Peeters Bert Morphological and syntactic ergativity. LINGUIST List 6.642 Fri 05. May, 1995. -
Perlmutter D. "Impersonal Passives and the Unaccusative Hypothesis" in Berkeley Linguistic Society 4, [Unaccusative predicates] 1978
-
Plank Frans Bibliography on Ergativity. In Frans Plank (ed.) Ergativity: Towards a Theory of Grammatical Relations. London/New York: Academic Press. 1979Pujana P. Euskal aditza (Bizkaiera) Flexiones del verbo vasco viscaino. Bilbao.
-
De Rijk R. "Is Basque an SOV language?" Fontes Linguau Vasconum 1, [Free word order and underlying word order.] 1969
-
Scott W. J. E. The Basque declinsion: its Kolarian origin and structure. Bulleten of the School of Oriental Studies 1920/I
-
Schuchardt H. Das baskishe linguistich-ethnologische Problem. RIEV 1928, XIX,
-
Schuchardt H. Sobre la formacion de las flexiones de relacion del verbo vasco. BSVAP 1972 XXVIII
-
Schuchardt H. Baskische Studien. Wien, 1893 .
-
Schuchardt H. Baskische conjugation. RIEV, 1919 X
-
Schuchardt H. Le Vebe vasque. RLPhC 1895, XXVIII
-
Tovar A. El euskera y sus parientes. Madrid, 1959
-
Trask R. L Basque verbal morphology. IKER-I. 1970
-
Trask R. L. "On the Origins of Ergativity" in Frans Plank, ed., Ergativity: Towards a Theory of Grammatical Relations. London: Academic Press, 1979
-
Ulenbeck C. C. Gestaafde en vermeende affiniteiten van net Baskish. Amsterdam, 1947. I
-
Ulenbeck С. C. La lingue Basque et la linguistique generale. Lingua I, 1947
-
Vamling Karina Complementation in Georgian. University press, Lund. 1989
-
Van Valin Robert Grammatical Relations in Ergative Languages. Studies in Language 5:361. 1981
-
Wilbur T. H. Ergative and pseudo-ergative in basque. Fontes Linguae Vasconum. 1970 II,
-
Woolford Ellen Four Way Case Systems: Ergative, Nominative, Objective and Accusatives. Natural Language & Linguistic Theory 15.1:1, 1997.
23. CONTENT
-
Introduction
-
Writing system (ABC)
-
Noun
3.1. Flexion
3.2. Flexion of consonant-ending nouns
3.3. Emphatic vowel
3. 4. Flexion of nouns ending on vocals
3.5. Old plural forms
4. Postpositions
4.1. The postposition of nominative
4. 2. The postpositions of dative
4. 3. Postpositions of genitive
4. 4. The postpositions of instrumental
4. 5. The postpositions of adverbial
4. 6. Postpositions with ergative semantics
5. Adjectives
5.1. Adjective Degrees
5.2. Flexion of adjectives
5.2.1. Flexion of adjectives with nouns
6. Pronouns
6.1. Personal pronouns
6. 2. Demonstrative pronouns
6. 3. 1. Possessive pronouns
6. 3. 2. Flexion of possessive pronouns
6. 4. Reflexive pronouns
6. 5. Indefinite pronouns
6. 6. Definite pronouns
6. 7. Interrogative pronouns
6. 8. Directional pronouns
7. About Class category
8. Numerals
8.1. Numerals of quantity
8. 2. Numerals of order
8. 3. The partial numerals
9. Adverbs
9. 1. The adverbs of manner
9. 2. The adverbs of place
9. 3. The adverbs of time
9. 4. Adverbs of purpose
9. 5. Adverbs of reason
9. 6. Adverbs of measure
9. 7. Interrogative
9. 8. Adverbs as conjunctions
10. The conjunctions and particles
11. Interjections
12. Infinitive
13. Participle
14. Derivation
15. Composition
16. Verb
16.1. General information
16. 2. The cases of verbal persons in transitive verbs
16. 3. Markers of verbal persons
16. 4. Polypersonality
16. 5. Conjugation system
16. 6. Thematic markers
16. 7. Inversion
16. 8. Version
16. 8.1. Irregular forms of version
16. 8. 2. Version markers of the III series
16.8.3. Reflexive
16. 9. Contact – Causation
16.10. Preverbs
17. Conjugation
17.1. Conjugation of transitive (active) verbs
17. 2. Conjugation of intransitive verbs
17. 2. 1. Dynamic Passive
17. 2. 1. 1. Prefix-produced dynamic passive
17. 2. 1. 2. Un-marked forms and suffix-produced dynamic passive
17. 2. 2. Static Passive
17. 2. 3. Medio-actives
17. 2. 4. Medio-Passive
17. 3. Irregular verbs
17. 3. 1. Conjugation of the verb “To be” – q’opna
17. 3. 2. Conjugation of the verb “To have” – kona/q’ola
17. 3. 3. Conjugation of the verb “To give” – mitsema
17.3.4. Conjugation of the verb “To say” – tkma
17.3.5. Conjugation of the verb “to come” – movdivar
18. Word order
19. Ergativity
20. Compound Predicate
21. Different
22. Bibliography
23. Content
Dr. Tamar Makharoblidze
-
Dolabauri Street 65
Tbilisi Georgia 0144
ateni777@yahoo.com
Tel. 99532 2778090; (995)99317776
C U R R I C U L U M V I T A E
BORN - 24.01.69. Tbilisi Georgia
EDUCATION - Tbilisi State University, Department of Philology, PH.D. Doctor, professor
LANGUAGES: Georgian, Russian, English, Spanish (about 20 languages with linguistic knowledge including Basque)
PROFESSIONAL EXPERIENCE
Authorship – A few new theories in typological linguistics, general linguistics and cognitive linguistics; 12 monographs and handbooks and more than 80 scientific publications; Produced screenplays and stage plays, Published books for children
2011- Linguist of Georgia Primary education Project. Chemonics International, USAID
2011-2012 Linguist at NGO Save the Children working on Georgian Sign Language.
2009- The Chief scientific worker at Arnold Chikobava Institute of Linguistics
2009 – The vice president of Rotary International of Tbilisi
2010- 2011 Rector of Tbilisi International University “LITTERA” (TIU “LITERA”)
2010- The board member of the animator’s union
2009 – Member of Central Eurasian Studies Society (CESS) Indiana University,
USA
2009, 2010, 2011 – Consultant-translator for InWent. Germany.
2008 Vice-President of Caucasus International University CIU www.ciu.ge
2008 – 2010 Full professor of St. Andrew The First-called Georgian University of the Patriarch of Georgia. Head of the Department “Georgian for Foreigners”.
2007 September - The film “BUTTERFLIES IN THE WIND” - Hollywood, USA. (by Tamar Makharoblidze’s screenplay) was invited at Ava Gardner Film Festival. http://profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendid=86526431
2007 Winner of TOPSITE competition T. Makharoblidze’s project for children www.fairytaleshow.com, www.fairytale.ge
2007-2008 Exchange Professor at Sangmyung University Seoul (South Korea)
2007 Film of Jason Spencer “THE LIST” by Tamar Makharoblidze’s screenplay –/”FATE” is in production. (NY.NY. USA)
2006-2010 Professor of Georgian Studies at I. Javakhishvili Tbilisi State University
2006 Member of Scientific Awards Committee
2006 Winner of Rustavi-2 TV reality-show “Idea, money and one chance” (This creative project was financed by two biggest banks of Georgia)
2006 Presentation of a new linguistic field – Diffusive linguistics at I. Javakhishvili Tbilisi State University and Arnold Chikobava Institute of Linguistics of Georgia
2005 The highest degree in linguistics (professor) “The typological analysis of destination systems in Georgian and Basque”
2004-2005 The screenplay “THE WAY TO ONESELF” was produced by Vic Alexander (Cinema Classic, Hollywood, CA USA) Screened at Cannes International Film Festival market.
2003 September The stage play THE MOST BEAUTIFUL DAY” was published in the WORDS, WORDS, WORDS quarterly annual literary e-zine http://www.wordswordswords.4t.com
2002 Winner of Poetry Competition at Poetry Institute of Africa.
2002 March-July PRI (Penal Reform International) South Caucasian Office Informational Officer
2002 Telavi amateur theatre produced T. Makharoblidze’s stage play for children
2002-2003 PRI (NGO) South Caucasian information officer, project manager
2003 Published the illustrated book for children – “THE MOST BEAUTIFUL DAY”
2001 Gori State Theatre produced T. Makharoblidze’s stage play “THE MOST BEAUTIFUL DAY”
2000 (April/August) winner of two poetry competitions, USA.
1988- 2005 Professor of Georgian Studies at TSU
1989-2003 Awarded researcher of verbal categories at TSU
1998 Visiting professor at Jena University Department of Kartvelology (Germany)
1990-1996 Lecturer at summer school for foreigners at TSU
1995 Chief Editor of the daily newspaper “24 Hours”
1994-2004 Writer and journalist at “The Republican Centre of Literature of Georgia”
1991-2000 Member of Writers’ Independent Association “Gulani” (poet)
1989-1990 visiting professor at Harvard, MIT in USA (MA) and SOAS in Great Britain (London)
1988- Doctor of linguistics at TSU Modern Georgian Language department. PH.D. “The category of addressee in Basque verb (Typological investigations)”
1992-1993 Head of Information Agency “Contact”. Tbilisi
1985-1997 Member of Basque-American Society, USA. Reno, Nevada.
1990-1991 Head of creative LTD. “Kaleidoscope”
1983-1992 Editor of Foreign Relation Department at Georgian TV and Radio (Author of more than 200 different type media programs with different TV and Radio groups from all the world; documentary screenwriting; administration job; management; coordinating; interpreting)
1989 Working at BBC /”Panorama” for the film “Bloody Sunday” - awarded by Royal Academy and other political and educational/cultural programs – see the article about T. Makharoblidze at BBC magazine ARIEL – January 1989; Chief coordinator at Voyage of Argonauts by Tim Severin.
1980 – Member of Basque-American Society. Reno Nevada.
1981-1983 Editor of Editorial Department at Teacher’s mastering Central Institute. I published about 200 methodical editions.
1976-1981 Student at the department of philology at Tbilisi State University
1978 Head of national activity defending Georgian language as an official state language
1975-1976 Correspondent at local newspaper in Gori. Georgia
|