Ana səhifə

A a, m. Première lettre de l'alphabet occitan. Sap pas ni a ni b, IL ne sait rien a


Yüklə 4.47 Mb.
səhifə16/143
tarix24.06.2016
ölçüsü4.47 Mb.
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   143

atufegar, v. tr. Arranger, ajuster; cultiver la terre, Cév. Étym. L. aptificare.

atunir (s'), v. r. S'assoupir, s'endormir, Aur. Étym. Occ. a + tuna + ir; tuna, tanière, de tana ( x tuta).

aturar, v. tr. Arrêter, placer, fixer, appliquer; appuyer une chose contre une autre. v. r. S'appliquer, s'attacher, s'obstiner; demeurer, rester; s'approcher, s'arrêter, Aur., Fux., Bit., Alb. Dér. atur, application, désir d'apprendre, obstination. aturaire, celui qui arrête, qui se fixe. Étym. L. abdurare, obdurare. Cat. aturar.

aturar, v. tr. Combler un trou, un fossé, une tranchée. Étym. L. obturare.

aturrar, v. tr. Émotter; assommer, terrasser; élargir le bétail, Aude. Dér. aturrador, rouleau pour émotter. Étym. Occ. a + turra + ar.

atusar, v. tr. Éteindre; assommer. v. r. S'éteindre, s'apaiser, se taire. Étym. L. ad + tutare. Cat. atuïr.

atzebib, m. Raisins secs. Var. alzibil ,Mtp. Étym. Ar. al-zebib Cat. atzebib.

au-, cherchez aussi à al- et à ar-.

aubaliga, f. Alize, Rgt. Dér. aubaliguièr, alizier. Étym. Occ. auba + aliga.

auben, V. ò, ò-ben, Mtp.

aubèrga ~ aubèrja, f. Auberge, Quer., Cév.; albergue (ancien droit de gîte des seigneurs féodaux). Dér. aubergar, héberger, loger. aubergaire, logeur. aubergament, action de loger. aubergariá, hôtellerie. Étym. Germ. hari, armée + berga, protection. Cat. albergar.

aubergina, f. Aubergine. Syn. vièt-d'ase. Étym. Cat. alberginia, de l'Ar. albâdinjân.

auberon, m. Pièce rivée au moraillon d'une serrure et dans laquelle passe le pêne: auberon. Dér. auberonièra, moraillon sur lequel sont rivés les auberons, auberonnière.

aubi, V. laubi, làupia.

aubiaga, f. Auvent, Aur.

aubièca, f. Citrouille; petite calebasse, Gui. Étym. Ar. al-bitichak. Cat. albudeca, anc. Occ. albuesca.

aubièr, Rgt. V; aliguièr.

aubilha, f. Chose de peu de valeur, Mtp.

aubin, m. Lupin blanc (Lupinus albus), Toul., Quer. Étym. L. albinus.

aubire, m. Bon sens, jugement; volonté d'agir, courage; goût, opinion, Rgt., Aur. Dér. aubirar, v. intr., estimer, penser; imaginer, évaluer. Étym. L. arbitrium, arbitrari. Cat. albir, albirar.

aubrespin, V. albespin.

aubuga, f. Terre forte, grasse, argileuse, marne du lias, Rgt. Étym. Gaul. albuca.

auc, m. Jars (mâle de l'oie). Syn. gabre.

auca, f. Oie; touffes oubliées par la faux. Dér. aucat, oison. aucada, couvée d'oie. aucon, petite oie. auquièr, -a, gardeur, gardeuse d'oies. auqueta, f., lampsane, plt. (Lampsana communis), Toul. Étym. L. avica, avis. Cat. oca. Comp.: auca salvatja, f., oies sauvages (Anser cinereus, sagetum, albifrons, leucopsis). auca de mar, f., goéland à manteau noir (Larus marinus). auca negra, f., gravant (Ansar torquatus) .

auçana, auçanèla, V. acina, acinèla.

aücar, v. tr. et intr. Huer, pousser un cri perçant et prolongé. Dér. aüc, huée, cri prolongé, Rgt. aücal, id. aüca, hulotte. Cat. ahucar, ahuc.

auçar, v. intr. et tr. Hausser, relever, exalter; augmenter de prix. v. r. Se hausser, se relever. Dér. auça, hausse, augmentation; onde, vague; planche qui sert de ridelle, Aur. f.pl., muscle du diaphragme du bœuf (boucherie). auçada, hauteur. auçaire, celui qui hausse. auçament, haussement, relèvement. auçatge, action de hausser. aucet, troussis, rempli. Syn. levet. aucièra, haussière, gros cordage; enlarmure ou bordure en grosses mailles d'un filet de pêche; corde flottante qui indique la présence d'un filet. auçura, hauteur, élévation de terrain. auçural, élévation de terrain. auçut, -uda, adj., montueux. Étym. L. altiare. Comp. auçaprem, m., cale qui soutient l'effort d'un levier; presse à vendange, Hérault. Étym. altiare + premere. Cat. alçaprem, levier.

aucassin, m. Coutil, toile à matelas, Rgt. Étym. Ar. al-kissa. Gasc. quessa. Cat. cassot. Anc. Occ. alcassin.

aucèl ~ ausèl, m. Oiseau; auget à mortier des maçons. Dér. aucèla, f., oiselle; femme légère. aucelalha, les volatiles. aucelaire, oiseleur. aucelariá, oisellerie. aucelar, oiseler; s'ébouriffer, se mettre en colère hausser le ton. aucelàs, grand oiseau, oiseau de proie. aucelet, petit oiseau; freluquet. aucelièr, oiselier, marchand d'oiseaux; léger, évaporé. aucelièra, volière; filet pour la chasse aux macreuses et aux canards. aucelilha, les oiseaux. aucelina, les oiseaux. aucelon, petit oiseau. aucelum, les oiseaux. aucelejar, v. intr., bayer aux corneilles. Étym. L. aucellus, de avicellus. Cat. aucell, ocell. Comp. aucèl de passa, m., oiseau de passage. aucèl-pica-l'abelha, m., ophrys-abeille (Ophrys apifera); ophrys-oiseau (O. scolopax).

aucèl, V. orcèl.

auchava, V. ochava.

auciprès, V. cipressièr.

aucir ~ aucire, v. tr. Tuer, Fux., Alb. v. r. Se tuer. Conjug. p. prés. aucisent; p. passé: aucit; ind. prés. aucisi; prét. auciguèri; prés. subj. auciga, aucisa. Étym. L. occidere. Cat. occir, Arch.

auclon, V. arcolan.

auçor, f. Hauteur, élévation, Rgt.

aucun ~ alcun, adj. ind. Aucun, quelque. D'aucuns còps, parfois. Dér. aucunament, adv., aucunement. Étym. L. aliquis + unus. Cat. alcú.

audàcia, f. Audace.

audenca, f. Vallée de l'Aude; crue de l'Aude. Étym. L. Atax, atacis, peut-être par adeze, azede, azde, Aude.

audi, m. Ardeur, courage; élan, vigueur, Quer. Étym. L. audere.

audi, m. Dégoût. Étym. L. odium.

audiéncia, f. Audience. Étym. L. audientia. Cat. audiència.

audolièr, -ièra, m. et f. Seau pour puiser de l'eau. Étym. L. dolium, anc. Occ. dolh. Cat. doll.

audós, -osa, V. odorós, odor.

aufa ~ alfa, f. Sparte. Dér. aufièr, ouvrier en sparterie.

aufa, f. Blancheur. Étym. V. tafa.

aufabrega, V. alfasega.

aufanat, -ada, adj. Gonflé. V. ufana, Fux.

aufanejar (s'), v. r. S'élever, se gonfler. V. ufanejar, Fux.

aufegar, Quer. V. ofegar.

aufi, m. Odeur, Aur. Dér. aufiar, v. intr., exhaler une odeur. v. tr., flairer, sentir, Aur. Étym. L. V. olfiare.

auga, V. alga.

augan, V. ongan.

augebit, V. atzebib.

auglana, V. avelana.

augmentar, v. tr. Augmenter. Dér. augment, m., augmentation. Étym. L. augmentare. Cat. aumentar.

augneta, f. Fétuque à fleurs bleues (Molinia caerulea), Toul.

aujam, m. Oiseaux, volailles; gibier à plumes; volée d'oiseaux. fig., filles légères; insectes, engeance, Fux. Salat d'aujam, salé de volailles dans la graisse. Étym. L. aviamen, de avis. Cat. aviram.

aujòl, -a, m. et f. Aïeul, aïeule; adj., vieux, vieille, ancien. Dér. aujolet, -eta, grand-père, grand-mère; petit vieux. Étym. L. aviolus. Cat. avi, aviol.

aul ~ aule, -a, adj. Mauvais, méchant, difficile. Syn. àvol. Dér. aulesa, aulor, méchanceté, malice, lâcheté. aulet, adj., méchant, fin, rusé, mauvais; m., le diable. Étym. L. habilis. Cat. àvol, aul.

aulana, V. avelana.

aumalha, f. Bêtes à cornes, gros bétail. Étym. L. animalia.

aumalhada, f. Filet à prendre les seiches et les barbues. Syn. mairada, Mtp. Étym. Occ. arma, armalh. Cat. armallar.

aumorna, V. almoina.

aumussa, V. almussa.

auna, f. Aune (mesure ancienne). Dér. aunar, v. tr., auner. aunaire, auneur. aunatge, aunage. Étym. Germ. alina. Cat. alna, Arch.

aunir, v. tr. Honnir, déshonorer. Étym. Germ. haunjan.

aupeta, f. Ruade, pétarade d'un cheval. Dér. aupetar, v. intr., ruer, galoper en faisant des pétarades. Étym. cf. Fr. hop, houp, houper. Esp. ¡aup!, aupar, ¡upa! Onomatopée.

auque, interj. Donc (employé interrogativement), Cév. Sètz auque tan cochat? Etes-vous donc si pressé ? Étym. L. aliquid.

aur, m. Or, métal (vieux). Var. au. òr est un gallicisme utilisé depuis le XVIIIe siècle. Godolin emploie aur et òr. Étym. L. aurum. Cat. or.

aura, f. Vent du nord; zéphir. D'aura en aura ou de vent en vent, direction est-ouest, Cent. Nord, Cév. Las auras la portavan, les vents la portaient, elle triomphait, Cent. Dér. aurada, coup de vent. aurassa, grand vent, Cév. aurejar, v. intr. et tr., venter, faire du vent, aérer; donner l'essor; secouer, rosser. aureta, brise, zéphir. auristre, ouragan, bourrasque. aurós, -osa, adj., venteux. auratge, orage. auratjós, -osa, adj., orageux. aurelar (s'), s'irriter, Rgt. Étym. L. aura. Cat. ora, orat, orejar. Comp. aura bassa, f., vent d'ouest, Rgt. aura cauda, f., vent du sud. aura drecha, f., bise, Cév. aura fòla, f., coup de vent impétueux, Cév. aura rossa, f., vent d'est chaud, Cév.

auragan, m. Ouragan. Étym. Esp. huracan. Cat. auracà.

aure, adj. ind. Autre chose. Syn. alre, Cév., Gév. Étym. L. alid + rem. Cat. alré.

aurec, m. Morceau de pain du bord. Syn. auret, Aur. Étym. L. ora.

aurejar, v. tr. et r. Tirer les oreilles; se prendre aux oreilles, se battre, Rgt. Syn. aurelhejar, eissaurelhar, Rgt. Étym. L. auris, oreille.

aurelar (s'), v. r. S'irriter, se fâcher, Rgt. Syn. enaurelar, Rgt. Étym. L. aura.

aurelha, f. Oreille; versoir de charrue; oreillon d'écuelle. Dér. aurelhada, coup sur l'oreille, action de tirer les oreilles. aurelhal, -au, id. aurelhard, -a, adj., qui a de longues oreilles. m., chauve-souris (Vespertilio auritus et V. barbastellus). aurelheta, petite oreille; orillon de charrue; pâtisserie ou merveille; oreille de Judas (Tremella auriacla), (Agaricus ulmarius), chanterelle comestible; plantain moyen; renoncule ficaire; chélidoine. aurelhièr, oreiller. aurelhièira, oreille de charrue; perce-oreille. aurelhejar, v. tr., tirer les oreilles; v. r., se prendre par les oreilles. aurelhon, lobe de l'oreille; coup sur l'oreille; orillon de charrue; oreille de chaudron; merveille, pâtisserie. aurelhons, lames de fer qui protègent le cep de la charrue. aurelhós, -osa, adj., qui est tout oreilles, attentif. aurelhut, -uda, adj., qui a de grandes oreilles. aurelhar, v. intr., prêter l'oreille; v. tr., tirer quelqu'un par les oreilles. Étym. L. auricula. Cat. orella. Comp. aurelha d'ase, f. Consoude (Symphytum officinale et tuberosum); pied de veau (Arum maculatum); bouillon blanc (Verbascum thapsus); centaurée noire et centaurée scabieuse (Centaurea); liondent d'automne. aurelha de cabra, f. Renouée bistorte (Polygonum bistorta). aurelha de gat, f. Helvelle crépue (Helvella crispa); pleurote en coquille (Pleurotus ostreatus). aurelha de lèbre, f. Plantain pied-de-lièvre (Plantago lanceolata); saladelle (Statice limonium). aurelha de mar, f. Ormier: mollusque gastéropode (Haliotis tuberculata). Syn. aurelha de Sant Pèire. aurelha d'òme, f. Cabaret (Asarum europaeum). aurelha d'olm, f. Agaric d'orme. aurelha d'ors, f. Primevère (Primula officinalis).

aurfrés, m. Orfroi. Étym. L. aurum phrygium.

auricalc, m. Laiton, archal, Quer. Étym. L. auricalcum. Cat. oricalc.

aurièra, f. Bord, lisière de champ, de bois. Dér. aurierar, v. tr., mettre au bord; travailler les bords d'un champ. Étym. L. ora + aria. V. òr.

auriflam, m. Oriflamme. Renoncule rampante (Ranunculus repens). Syn. oriflama. Étym. L. aureus + flammum. Cat. oriflama.

auriflant, m. Soufflet de forge. fig. Fanfaron. Étym. L. aura + flans, flantis.

auriflor, m. Bannière à fleurs d'or. Étym. L. auri + flos, floris.

aurifòlh, m. Renoncule des champs. Syn. aubrifèl, aubrifòn, auriflòn, embrolh, regambon. Étym. L. auri + folium.

auriga, f. Laiteron doux à fleurs jaunes. Syn. lagera, alarga. Étym. L. aurum, aurigans .

aurilhagués, -esa, s. et adj. D'Aurillac.

aurinhòl, m. Brugnon (espèce de pêche). Adonis flamme (Adonis flammea). Dér. aurinholièr, sorte de pêcher. Étym. L. aurum.

auriòl, m. Loriot (oiseau). Châtaigne séchée châtaigne rôtie. Maquereau (poisson). Regain, Rgt. Dér. auriolada, plat de châtaignes rôties. Étym. L. aureolus. Cat. auriol.

auriòla, f. Chardon étoilé (Centaurea calcitrapa), Toul.; narcisse des poètes (Narcissus poeticus), Alb.; sceau de la vierge. Étym. L. aureola. Cat. auriola. Comp. auriòla masclau, f., chausse-trape. auriòla roja, f., centaurée rude (Centaurea aspera).

auripèl, m. Oripeau. Dér. auripelar, v. tr., chamarrer d'oripeaux. Étym. L. aurum + pellis. Cat. oripell.

auriscle, m. V. auristre, à aura.

auriu, -iva ~ aurívol, aurivèl, -a, adj. Fougueux; folâtre, extravagant.

aurivelaire, m. Batteur d'or. Dér. aurivelariá, ouvrage de batteur d'or. Étym. L. aurum + velius.

aurnèla, f. Centaurée de solstice, Cév. Étym. L. aurum.

auròra, f. Aurore. Cat. aurora.

auruga, f. Renoncule rampante; bluette, brin de combustible qui voltige sur le feu. Étym. L. aurum, aurugo, jaunisse.

aurugar, v. tr. Souffler, attiser le feu; réprimander, Minervois; abriter, Quer. v. r. Devenir âpre. Dér. aurugal, mercuriale, réprimande. Étym. L. aura.

aus, m. Toison, laine du dos des moutons laine provenant d'une toison. Étym. L. hapsus .

ausar ~ gausar, v. intr. et tr. Oser. Dér. ausadament, adv., audacieusement. ausador, ausaire, adj. et s., oseur, audacieux. ausant, -a, adj., hardi. ausard, -a, adj., audacieux. ausardament, adv., témérairement. ausardariá, hardiesse, témérité. ausardièr, -a, adj., audacieux, téméraire. Étym. L. V. ausare, de ausus, p. passé de audere + are. Cat. osar, gosar.

ausbèrg, m. Haubert. Étym. Franc. halsberg. Cat. asberc.

ausèl, V. aucèl.

auseral, V. aseron.

ausèrda, f. Luzerne (Medicago sativa), Cent. Syn. lausèrda, lusèrna. Dér. auserdat, m., champ de luzerne. Étym. L. lucerna.

ausèri, m. Peur, frayeur, Rgt.

ausin ~ ausina, m. et f. , V. euse. Étym. L. ilicinus, -a. Cat. alzina, ausina.

ausir, v. tr. Ouïr, entendre, exaucer. Dér. ausible, -a, qui peut être entendu, audible. ausiblament, de manière à être entendu. ausida, ouïe; son lointain, bruit; renommée. D'ausida, tout d'un coup. ausidor, tympan. ausidor, -idoira, adj., qu'on peut entendre. ausidor, -idoira, auseire, -a, auditeur, auditrice. ausidoira, conduit auditif. ausiment, audition. ausent, -a, adj., qui laisse percevoir les sons, calme (temps). Étym. L. audire. Cat. oir.

aussana, aussanèla, f., V. acinèla, acina.

aussent ~ aissent, m. Grande absinthe (Artemisia absinthium). Syn. geusses, m. pl. Étym. L. absinthium. Comp. aussent menut, m., santoline citronnelle (Santolina chamaecyparissus) .

ausseres, -esa, adj. et s. Auxerois, raisins à grains noirs qui donnent le vin de Cahors.

aussic, V. lancic.

austarda, estarda, f. Outarde (oiseau). Étym. L. avistarda.Cat. ostarda.

aut ~ naut, -a, adj. Haut. Var. alt, Rgt. Dér. autament, adv., hautement; en haut lieu; de façon hautaine. autan, vent du sud-est, de l'est. Syn. marin, auta. autenc, -a, adj., hautain. autesa, hauteur, altesse. autiu, -iva, autièr, -ièra, adj., hautain, altier. autor, hauteur. auturós, -osa, adj., hautain, orgueilleux. autin, m., vigne élevée sur un tas de pierres, Fux. autinada, tonnelle, treille. Autisme, Dieu, le très-haut; adj., très haut. autanèl, vent d'est, autan léger; adj., soumis à l'influence du vent marin. autejar, v. tr., assiéger, pourchasser, Alb. Étym. L. altus, altanus, altissimus. Cat. alt.

automne, m. Automne. Dér. automnal, -a, adj., automnal. Étym. L. autumnus, le mot occitan est d'emprunt savant. V. auton. Cat. autumne.

auton, m. Automne; fruit d'automne; fruit avorté; rejeton d'automne; regain d'automne, Rgt., Alb. Dér. autonada, saison et fruit d'automne. autonar, v. intr., passer l'automne; pousser des feuilles en automne; donner une récolte en automne; cultiver en automne. autonejar, v. intr., faire un temps d'automne. autonenc, -a, adj., d'automne. autonièr, -a, adj., d'automne. Étym. L. autumnus. autona est un Gall. condamnable.

autor, V. aut.

autor, m. Auteur. Étym. L. auctor.

autre, -a, adj. ind. Autre. Var. altre, antre, artre. Dér. autrament, adv., autrement. Étym. L. alter. Cat. altre. Comp. autran, adv., l'an passé. autre còp, adv., derechef; de nouveau. autres còps, adv., autrefois. Syn. autras fes. autre temps, adv., autrefois. autrièr, adv. L'autre jour, naguère.

autrejar, v. tr. Octroyer, concéder. Dér. autrejaire, celui qui octroie. autrejament, concession. autreg, octroi. Étym. L. V. auctoridiare. Cat. atorgar, autrejar, Arch.

autrú, m. Autrui. L'autrú pecat, le péché d'autrui (vieux). Étym. Occ. Cas régime de autre, d'après lui.

auvari, m. Accident; incident, malheur, contretemps. Syn. afranhent, Cév.

auve, m. Ile formée par alluvion; grève formée par une rivière. Var. arve. Dér. auvàs, dépôt de gravier dans le lit d'une rivière, Cév. Étym. L. alveus, lit de rivière.

auvernhàs, -at, -ata, adj. et s. Auvergnat, -e.

aval, adv. Là-bas, en bas, en aval. Comp. aval de, en bas de. Étym. L. ad + vallem. Cat. avall.
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   143


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©atelim.com 2016
rəhbərliyinə müraciət