. sinón: awqa.

cheqnina. adj. Odioso, aborre­cible, digno de aversión.

cheqninakuy. v. Odiarse, abo­rrecerse mutuamente. ejem: aw-

qantin puran cheqninakunku, entre enemigos se odian recípro­camente. || Mostrar odio o rencor a otro sin razón ni motivo algu­no.

cheqnipakuy. s. V. cheqnikuy. cheqnipayay. v. Demostrar odio o aborrecimiento a otro repetidas veces, aunque levemente.

cheqnipunachiy. v. Motivar, oca­sionar el odio recíproco o entre otras dos personas.

cheqnipunakuy. v. Provocarse el odio recíproco entre dos perso­nas.

cheqniq. s. y adj. Que odia o de­muestra rencor hacia otra perso­na.

cheqnisqa. adj. Odiado. Persona o cosa odiada, aborrecida. ejem: qanmi kanki cheqnisqa, tú eres odiado.

cheqniy. v. Odiar, aborrecer, de­testar, tener ojeriza.

cheqniykachay. v. Soler aborre­cer u odiar a uno y otro con fre­cuencia y sin razón justificada.

cheqniykukuy. v. Manifestar a otro un odio profundo y durade­ro.

cheqnikuy. v. Odiar, aborrecer, sentir rencor o encono. sinón: cheqnipakuy.

chichi. adj. Desnudo, despojado de todo vestido. sinón: q'ala. || fam. Carne blanda y picada que se o­frece a los niños. || Pe.Aya: Ca­maroncillo.

chichilla. s. tej. Figura especial o dibujo en el tejido. sinón: pa­llay. || Bol: Pasamano. / Tren­cilla con que se adorna el rema­te de las mantas indígenas. ||Ec: Remate.

chichu. adj. Hembra preñada. si­nón: wiksayuq, onqoq. ejem: chi­chu warmi hamun, viene la mu­jer embarazada.

chichu kay. s. Preñez, gravidez. sinón: wiksayoq kay.

chichukayay. v. Manifestar sín­tomas de gravidez.

chichuyachiq. adj. y s. Empreña­dor, el que pone en estado grá­vido a la mujer; el que embara­za. sinón: wiksayachiq.

chichuyachiy. v. V. wiksayachiy.

chichuyakuq. adj. y s. V. wiksayakuq.

chichuyaq. adj. y s. Que manifies­ta estar en estado grávido. Hem­bra que comienza su preñez. e­jem: sipasmi chichuyaq warmi­qa, la joven es mujer que co­mienza su preñez.

chichuyay. v. Empreñarse la mu­jer o la hembra de los animales. sinón: wiksayay.

chika. adv. V. chhika, shika.

chikchi. s. Clim. Granizo. || Gra­nizada. || Bot. (Nasturtium o­ficinale R. Br.) Mostacilla. Planta acuática de flores blan­cas. sinón: mayu mostasa.

chikchinayay. v. Clim. Amenaza de lluvia con granizada.

chikchinkuy. v. Clim. Granizar con fuerza y persistentemente, ocasionando daños, especial­mente en la agricultura. (j.l.p.)

chikchipa. s. Bot. (Tagetes sp) Planta herbácea aromática que se emplea para condimentar ali­mentos. Bol: suyku.

chikchiy. s. Clim. Granizar.

chiki. adj. V. phiru.

chikiy. v. Apartar de la madre u­na cría de vacuno para que no siga mamando y así poder orde­ñar.

chikmu. s. Bot. (Trifolium amabi­le H.B.K.) Planta herbácea de la familia de las leguminosas, con tallos postrados, hojas com­puestas de tres folíolos, de cos­tumbre cespitosa y flores rosa­das. Med.Folk. Se utiliza para la curación de enfermedades de la vista. sinón: panpa t'ika layo, layu.

chikuy. v. Zoot. Separar las crías de las madres, generalmente en los vacunos, con el fin de que haya producción de leche.

chilak. s. El piar de los pollos. sinón: chilak chilak.

chilak chilak. s. V. chilak.

chilakyay. v. Piar constante de los pollos, de frío o de hambre.

chile chile. s. V. chili chili.

chili chili. s. Bot. (Geranium filipes Killip Journ). Planta de la familia de las geraníceas. Med.Folk. Se utiliza para la cu-

chilina

60

61



chinkachikapuy



ración de las aftas. sinón: chile chile, uhutillo.

chilina. s. Anat. Tuétano. Médu­la espinal. sinón: ñeqwin. Bol: chilima. || Pe.Aya: Meollo.

chilu. s. Silbato. Pito.

chillikay. s. Bot. Nombre de una variedad de papas.

chuka. s. V. ch'illka.

chillki. s. Bot. Estípula, miembro foliáceo rudimentario de las plantas. || Pe.Jun: Retoño, pim­pollo.

chilkincha. s. Bot. Semilla o fru­to de plantas de flores compues­tas que secas tienen la propie­dad de adherirse a la ropa al po­nerse en contacto. sinón: silki­wa.

chima. s. V. shima.

chimaku. s. Bot. Cierta variedad de papas.

chimallaku. s. Clim. Granizo muy menudo que cae en las altas pu­nas de los Andes. sinón: ch'iriri.

chimillu. s. Bot. Nombre de una variedad de papas.

china. s. Hembra. Animal del se­xo femenino. || figdo. Cierto hueco o concavidad apto para recibir un objeto saliente o con­vexo. || Arg: Mujer de baja con­dición social. || Bol: fam. Cria­da, sirviente.

china hawaq'ollay. s. Bot. (Erdi­sia aquarrosa –Vaupel– Briton et Rose). De la familia cactá­ceas, con tallo articulado que

puede llegar hasta los dos metros de altura, con espinas de color amarillo claro y flores blancas. El sumo del tallo es utilizado pa­ra clarificar el agua. sinón: uyu­ki, sonqon p'uynu, añanway, wi­pisko, aqha aqha.



china kanlli. s. V. kanlli.

china mulli. s. Bot. (Schinus Pearcei Engelm). Árbol de la familia anacardíaceas. En el in­kanato fue utilizado para embal­samar los cadáveres, por lo que se le denominó kausaq sach'a, árbol de la vida. De los frutos se elabora chicha. sinón: kawsay sach'a.

chinako. adj. Varón afeminado.

chinakunka. adj. Dícese del varón que tiene voz de mujer. ejem: chi­nakunka waynan takinqa, el jo­ven de voz femenina ha de can­tar.

chinapaya. s. Bot. Nombre de una planta herbácea medicinal de la familia de las compuestas, con flores amarillas.

Chincha. s. Geog. Provincia del departamento de Ica. Perú. Se di­vide en Chincha Alta y Chincha Baja con 117,109 habitantes en 1988. || Nombre de las islas gua­neras que se encuentran frente a las costas de dicha provincia en el Océano Pacífico.

chincha. s. Norte. Dirección nor­te. Orientación septentrional. e­jem: chincha neqmanmi rishani,

me voy hacia el norte.



chinchay. s. Zool. (Felis parda­lis aequatorialis). Tigrillo. Orden carnívora, familia feli­dae. || v. Dirigir u orientar al­go hacia el norte.

chinchay uchu. s. Bot. (Passiflo­ra sp.) Una variedad del ají, caracterizado por su tamaño pe­queño, pero muy picante. sinón: chinchi.

Chinchayqocha. s. Geog. (Topón. chincha, norte; qocha, lago: la­go del norte.) Lago de consi­derables dimensiones en la me­seta de Bombón en el departa­mento de Junín, Perú.

Chinchaysuyu. s. Geog. (Etim. chincha, norte ; suyu, región: región del norte). Región norte en relación al Qosqo, la capital del Imperio del Tawantinsuyu. || Hist. Región, nación o provin­cia de los chinchas o jaguares. Una de las cuatro naciones o su­yus que conformaban el Ta­wantinsuyu, o universo de las cuatro naciones inka. Inició la conquista y colonización de esta región el Inka Pachakuteq. Posteriormente fue incrementa­da la expansión por su hijo Thu­paq Yupanki y finalmente por el Inka Wayna Qhapaq. || Ling. Dialecto hablado por los habi­tantes del Chinchaysuyu.

Chinchero. s. Geog. Distrito de la provincia de Urubamba, Qosqo,

Perú, con 7,845 habitantes. Es­tá situado en parte alta y guar­da importantes restos arqueoló­gicos inkaicos.



Chincheros. s. Geog. Distrito de la provincia de Andahuaylas, Apurímac, Perú, con 3,989 ha­bitantes.

chinchi. s. Bot. Variedad del ají, de tamaño pequeño, pero muy picante. Producto de la región selvática. sinón: chinchay uchu.

chinchi putu. s. Zool. (Hapale jacchus). Monito de bolsillo. Orden simios. Platirrino. Hapá­lido. El más pequeño de los si­mios habitante de la baja selva del Amazonas y Madre de Dios, Perú.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   111


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət