Ana səhifə

A a, m. Première lettre de l'alphabet occitan. Sap pas ni a ni b, IL ne sait rien a


Yüklə 4.47 Mb.
səhifə3/143
tarix24.06.2016
ölçüsü4.47 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   143

acapialar, v. tr. Entasser, Rgt. Étym. Occ. a + capial + ar.

acaponir (s'), v. r. S'acoquiner, se pervertir; devenir lâche, peureux; s'acagnarder. Étym. Occ. a + capon + ir.

acaptar, v. tr. Donner en emphytéose, donner à charge de cens; acheter. Syn. comprar. Dér. acapte, m., emphytéose; achat. Syn. compra. Étym. L. accapitare. Cat. acaptar.

acaptar, v. tr. Baisser, couvrir, cacher, dissimuler, protéger; enfouir, enterrer; disposer le linge dans le cuvier, Quer. v. r. Se couvrir, se cacher, se courber, se baisser; s'humilier, se taire. Var. acatar. Dér. acapta, pierre de couronnement d'un mur, dalle de recouvrement; couverture de lit. acaptada, ce qu'on couvre en une fois. acaptador, couvercle. acaptaire, celui qui couvre, cache. acaptament, action de couvrir, de cacher; abaissement. acaptage, couverture; action de couvrir. acaptolar, v. tr., couvrir légèrement; caresser, choyer; mettre en lieu sûr. v. r., se pelotonner. Var. acacholar, Rgt.

acarar, v. tr. Confronter. v. intr. Être face à face, faire face. v. r. Se confronter. Dér. acarament, confrontation. Étym. Occ. a + cara + ar. Cat. acarar.

acarcanar (s'), v. r. S'acharner, s'entêter. Étym. Occ. carcan.

acarcavelir (s '), v. r. Tomber en décrépitude, se dessécher, se ratatiner; se disjoindre.

acarelar, Gév. V. acaselar.

acarnar ~ acarnir, v. tr. Acharner, exciter; pourvoir de viande; donner le goût de la viande. Dér. acarnament, -iment, acharnement. acarnassir, v. tr., habituer au goût de la viande; acharner. Étym. Occ. carn.

acarpar, v. intr. Mûrir sur la paille (fruits); abcéder, apostumer, Rgt. Étym. Occ. a + carp + ar.

acarpir, v. tr. Écharper, mettre en charpie, déchirer; démêler. Étym. L. ad + carpere.

acarralir, v. tr. Creuser des ornières dans un chemin. Étym. Occ. a + carral + ir.

acarreirar, v. tr. Conduire ou loger dans une rue; acheminer. Étym. Occ. a + carrièra + ar.

acarronhadir, v. tr. Rendre charogne, acoquiner. v. r. Devenir rosse. Étym. Occ. a + carronhada + ir. Cat. carronya.

acasar ~ acasir, v. tr. Enfermer, loger, caser; établir, marier. Étym. Occ. casa. Cat. casa.

acaselar, v. tr. Placer l'un sur l'autre, entasser, amonceler, Rgt.; ranger, Gév. Étym. L. casella, petite maison.

acaselir (s'), v. r. Vieillir, s'affaisser, Rgt.

acassit, -ida, adj. Durci, serré, tassé; massif, Rgt. Ex.: tèrra acassida, terre durcie; pan acassit, pain mal levé. Étym. L. coactiare.

acastelar, v. tr. Amonceler, entasser, Aur. v. r. S'amonceler. Étym. Occ. a + castèl + ar. Cat. acastellar.

acastilhar, v. tr. Accastiller (mar.). Étym. Esp. castillo.

acatar, V. acaptar.

acauç, V. cauç.

acauçar, v. tr. Butter une plante; rhabiller un outil agricole abîmé par l'usage. Acauçar una relha, rhabiller un soc. Étym. L. ad + calceare.

acaumar, v. tr. Suffoquer de chaleur; faire reposer les bêtes à laine aux heures chaudes de la journée. v. intr. Étouffer de chaleur.

acaumir, v. tr. et r. Assoupir, alanguir. Syn. aconsomir. Étym. Occ. a + cauma + ar, ir. Cat. calima.

acaurat, -ada, adj. Accablé par la chaleur. Étym. Occ. a + calor + at.

acavalar, v. tr. Monter à cheval, monter à califourchon, chevaucher. v. r. Se mettre à califourchon. Syn. acavalgar. Étym. Occ. a + caval + ar.

acavalgar, V. acavalar.

accedir, v. intr. Accéder, acquiescer. Étym. L. accedere. Cat. accedir.

accent, m. Accent. Étym. L. accentus. Cat. accent.

acceptar, v. tr. Accepter. Étym. L. acceptare. Cat. acceptar.

acelar, v. tr. Abriter, mettre à l'abri du vent; saisir au vol. v. r. S'abriter, Rgt. Var. acialar, Quer. Dér. acelat, m., abri. Var. acial, Quer. Étym. Occ. a + cèl + ar.

acensar, v. tr. Donner à cens, acenser (vieux). Dér. acensaire, celui qui jouit d'une terre à charge de cens. acensament, acensement. Étym. L. census. Cat. acensar.

acèrb, -a, adj. Acerbe. Syn. aspre. Étym. L. acerbus. Cat. acerb.

acercar, v. tr. et r. Approcher, accoster, s'approcher. Dér. acerca, approche. Étym. Occ. a + cercar.

acermar, v. tr. Préparer; mettre en pot; apprêter, assaisonner; orner; tremper le vin d'eau. v. r. S'empresser; être dispos. Var. acesmar, aceimar, acemar, cermar. Dér. acermatge, préparation, assaisonnement. acermièr, légume. Étym. L. accismare.

acertanar, v. tr. Certifier, assurer; deviner; réussir; rencontrer; atteindre (gibier). Dér. acertanament, assurance; réussite. Étym. Occ. a + certan + ar.

acertar ~ acertir, v. tr. Assurer, certifier; rencontrer; deviner; réussir. Dér. acertament, assurance, preuve. Étym. L. certus.

acès, m. Abri. A l'acès, à l'abri. Syn. recès. Étym. L. accessus.

acha, f. Hache, Aur. Syn. àpia, pigassa. Étym. Germ. hapja. Comp. acha-marra, f. Hache à tête de fer, Aur.

achafar, v. tr. et r. Attraper, accrocher; se jeter sur. Don. Étym. Cat. aixafar.

achalginar, Gév. V. encaucinar.

achaurar, v. tr. et r. Cacher.

achicar, v. tr. et r. Rapetisser. Étym. Occ. chic, petit. Cat. xic.

achorrar, v. tr. et r. Affaisser; mettre la face contre terre. Étym. Occ. chorrar.

achorrir (s '), v. r. S 'immobiliser, tomber dans la prostration. Dér. achorrit, -ida, adj., qui chôme pendant les heures chaudes de la journée (bêtes à laine); prostré, rêveur. Étym. Occ. chorrar.

acial, acialar, Quer. V. acelar.

acid, m. Acide. Dér. acid, -a, adj., acide. Étym. L. acidus.

acièr, m. Acier. Var. arcièr, Rgt. Dér. acierar, acérer; garnir d'acier, aciérer, changer en acier; fig., affermir, consolider. acierenc, -a, adj., d'acier. Étym. L. V. aciarium, du L. cl. acies, tranchant. Cat. acer.

acimar, v. tr. Écimer, couper la cime; parfaire la cime; acimar un palhièr, parfaire la cime d'une meule de paille; aller jusqu'à la cime. Dér. acimatar, émonder un arbre vers la cime. acimelar, percher, jucher, hisser. v. r., se jucher; se terminer en pointe. Var. acimerlar. Étym. Occ. cima, cimèl. Cat. acimar.

acina, f. Cenelle (baie d'aubépine). Var. acinèla, açanèla, auçanèla, cassanèla, açana, ançanèla, Rgt. Dér. acinièr, aubépine (plt.). Var. acinelièr, açanièr, açanelièr, auçanelièr, cassanelièr, ançanelièr. Étym. L. acina.

acinsar, v. tr. Apprêter, disposer; haler un chien.

acipar, v. tr. Chopper, heurter, choquer; rencontrer, attraper, surprendre, saisir. v. r. Se heurter, se rencontrer; se scandaliser. Dér. acip, heurt, choc, coup. acipada, heurt, coup, bronchade. acipador -adoira, adj., sujet à chopper. acipador, pierre d'achoppement. acipament, achoppement. Étym. onomatopée.

aciselar, v. tr. Terminer en ciseau. v. r. Prendre la forme d'un ciseau en parlant d'un outil agricole, Alb. Étym. Occ. a + cisèl + ar. Cat. cisell.

aciut, - ta, adj. Dispos, empressé, serviable; commode, maniable, approprié; vif, prompt, adroit. Dér. aciutament, adv., commodément, adroitement, avec adresse. V. assiut.

acivadar, v. tr. Donner de l'avoine aux chevaux; enjôler; rosser. Étym. Occ. a + civada + ar. Cat. acivadar.

aclafar (s'), v. r. Se courber; se blottir, se cacher. Étym. H. All. klapfen.

aclapar ~ aclapir, v. tr. Couvrir de pierres; enterrer, enfouir; tasser la terre, butter. fig. Accabler, assommer. v. r. S'entasser; s'accroupir, s'affaisser, se tapir. Dér. aclapadís, m., amas de pierres, de ruines. aclapadura, chose enterrée. aclapament, accablement; enfouissement. aclapaire, celui qui couvre, qui enterre; qui accable. aclapatge, action de couvrir, d'enterrer. aclap, tas de pierres. aclapassar, v. tr., combler de pierres, amonceler des pierres. Étym. Préceltique clapp, pierre. Cat. aclaparar.

aclarar, v. tr. Éclairer, Bit. Dér. aclaresir, v. tr., rincer le linge de la lessive, Aur. Étym. L. acclarare, clarescere.

aclatar, v. tr. Baisser, courber, incliner; recouvrir; accabler. v. r. Se baisser, s'incliner; se cacher, se blottir, se tapir. Étym. Occ. acaptar.

aclencar, v. tr. et intr. Incliner, pencher. v. r. S'incliner. Étym. L. clinare + icare.

aclin, -a, adj. Enclin, soumis, dévoué; penché, courbé.

aclinar, v. tr. Incliner, courber, pencher; accabler, harasser. v. r. S'incliner, se pencher. Var. aclenar. Dér. aclinament, inclination, penchant. aclinant, -a, adj., accablant. Étym. L. acclinis, acclinare.

aclon, m. Arc-en-ciel, Rgt. Dér. aclonar (s'), s'arquer; courber l'échine comme font les vaches à leur lever, Rgt. Étym. L. arculus + one.

aclucar, v. tr. Fermer les yeux, bander les yeux. v. r. Fermer les paupières, Fux. Syn. clocar, clucar. Étym. Occ. a + clucar. Cat. aclucar.

acoassar (s'), v. r. S'accroupir. Étym. L. ad + cubare + acciare.

acoatar, v. tr. Faire choir sur le derrière; couvrir avec soin. v. r. S'accroupir, s'accouver. Étym. L. ad + cubare + -attare.

acoblar, v. tr. Accoupler, apparier. v. r. S'accoupler, s'apparier. Syn. apariar. Dér. acoblament, accouplement. acoblaire, qui s'accouple, qui accouple. Étym. L. ad + copulare. Cat. acoblar.

acocarrar ~ acocarrir, v. tr. et r. Acoquiner, encanailler. Étym. Occ. cocarro.

acochar ~ acoitar, v. tr. Poursuivre, chasser; presser, expédier, hâter, dépêcher. v. r. Se presser, se hâter. Étym. L. coctare. Cat. acuitar.

acocholar (s'), v. r. S'accroupir, Fux.; se rapetisser, se cacher dans le sein de sa mère, Rgt.

acocolar ~ acocolir (s'), v. r. S'accroupir, Fux.; se baisser. v. tr. et r. Choyer, soigner, dorloter. Dér. acocolador, lieux d'aisances. acocolit, -ida, adj., simple d'esprit. Étym. L. glocix. Cat. acocolir.

acoconar (s'), v. r. Se blottir. Syn. refaudir. Étym. Occ. cocon.

acodar ~ acodesir (s'), v. r. Se tasser; devenir massif; s'emmêler en parlant des cheveux. Dér. acodat, -ada, acodesit, -ida, adj., massif; gras cuit, se dit du pain mal levé. Étym. L. cos, cotis, pierre à aiguiser.

acodar, v. tr. Aiguiser. Étym. V. le précédent.

acodenir (s'), v. r. Se couvrir de gazon. Étym. Occ. a + codena + ir. Cat. cotna.

acodir, v. tr. Aplatir; tasser, rendre compact. Étym. V. acodar ~ acodesir.

acodolar, v. tr. et r. Lapider; se battre à coups de pierres. Étym. Occ. a + còdol + ar. Cat. còdol.

acogonchar (s'), v. r. S'accroupir sur ses talons.

acoidar, v. tr. Couder, plier en forme de coude. v. r. S'accouder, s'appuyer sur le coude. Var. acoirar. Dér. acoidador, accoudoir. acoidament, accoudement. Étym. Occ. a + coide + ar.

acoïr (s'), v. r. Chercher à couver (poules). Étym. L. ad + cubare + ire.

acoissar, v. tr. Ébrécher. Étym. Occ. a + cuèissa + ar. Cf. escoissar. Cat. cuixa.

acoitar, V. acochar.

acòl, m. Gradin, mur de soutènement d'un terrain en pente. Syn. bancal, casèrn.

acolar, v. tr. Embrasser, donner l'accolade; saisir au col; butter une plante. v. r. S'embrasser. Dér. acolada, accolade. Étym. Occ. a + còl + ar; còl du L. collum.

acolar, v. tr. Louer une troupe d'ouvriers. v. r. Faire partie d'une troupe d'ouvriers; former une troupe d'ouvriers. Dér. acolat, m., +équipier; ouvrier qui fait partie d'une troupe de travailleurs. acolament, réunion, troupe d'ouvriers. Étym. Occ. a + còla + ar; còla, troupe d'ouvriers. Cat. colla.

acolar (s'), v. r. Perdre son sang par hémorragie. Étym. L. ad + colare, filtrer. Cat. colar.

acolcar, Fux., V. colcar.

acoletrir, v. tr. Choyer quelqu'un, lui faire des avances, le bien accueillir, Bit.

acolit, m. Acolyte. Étym. L. acolytus, du Gr. akolouthos. Cat. acòlit.

acolitrar, v. tr. Interpeller, apostropher; tancer, faire des reproches.

acolobrir (s'), v. r. S'effaroucher, devenir méchant; se tuméfier, se charbonner (maïs), Cév.; devenir couleuvre, dragon. Dér. acolobriment, transformation en couleuvre; charbon du maïs. Étym. Occ. a + colòbra + ir.

acolonjar, v. tr. et intr. Abonner, être un client fidèle, Aur. V. acalonjar.

acolorir, v. tr. et r. Colorer, colorier; se colorer. Dér. acoloriment, coloris; action de colorer, colorier. Étym. Occ. a + color + ir. Cat. acolorir.

acomblir, v. tr. Combler, remplir jusqu'au bord, Cév. Étym. L. cumulus + ire.

acomençar, v. tr. et intr. Commencer, parler à quelqu'un le premier. Dér. acomençament, acomençança, commencement. Étym. L. ad + *cominitiare. Cat. començar.

acometre, v. tr. Exciter; provoquer; attaquer, lancer, déclarer la guerre. Étym. L. ad + committere. Cat. acometre.

acomodar, v. tr. Accommoder, mettre d'accord. v. r. S'accommoder, se conformer à, s'accorder. Dér. acomodament, accommodement. acomodaire, celui qui accommode. acomodant, -a, adj., accommodant. acomodatge, accommodage. Étym. L. accommodare. Cat. acomodar.

acomolar, v. tr. Combler, remplir complètement. Syn. acomolir. Dér. acomolaire, celui qui accumule, accumulateur. acomolut, -uda, adj., courbé, Aur. Étym. L. accumulare.

acompanhar, v. tr. et r. Accompagner. Dér. acompanhada, cortège, suite. acompanhaire, accompagnateur; suivant. acompanhament, accompagnement. Étym. Occ. a + companha. Cat. acompanyar.

µ acompelir, v. tr. et intr. Accabler; saisir; transir de froid; entraîner à terre; contraindre. Étym. Occ. a + compelir. Cat. compelir.

acompesir (s'), v. r. Fermer ses yeux, s'alourdir, être pris de l'envie de dormir, Quer. Étym. Occ. a + compés + ir.

acomplir, v. tr. et r. Accomplir, réaliser, parfaire; s'accomplir, se réaliser. Dér. acompliment, accomplissement. acomplidor, celui qui accomplit. acomplit, -ida, adj., accompli, parfait. Étym. L. ad + complere. Cat. acomplir.

acompte, m. Acompte. Étym. L. ad + computus

aconfessit, -ida, adj. Qui se confesse souvent. Étym. L. confessus.

aconfinhar, v. tr. et r. Acculer; tasser dans un coin; se blottir, se rencoigner; s'asseoir au coin du feu. Étym. L. ad + confinium + are.

aconflar (s'), v. r. S'accroupir sur ses jupes (femme) ou en écartant les ailes (poule). Étym. L. ad + conflare.

aconsègre ~ aconseguir, v. tr. Poursuivre, atteindre à la course. Var. acotseguir, acocheguir. P. passé: aconsegut, aconseguit. Étym. Occ. a + consègre.

aconselhar, v. tr. Conseiller. v. r. Prendre conseil. Étym. Occ. a + conselhar. Cat. aconsellar.

aconsomir (s'), v. r. S'assoupir. Dér. aconsomiment, assoupissement. Étym. L. ad + cum + somnium + ire.

acontentar, v. tr. et r. Contenter, satisfaire. Étym. Occ. content. Cat. acontentar.

acopelar (s'), v. r. Se pelotonner, se ramasser, Rgt. Étym. Occ. copèla, du L. cuppa, tonneau.

acoquelar ~ -lir (s'), v. r. Se grumeler; se replier sur soi, se rapetisser. Étym. Occ. coquèl, du L. coccum.

acoquinar, v. tr. et r. Acoquiner, encanailler. Étym. Occ. coquin, d'origine inconnue. Cat. coquí, acoquinar.

acoral, m. V. acorral.

acorar, v. tr. et intr. Écœurer, suffoquer; défaillir, désespérer. Étym. Occ. a + còr + ar. Cat. acorar.

acorar, v. tr., mar. Accorer, étayer; soutenir, protéger. Syn. escorar, Ag. Dér. acoratge, accorage. Étym. Occ. acora.

acoratjar, v. tr. Encourager. v. r. Prendre du courage. Étym. Occ. coratge. Cat. coratge.

acorbaissar (s'), v. r. Se courber, se baisser, Quer.; s'accroupir, Alb. Étym. L. curvus.

acorbar (s'), v. r. Se baisser. Étym. L. curvare.

acorchar ~ acorchir, v. tr. et r. Accourcir, raccourcir. Dér. acorcha ~ acorchi, accourcissement, chemin de traverse qui raccourcit le chemin à parcourir, abrégé. acorchament ~ -iment, raccourcissement. Étym. L. V. accurtiare, de curtus.

acorcossonir (s'), v. r. Etre attaqué par les bruches; vieillir, se ratatiner, se recroqueviller. Dér. acorcossoniment, état de ce qui est véreux; vieillissement. Étym. Occ. corcosson.

acordar, v. tr. et intr. Accorder, mettre d'accord; donner une faveur. v. r. S'accorder, se mettre d'accord. Dér. acordable, accordable. acordaire, médiateur; accordeur (musique). acordalhas, accordailles, fiançailles. acordament, arrangement, traité. acordança, accord, harmonie. acordatge, arrangement; action d'accorder (musique). acòrdi, accord. Étym. L. ad + cors, cordis + are. Cat. acorda.

acordelar (s'), v. r. Se mettre en file, Rgt. Étym. Occ. a + cordèl + ar. Cat. cordell.

acorral, m. Abée de moulin, Alb. Étym. L. ad + currere + alis.

acórrer ~ acorrir, v. intr. Accourir. P. passé: acorregut, acorrit. Étym. L. accurrere. Cat. acorrer.

acorrocar, v. intr. Glousser. v. r. Se poser sur ses poussins; s'accroupir, s'abriter. Étym. Occ. corroco, chant de la poule mère, onomatopée.

acorsar, v. tr. Habituer à la course, exciter à courir; poursuivre, pourchasser, harceler, bousculer. v. r. S'élancer à la course; se diriger vers, accourir; s'empresser. Syn. corsar, gropar, acotir, acochar, campejar, aviar. Var. acossar, acotsar. Dér. acorsejar, id. Étym. L. accursare.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   143


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət