Ana səhifə

Biblioteko de


Yüklə 1.73 Mb.
səhifə5/13
tarix24.06.2016
ölçüsü1.73 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13





POEZIO







14

ADY Imre.

Morto de la ĉielarko, La. Red. V. Bencsik. Trad. div.

HEA, Budapest 1977. 88p.

14

ADY Imre.

Morto de la ĉielarko, La. Red. V. Bencsik. Trad. div.

HEA, Budapest 1977. 88p.

14

ATTILA József.

Urboranda nokto. Div. Trad.

HEA, Budapest 1986, 141p.

14

ATTILA József.

Urboranda nokto. Div. Trad.

HEA, Budapest 1986, 141p.

14

AULD William .

En barko senpilota. Plena originala poemaro. Red. A. de’Giorgi.

Edistudio, Pisa 1987. 874p.

14

AULD William .

En unu verda vivo. Aŭtobiografieca poemaro.

Lingvoponto, Kuopio 1978. 44p.

14

AULD William .

Humoroj.

Stafeto, La Laguna 1969. 113p.

14

AULD William .

Unufingraj melodioj. Ilus. D.H. Young.

Stafeto, La Laguna 1960. 126p.

14

AULD William .

En barko senpilota. Plena originala poemaro. Red. A. de’Giorgi.

Edistudio, Pisa 1987. 874p.

14

AULD William .

En unu verda vivo. Aŭtobiografieca poemaro.

Lingvoponto, Kuopio 1978. 44p.

14

AULD William .

Humoroj.

Stafeto, La Laguna 1969. 113p.

14

AULD William .

Unufingraj melodioj. Ilus. D.H. Young.

Stafeto, La Laguna 1960. 126p.

14

AULD William, k.a.

Kvaropo.

HEA, Budapest 1977, 2a eld, 256p.

14

AULD William, k.a.

Kvaropo.

HEA, Budapest 1977, 2a eld, 256p.

14

AULD William, red.

Esperanta antologio. Poemoj 1887-1981.

UEA, Rotterdam 1984. 2a rev. eld. 888p.

14

AULD William, red.

Esperanta antologio. Poemoj 1887-1981.

UEA, Rotterdam 1984. 2a rev. eld. 888p.

14

BAGHY Julio (Gyula).

Ĉielarko.

Stafeto, La Laguna 1996. 111p.

14

BAGHY Julio (Gyula).

Pilgrimo.

Baghy, Budapest 1926. 124p.

14

BAGHY Julio (Gyula).

Preter la vivo.

LM, Budapest 1931. 94p.

14

BAGHY Julio (Gyula).

Vagabondo kantas, La.

Baghy, Budapest 1933. 60p.

14

BAGHY Julio (Gyula).

Ĉielarko.

Stafeto, La Laguna 1996. 111p.

14

BAGHY Julio (Gyula).

Pilgrimo.

Baghy, Budapest 1926. 124p.

14

BAGHY Julio (Gyula).

Preter la vivo.

LM, Budapest 1931. 94p.

14

BAGHY Julio (Gyula).

Vagabondo kantas, La.

Baghy, Budapest 1933. 60p.

14

BenALTER J., komp./trad.

Ni kantu! Kantoj originalaj kaj tradukitaj.

Esperanto, Petah Tikva 19–. 89p.

14

BenALTER J., komp./trad.

Ni kantu! Kantoj originalaj kaj tradukitaj.

Esperanto, Petah Tikva 19–. 89p.

14

BOULTON Marjorie.

Kontralte.

Stafeto, La Laguna 1955. 286p.

14

BOULTON Marjorie.

Kontralte.

Stafeto, La Laguna 1955. 286p.

14

BUKOWSKI Charles.

Kie brulas, ĝentlemanoj?

SAT-B, Laroque Timbaut 1989, 87p.

14

BUKOWSKI Charles.

Kie brulas, ĝentlemanoj?

SAT-B, Laroque Timbaut 1989, 87p.

14

BURGER Josef.

Rido saniga.

LJP, Laroque Timbaut 1973, 39p.

14

BURGER Josef.

Rido saniga.

LJP, Laroque Timbaut 1973, 39p.

14

CAMÕES Luís de.

Luzidoj, La. Epopeo. Trad. L.H. Knoedt.

Fonto, Chapecó 1980. 464p.

14

CAMÕES Luís de.

Luzidoj, La. Epopeo. Trad. L.H. Knoedt.

Fonto, Chapecó 1980. 464p.

14

DANTE Alighieri.

Infero. Trad. K Kaloscay.

LM, Budapest 1933, 287p.

14

DANTE Alighieri.

Infero. Trad. K Kaloscay.

LM, Budapest 1933, 287p.

14

DOMBROVSKI A.

Versaĵareto.

Wejsbut, Sankt-Peterburg 1905, 31p.

14

DOMBROVSKI A.

Versaĵareto.

Wejsbut, Sankt-Peterburg 1905, 31p.

14

FRENKEL Romano.

Verdaj fajreroj.

Hachette, Paris 1908, 42p.

14

FRENKEL Romano.

Verdaj fajreroj.

Hachette, Paris 1908, 42p.

14

GARCÍA LORCA Federico.

Cigana romancero. Trad. F. de Diego.

Stafeto, La Laguna 1971. 110p.

14

GARCÍA LORCA Federico.

Cigana romancero. Trad. F. de Diego.

Stafeto, La Laguna 1971. 110p.

14

GOETHE Johann Wolfgang von.

Faŭsto. Vol. I. Drama poemo. Trad. N. Barthelmess.

Ziegler, München 1949. 2a eld. 190p.

14

GOETHE Johann Wolfgang von.

Faŭsto. Vol. I. Drama poemo. Trad. N. Barthelmess.

Ziegler, München 1949. 2a eld. 190p.

14

GRESSET J.B.

Ver-vert. Prozpoemo. Trad. el esp. C. Rousseau.

ECL, Paris 19–. 32p.

14

GRESSET J.B.

Ver-vert. Prozpoemo. Trad. el esp. C. Rousseau.

ECL, Paris 19–. 32p.

14

GÜELL Ricard S.

Ekletika kanzonaro divers-landa.

Güell, – 1985, 60p.

14

GÜELL Ricard S.

Ekletika kanzonaro divers-landa.

Güell, – 1985, 60p.

14

HÂFIZ Ŝams od-Din Mohammad.

Hâfiz en 30 lingvoj. Esp-trad. W. Auld & M.H. Saheb-Zamani.

Padideh, Tehran 1988. xxxvi+812p.

14

HÂFIZ Ŝams od-Din Mohammad.

Hâfiz en 30 lingvoj. Esp-trad. W. Auld & M.H. Saheb-Zamani.

Padideh, Tehran 1988. xxxvi+812p.

14

HANDZLIK Georgo0

22 baladoj.

Handzlik, Bielsko-Biala 1989, 32p.

14

HANDZLIK Georgo0

22 baladoj.

Handzlik, Bielsko-Biala 1989, 32p.

14

HEINE Heinrich.

Atta Troll, somernokta sonĝo.

E&B, Berlin-Dresden 1925, 95p.

14

HEINE Heinrich.

Kantoj kaj romancoj.

Stafeto, La Laguna 1969, 381p.

14

HEINE Heinrich.

Atta Troll, somernokta sonĝo.

E&B, Berlin-Dresden 1925, 95p.

14

HEINE Heinrich.

Kantoj kaj romancoj.

Stafeto, La Laguna 1969, 381p.

14

HEREDIA José María de.

Trofeoj, La. Trad. G. Waringhien.

TK, København 1977, 220p. (R. Pontnau)

14

HEREDIA José María de.

Trofeoj, La. Trad. G. Waringhien.

TK, København 1977, 220p. (R. Pontnau)

14

HERNÁNDEZ José.

Martín Fierro. Epopeo. Trad. E. Sonnenfeld.

Stafeto, La Laguna 1965. 290p.

14

HERNÁNDEZ José.

Martín Fierro. Epopeo. Trad. E. Sonnenfeld.

Stafeto, La Laguna 1965. 290p.

14

HOHLOV N.

Tajdo, La. Liriko.

HdE, Horrem bei Köln, 1928, 63p.

14

HOHLOV N.

Tajdo, La. Liriko.

HdE, Horrem bei Köln, 1928, 63p.

14

ĤRIMA Ĥ.M.

Poemo de l’ plugisto.

SAT, Leipzig 1930, 62p.

14

ĤRIMA Ĥ.M.

Poemo de l’ plugisto.

SAT, Leipzig 1930, 62p.

14

IBSEN Henrik.

Brand. Drama poemo. Trad. & ilus. E.A. Haugen.

TK-Stafeto, Antwerpen 1978. 320p.

14

IBSEN Henrik.

Peer Gynt. Drama poemo. Trad. E.A. Haugen.

ER, Trondheim 1951. 258p.

14

IBSEN Henrik.

Brand. Drama poemo. Trad. & ilus. E.A. Haugen.

TK-Stafeto, Antwerpen 1978. 320p.

14

IBSEN Henrik.

Peer Gynt. Drama poemo. Trad. E.A. Haugen.

ER, Trondheim 1951. 258p.

14

JESENIN Sergej.

Versoj elektitaj.

KILSE, Moskva 1965. 64p.

14

JESENIN Sergej.

Versoj elektitaj.

KILSE, Moskva 1965. 64p.

14

KAJJAM Umar.

La robaioj. Trad. G. Waringhien.

Fonto, Chapecó 1984. 2a rev. eld. 107p.

14

KAJJAM Umar.

La robaioj. Trad. G. Waringhien.

Fonto, Chapecó 1984. 2a rev. eld. 107p.

14

KALOCSAY Kálmán

Streĉita kordo.

Iltis, Saarbrücken 1978. Fotorepres. 196p.

14

KALOCSAY Kálmán

Streĉita kordo.

Iltis, Saarbrücken 1978. Fotorepres. 196p.

14

KALOCSAY Kálmán .

Ezopa saĝo. Fabloj verse reverkitaj.

Iltis, Saarbrücken 1978, 127p.

14

KALOCSAY Kálmán .

Rimportretoj. Galerio de esp-aj steloj. Rondeloj.

LM, Budapest 1931. 128p.

14

KALOCSAY Kálmán .

Ezopa saĝo. Fabloj verse reverkitaj.

Iltis, Saarbrücken 1978, 127p.

14

KALOCSAY Kálmán .

Rimportretoj. Galerio de esp-aj steloj. Rondeloj.

LM, Budapest 1931. 128p.

14

KALOCSAY Kálmán, red.

Dek du poetoj.

LM, Budapest 1934. 128p.

14

KALOCSAY Kálmán, red.

Dek du poetoj.

LM, Budapest 1934. 128p.

14

KALOCSAY Kálmán, trad.

Tutmonda sonoro. Vol. I. Poezia antologio.

HEA, Budapest 1981. 336p.

14

KALOCSAY Kálmán, trad.

Tutmonda sonoro. Vol. II. Poezia antologio.

HEA, Budapest 1981. 328p.

14

KALOCSAY Kálmán, trad.

Tutmonda sonoro. Vol. I. Poezia antologio.

HEA, Budapest 1981. 336p.

14

KALOCSAY Kálmán, trad.

Tutmonda sonoro. Vol. II. Poezia antologio.

HEA, Budapest 1981. 328p.

14

KOZLOWSKI Czesław.

Petaloj. Aro da versaĵoj.

Kozlowski, Kiev 1912, 29p.

14

KOZLOWSKI Czesław.

Petaloj. Aro da versaĵoj.

Kozlowski, Kiev 1912, 29p.

14

KUMBEL (Piet Hein).

Gruk. Satiraj versetoj. Trad. P. Thorsen.

CDEL, København 1956. 72p.

14

KUMBEL (Piet Hein).

Gruk. Satiraj versetoj. Trad. P. Thorsen.

CDEL, København 1956. 72p.

14

KURZENS Nikolajs.

Mia spektro.

ER, Toronto 1985. 131p.

14

KURZENS Nikolajs.

Mia spektro.

ER, Toronto 1985. 131p.

14

LERMONTOV M.J.

Novaj versaĵoj. Trad. B. Manto.

PES, Paris 1912. 92p.

14

LERMONTOV M.J.

Novaj versaĵoj. Trad. B. Manto.

PES, Paris 1912. 92p.

14

LÖNNROT Elias, komp.

Kalevala. Eposo. Trad. J.E. Leppäkoski. Ilus. A. Gallen-Kallela.

FE, Helsinki 1964. 368p.

14

LÖNNROT Elias, komp.

Kalevala. Eposo. Trad. J.E. Leppäkoski. Ilus. A. Gallen-Kallela.

FE, Helsinki 1964. 368p.

14

MÁDACH Imre.

Tragedio de l’ Homo, La. Drama poemo. Trad. K. Kalocsay. Ilus. M. Zichy.

HEI, Budapest 1924. 264p.

14

MÁDACH Imre.

Tragedio de l’ Homo, La. Drama poemo. Trad. K. Kalocsay. Ilus. M. Zichy.

HEI, Budapest 1924. 264p.

14

MARTINSON Harry.

Aniaro. Eposa poemo. Trad. W. Auld & B. Nilsson.

ESE, Malmö 1979. 174p.

14

MARTINSON Harry.

Aniaro. Eposa poemo. Trad. W. Auld & B. Nilsson.

ESE, Malmö 1979. 174p.

14

MASZCZYŃSKA-GÓRA Grażyna.

Droga do marzen / La vojo al revoj / Le chemin des rêves. Vol. II. Trilingvaj infanpoemoj.

Sponsor, Kraków 1993. 190p.

14

MASZCZYŃSKA-GÓRA Grażyna.

Droga do marzen / La vojo al revoj / Le chemin des rêves. Vol. II. Trilingvaj infanpoemoj.

Sponsor, Kraków 1993. 190p.

14

MAŽURANIĆ Ivan.

Morto de Smail-Aga Ĉengijic, La. Heroa eposo. Trad. M. Ŝpicer.

Suda Stelo, Slavonski Brod 1933. 76p.

14

MAŽURANIĆ Ivan.

Morto de Smail-Aga Ĉengijic, La. Heroa eposo. Trad. M. Ŝpicer.

Suda Stelo, Slavonski Brod 1933. 76p.

14

MICKIEWICZ Adam.

Sinjoro Tadeo. Epopeo. Trad. A. Grabowski. Ilus. D. d’Anders & al.

PEA, Warszawa 1986. 334p.

14

MICKIEWICZ Adam.

Sinjoro Tadeo. Epopeo. Trad. A. Grabowski. Ilus. D. d’Anders & al.

PEA, Warszawa 1986. 334p.

14

MIĤALSKI Evgenij (Eŭgeno).

Fajro kuracas.

EKRELO, Leipzig 1932, 39p.

14

MIĤALSKI Evgenij (Eŭgeno).

Prologo. Originalaj poemoj 1918-28.

SAT, Leipzig 1929. 62p.

14

MIĤALSKI Evgenij (Eŭgeno).

Fajro kuracas.

EKRELO, Leipzig 1932, 39p.

14

MIĤALSKI Evgenij (Eŭgeno).

Prologo. Originalaj poemoj 1918-28.

SAT, Leipzig 1929. 62p.

14

MOLLE Gianfranco (ĝanfranko), CAPPA Giulio (ĝuljo).

Horo da opozio. kantotekstaro.

Edistudio, Pisa 1979, 23p.

14

MOLLE Gianfranco (ĝanfranko), CAPPA Giulio (ĝuljo).

Horo da opozio. kantotekstaro.

Edistudio, Pisa 1979, 23p.

14

NETO António A.

Brulo kaj ritmo. Trad. L. Tima.

IKS/Vulpo-Libroj, Zagreb/Lelystad 1990. 116p.

14

NETO António A.

Brulo kaj ritmo. Trad. L. Tima.

IKS/Vulpo-Libroj, Zagreb/Lelystad 1990. 116p.

14

ONDO de Esperanto (eld.)

Liro. Poezia antologieto, 1982-2002.

OdE, Kaliningrad 2003. 24p.

14

ONDO de Esperanto (eld.)

Liro. Poezia antologieto, 1982-2002.

OdE, Kaliningrad 2003. 24p.

14

PASTERNAK Boris.

Post ŝtormo. Trad. K. Long

K. Long, Bracknell 1981. 36p.

14

PASTERNAK Boris.

Post ŝtormo. Trad. K. Long

K. Long, Bracknell 1981. 36p.

14

PENETER Peter (K. Kalocsay), PENETER Georgo Peterido (G. Waringhien).

Libro de amo, La.

“L’Akacio”, Byblos 1969. 262p.

14

PENETER Peter (K. Kalocsay), PENETER Georgo Peterido (G. Waringhien).

Libro de amo, La.

“L’Akacio”, Byblos 1969. 262p.




POEZIO







14

PUŠKIN Aleksandr S.

Eŭgeno Onegin. Versa romano. Trad. N.V. Nekrasov.

SAT, Paris 1931. 235p.

14

PUŠKIN Aleksandr S.

Eŭgeno Onegin. Versa romano. Trad. N.V. Nekrasov.

SAT, Paris 1931. 235p.

14

RAINIS Jānis.

Jānis Rainis, latva popola poeto. Div. Trad.

–, Moskva 1965, 31p.

14

RAINIS Jānis.

Jānis Rainis, latva popola poeto. Div. Trad.

–, Moskva 1965, 31p.

14

RE Horacio, ERGOTO de Bonaero.

Internacia kanzonaro. El hispana kaj portugala.

AEM, Buenos Aires, 1976, 105p.

14

RE Horacio, ERGOTO de Bonaero.

Internacia kanzonaro. El hispana kaj portugala.

AEM, Buenos Aires, 1976, 105p.

14

SADLER Victor.

Memkritiko.

Koko, – 1967. 60p.

14

SADLER Victor.

Memkritiko.

Koko, – 1967. 60p.

14

SCHWARTZ Raymond.

Stranga butiko, La. Ilus. R. Laval.

ECL, Paris 1931. 124p.

14

SCHWARTZ Raymond.

Verdkata testamento. Humuraj rimoj.

DEF, Åbyhøj 1974. Represo de la 2a eld. 126p.

14

SCHWARTZ Raymond.

Stranga butiko, La. Ilus. R. Laval.

ECL, Paris 1931. 124p.

14

SCHWARTZ Raymond.

Verdkata testamento. Humuraj rimoj.

DEF, Åbyhøj 1974. Represo de la 2a eld. 126p.

14

SEKELJ Tibor, trad.

Elpafu la sagon. Popola poezio.

UEA, Rotterdam 1983. 188p.

14

SEKELJ Tibor, trad.

Elpafu la sagon. Popola poezio.

UEA, Rotterdam 1983. 188p.

14

SHAKESPEARE William.

Sonnets, The / Sonetoj, La. Trad. W. Auld.

Edistudio, Pisa 1981. 326p.

14

SHAKESPEARE William.

Sonnets, The / Sonetoj, La. Trad. W. Auld.

Edistudio, Pisa 1981. 326p.

14

TADIJANOVIĆ Dragutin.

Kanto al mia koro. Trad. J Velebit.

Velebit, Zagreb 1936, 62p.

14

TADIJANOVIĆ Dragutin.

Kanto al mia koro. Trad. J Velebit.

Velebit, Zagreb 1936, 62p.

14

TAGORE Rabindranath (Robindronath Tagor).

Primico. Trad. P. Dasgupto.

TK, København 1977. 114p.

14

TAGORE Rabindranath (Robindronath Tagor).

Primico. Trad. P. Dasgupto.

TK, København 1977. 114p.

14

TEGNÉR Esaias.

Fritjofs saga. Epopeo. Trad. W.E. Oeste.

Gabrielli, Ascoli Piceno 1976. 388p.

14

TEGNÉR Esaias.

Fritjofs saga. Epopeo. Trad. W.E. Oeste.

Gabrielli, Ascoli Piceno 1976. 388p.

14

THORSEN Poul.

Pluk. Versetoj.

DLEA, Århus 1960. 96p.

14

THORSEN Poul.

Sen paraŝuto. (Trad. k. orig.)

Stafeto, La Laguna 1963. 143p.

14

THORSEN Poul.

Pluk. Versetoj.

DLEA, Århus 1960. 96p.

14

THORSEN Poul.

Sen paraŝuto. (Trad. k. orig.)

Stafeto, La Laguna 1963. 143p.

14

UITTERDIJK Dreves.

Vojaĝoj kaj aventuroj de sinjoro Longkrurulo. Amuza rimaĵo.

DZ, Hilversum 1927. 76p.

14

UITTERDIJK Dreves.

Vojaĝoj kaj aventuroj de sinjoro Longkrurulo. Amuza rimaĵo.

DZ, Hilversum 1927. 76p.

14

URBANOVÁ Eli.

Nur tri kolorojn.

Stafeto, La Laguna 1959. 139p.

14

URBANOVÁ Eli.

Nur tri kolorojn.

Stafeto, La Laguna 1959. 139p.

14

VALANO Johán (Claude Piron).

Malmalice.

LF, Pisa 1977. 59p.

14

VALANO Johán (Claude Piron).

Malmalice.

LF, Pisa 1977. 59p.

14

vanDALSEM Ramona

Simplaj floroj. Melodioj kaj tekstoj.

Dansk E-Forlag, Åbyhøj 1973. 3a eld. 26p.

14

vanDALSEM Ramona

Simplaj floroj. Melodioj kaj tekstoj.

Dansk E-Forlag, Åbyhøj 1973. 3a eld. 26p.

14

VanDALSEM Ramona.

Roseroj. Melodioj k tekstoj.

DEF, – 1974, 48p.

14

VanDALSEM Ramona.

Simplaj floroj. Melodioj k tekstoj.

Dansk E-Forlag, Åbhøj 1973. 3a eld. 28p.

14

VanDALSEM Ramona.

Roseroj. Melodioj k tekstoj.

DEF, – 1974, 48p.

14

VanDALSEM Ramona.

Simplaj floroj. Melodioj k tekstoj.

Dansk E-Forlag, Åbhøj 1973. 3a eld. 28p.

14

VandenBLINK Wil, deWIT Bert, komp.

Verda trobadoro.

FLE-SAT-J, Den Haag 1986, 200p.

14

VandenBLINK Wil, deWIT Bert, komp.

Verda trobadoro.

FLE-SAT-J, Den Haag 1986, 200p.

14

VIRGILIO.

Eneido. Trad. d-ro Vallienne.

Hachette, Paris 1906. 272p.

14

VIRGILIO.

Eneido. Trad. d-ro Vallienne.

Hachette, Paris 1906. 272p.

14

WALRAAMOEN Kjell, GABRIELLI Lina

Ni devas vivi.

Stafeto, La Laguna 1974. 154p.

14

WALRAAMOEN Kjell, GABRIELLI Lina

Ni devas vivi.

Stafeto, La Laguna 1974. 154p.

14

WARINGHIEN Gaston, red./trad.

Tra la parko de la franca poezio, Vol. II: La renesanca periodo.

Gabrielli, Ascoli Piceno 1977. 208p.

14

WARINGHIEN Gaston, red./trad.

Tra la parko de la franca poezio, Vol. III: La klasika periodo.

Gabrielli, Ascoli Piceno 1980. 252p.

14

WARINGHIEN Gaston, red./trad.

Tra la parko de la franca poezio, Vol. IV: La romanika periodo.

Gabrielli, Ascoli Piceno 1982. 322p.

14

WARINGHIEN Gaston, red./trad.

Tra la parko de la franca poezio, Vol. II: La renesanca periodo.

Gabrielli, Ascoli Piceno 1977. 208p.

14

WARINGHIEN Gaston, red./trad.

Tra la parko de la franca poezio, Vol. III: La klasika periodo.

Gabrielli, Ascoli Piceno 1980. 252p.

14

WARINGHIEN Gaston, red./trad.

Tra la parko de la franca poezio, Vol. IV: La romanika periodo.

Gabrielli, Ascoli Piceno 1982. 322p.

14

XHAMAJ Enkela.

Spektro.

AEL, Tirana 1992. 54p.

14

XHAMAJ Enkela.

Spektro.

AEL, Tirana 1992. 54p.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət